Сага о Хрольве Пешеходе
Шрифт:
Хрольв отвечает на это:
— Поскольку у меня будет возможность избавиться от службы у тебя, то уж лучше согласиться на это, чем лишиться жизни. Вряд ли я выполню поручение ярла, если погибну сейчас. Но и я хочу поставить условие: ты никому не должен рассказывать о том, кто я такой и что собираюсь делать. Иначе наш договор будет нарушен.
Вильхьяльм сказал, что так тому и быть. Хрольва развязали, и он поклялся как положено.
Хрольв стал служить Вильхьяльму и не подавал вида, что это ему не по душе. Они покинули Эльвира. Вильхьяльм ехал верхом, а Хрольв вел его коня. Они проехали по Швеции и добрались до
14
Как раз в это время конунг пировал. Хрольв и Вильхьяльм приветствовали конунга, он ответил благосклонно и спросил, что они за люди. Вильхьяльм говорит:
— Меня зовут Вильхьяльм, а это мой слуга, который следует за мной. Его зовут Хрольв. Я сын фрисландского ярла. Мне пришлось покинуть свою страну, потому что мои собственные люди лишили меня власти. Я много слышал о вашей щедрости и благородстве и поэтому пришел сюда и хотел бы остаться здесь на зиму.
— Я не поскуплюсь на еду для вас, — говорит конунг. — Ты, должно быть, на многое способен?
Вильхьяльм отвечает:
— У меня много достоинств, и первое из них — я так силен и вынослив, что никогда не испытываю усталости. Во-вторых, я бегаю быстрее любого зверя и всякой четвероногой твари.
— Это нужное качество для вора, — сказал конунг, — но и оно часто бывает полезно.
Вильхьяльм продолжал:
— Никто не сравнится со мной ни в стрельбе из лука, ни в умении владеть оружием, ни в плавании, ни в игре в тавлеи, ни в турнирном состязании, ни в мудрости, ни в красноречии. Ничем, из того, что красит истинного мужа, я не обделен.
— Вижу я, — говорит конунг, — что никто не может тягаться с тобой достоинствами. Ну, Хрольв, теперь ты расскажи о своих способностях. Я поверю ему не меньше, чем тебе, Вильхьяльм.
— Я не могу перечислять того, чего у меня нет, государь, — отвечает Хрольв.
— Большая, однако, между вами разница, — сказал конунг. — Один все может и все умеет, а другой ни на что не способен. Садитесь на нижнюю скамью подальше от почетного места.
— Вам решать, государь! — говорит Вильхьяльм. — Но раньше я никогда не сидел так низко.
Они пошли к своей скамье. В то время ни Сёрквира, ни Брюньольва не было там. Вместе с Гримом Эгиром они разъезжали по Ётунхейму.
Вильхьяльма и Хрольва приняли хорошо. Вильхьяльм только и делал, что повсюду хвастал, а Хрольв всегда молчал, был неразговорчив и не участвовал в играх вместе с другими. Но и Вильхьяльм не проявлял своих достоинств. Конунг был страстным охотником и любил поразвлечься охотой вместе со своей дружиной. После того, как он поселился в Гардарики, он жил мирно. Никто не хотел воевать с ним, потому что у него были хорошие воины, а особенно все боялись коварства и колдовства Грима Эгира.
15
Однажды, как это было у него заведено, конунг Эйрек отправился с дружиной в лес поохотиться на зверя и пострелять птицу. Они увидели большого и красивого оленя. Всем показалось, что они никогда еще не видели такого прекрасного зверя. Многие подумали, что это, должно быть, прирученный олень, потому что его рога покрывала резьба и позолота, а между рогами был серебряный обруч с двумя золотыми кольцами. На шее у него была серебряная цепь,
Вечером, когда конунг вышел к столу и все его люди расселись, он сказал:
— Мне кажется, Вильхьяльм, что ты мало показываешь нам, на что ты способен. Ты не участвуешь в играх и забавах вместе с другими, не ездишь с нами в лес на охоту.
Вильхьяльм ответил:
— Какая мне в том радость, государь, мериться силами с вашими людьми! Я не вижу здесь никого, кто мог бы со мною тягаться. Когда я был в своих владениях, я всегда велел другим травить для меня дичь.
Конунг говорит:
— Уже три дня мы не можем загнать одного оленя. Если ты поймаешь его и приведешь живым и во всем его убранстве, я выдам за тебя Гюду, мою сестру, и дам в придачу большие владения. Никогда я еще не видал такого чуда и больше всего на свете я хотел бы иметь этого оленя. Если ты такой быстроногий, как похвалялся, то легко сможешь сделать это. Но ты должен будешь выполнить еще два моих поручения. Тогда я увеличу твое могущество, и с моей помощью ты отвоюешь свои прежние владения, которых тебя лишили. Ну а если еще кто-нибудь из моих людей возьмется за это, награда им будет такая же.
Тогда Вильхьяльм говорит:
— Во-первых, государь, никто не справится с этим, кроме меня, а во-вторых, вы сами поручили мне это дело. Я исполню ваше повеление или погибну.
Они скрепили договор рукопожатием, как это было принято. Хрольв не обратил на это никакого внимания. Потом все отправились спать и быстро заснули. По-прежнему, как уже говорилось, Хрольв прислуживал Вильхьяльму.
Вильхьяльм и Хрольв встали рано утром и снарядились на поиски оленя. Они отправились в лес и вскоре увидели его. Вильхьяльм поскакал галопом. Он летел будто птица. Олень несся еще быстрее. Хрольв с трудом поспевал за Вильхьяльмом. Он видел, что Вильхьяльм сильно обогнал его. Они долго преследовали оленя. Хрольв отставал, а Вильхьяльм был всегда впереди. Но вдруг Вильхьяльм соскочил с коня и воскликнул:
— Никогда не будет удачи тому, кто загоняет себя до смерти, чтобы добиться женщины, богатства и власти!
Хрольв подошел к Вильхьяльму и спросил, почему тот упустил оленя. Вильхьяльм ответил:
— Я бы и дольше мог скакать так же легко, если бы захотел. Но мне кажется, что зверя следует поймать тебе и, как мы договорились, выдержать все испытания вместо меня, если ты способен на это.
Хрольв ничего не ответил и побежал за оленем. Погоня была долгой, и в конце концов расстояние между ними стало сокращаться, так как олень сильно устал. Они оказались на какой-то поляне. День клонился к вечеру. В центре поляны возвышался холм, высокий и широкий. Поляна была красивая, покрытая густой травой. Когда Хрольв подошел к холму и обошел его кругом, холм вдруг раскрылся и появилась женщина. На ней был синий плащ, завязанный на шее, а в руке она держала факел. Она сказала: