Сага о Кае Безумце
Шрифт:
Мы прошли через весь лагерь. Молча. Вепрь спрыгнул с Волчары, перекинулся парой слов с хёвдингом и занялся ранами Бьярне. У Арне скривилось лицо при виде Ларса.
У меня чесались кулаки от мысли о торговце и Вигге. Я хотел взять топор и отрубать им пальцы по одному, пока не поумнеют.
Альрик подозвал меня и Тулле:
— Я буду говорить с Кьеллом. Вы оба — со мной. Кай, молчишь, пока я не разрешу говорить. Понял? Тулле, смотри за ним.
Почему именно мы — понятно: самые высокорунные хирдманы. Остальные на трех рунах, много кто ранен.
Торговец подскочил, завидев наше приближение. Обычно улыбчивая морда теперь выглядела уныло, видимо, так он хотел показать, что разделяет наши потери. Выкормыш падальщика! Что думал Вигге… мне было плевать. Все равно из-за лохмов на голове ни шиша не разобрать. У медведя морда глаже!
Лейф шагнул вперед, спросил, много ли их было.
— Две дюжины. Их было две дюжины. И все они сидели в том самом лесу, где его люди убили местных.
— Бывает, — отмахнулся Вигге. — Не свезло. Видать, плохая у тебя удача, Беззащитный!
— Так я сейчас под началом Кьелла. Сейчас его удача повыше моей стоит.
— Я не ожидал, что они затаили такую злобу. Думал, что смогу договориться, — расстроенно протянул торговец.
— И ты не знаешь, почему? Они уже стреляли в моих людей. Напали на Виггов хирд. Может, стоит уже начать договариваться? Или воевать? Где их поселения? Три опытных хирда как-нибудь справятся с крестьянами.
— Опытных. Тоже мне, — хмыкнул Вигге. — Радуйся, что твоих волчат вообще взяли.
— У них отдельные хутора. Разбросаны по всему острову. И тут везде горы, расселины, ущелья, — залепетал Кьелл. — Сначала нужен форт. Потом я пойду к ним.
— Когда между тобой и ними будет побольше крови? — Альрик вдруг успокоился и заговорил иначе.
— Нет. Кровь вредит торговле.
— Может, ты хочешь забрать у них все силой? Я не возражаю. Они не под защитой Рагнвальда.
— Да что забирать-то? Костяные стрелы? Бронзовые молоты? Оленей? Торговать можно годами, а вырезать и разжиться лишь раз. Мне выгоднее торговать, — вполне разумно отвечал Ральфссон.
— Янтарь?
— Да, им они расплачиваются. Но его приносит на местные берега не так уж и много. Удобнее, когда они целый год собирают камни, а потом за бесценок отдают мне.
— Кьелл Ральфссон. Зачем ты взял мой хирд? Я тебе честно сказал, каковы мои воины и что я единственный хускарл.
— Ну… я подумал, что на острове живут почти одни карлы. Да и денег на более сильный хирд уже не хватало.
— Так ты что, с карлами троих потерял? — рассмеялся Вигге. — Может, твоим волчатам рановато выходить в море? Сидели бы на месте, сосали мамкину сиську.
В Бездну пальцы! Отрубить ему язык. И нос. И уши. И хрен заодно с яйцами. А потом швырнуть в огненный котел и смотреть, как он покрывается хрустящей корочкой.
И, видимо, Вигге увидел это в моих глазах, потому как наклонился в мою сторону и шепнул:
— Что, пацан? Настоящий бой не похож на глиму. Там и помереть можно.
Я и сам не понял, как нож оказался у меня в руках, как я схватил Вигге за бороду…
— Я свои руны не за коз получил. А вот девятирунных еще не резал.
Взмахнул ножом, посмотрел на кулак с зажатым пуком волос, отбросил их и добавил:
— Вру. Сегодня уже одного убил.
Огромная голова Вигге, похожая на морду диковинного зверя, без бороды вдруг сплющилась, будто ее зажали в тисках. Из пышных бакенбардов показался маленький подбородок, точно безволосый кружок под собачьим хвостом.
Хускарл сначала не понял, что произошло. Привык к послушанию своих шавок. А я с нескрываемым удовольствием наблюдал, как его уши и нос наливались краской. Да после такого и помереть не жаль. Убьет так убьет.
— Да ты… ты… ты… паршивый ублюдок!
Я скалился ему в обглоданное лицо и ждал удара.
— Стой! — проревел Лейф.
Меня отбросило от мощи его голоса. И тут же потекла кровь из открывшейся на голове раны.
— Заткнись! — выдавил Вигге и вытащил меч.
— Мы в одном походе! Ты не можешь его убить! — Лейф встал между нами.
— В Бездну! Тогда бой. Вызываю на бой!
— Он карл!
— Он сказал, что убил хускарла! — несмотря на показную ярость, Вигге явно соображал, что делал. Зря. Если бы не это, он мог бы меня убить.
— Да, но сам все еще карл. Подожди, пока он поднимется на руну, и потом вызывай, — Лейф говорил то, что Вигге и сам знал. — Да глянь на него! Его ударили по голове. Он же безумен. Альрик, уведи парня!
Мой хёвдинг даже не потрудился изобразить гнев. Он развернулся спиной к Вигге, махнул рукой и пошел к кораблю. Я следом. Тулле — за мной. Как всегда, он прикрывал мне спину. Как всегда, за моим плечом.
Когда мы отошли подальше, Альрик заговорил быстрым полушепотом:
— Сейчас берешь Тулле и Сварта и уходишь на восток. Рану тебе Вепрь залатает, и прям сразу. Вряд ли Вигге кинется тебя искать, но мало ли что? Вдруг у Кьелла тут есть сообщники?
Я помотал головой, пытаясь разогнать муть.
— Тут? На острове?
— Он десять лет сюда ездил, играл с местными детьми. Кто знает?
Альрик остановился, еле слышно шепнул:
— Лучше б ты убил Вигге, — и двинулся дальше.
— Ты бы хоть сказал! — возмутился я.
— Таких не стоит злить. Он обиду будет помнить дольше, чем помнил бы рану. А теперь он будет мстить.
Мы почти дошли до Волчары. Альрик отправил Тулле за Свартом и вещами, а сам подошел вплотную и тихо сказал:
— Помнишь, я говорил, что не люблю лгать? И не терплю, когда лгут мне. Что-то этот Кьелл недоговаривает. Что-то с островом не то. Я сегодня потерял троих хирдманов, потому что мне солгали. Потому что я поверил ему в Хандельсби. И чудится мне, что он сговорился с Вигге. А, может, и с Лейфом тоже, только тот чуть поумнее будет.