Сага о живых и мертвых
Шрифт:
— Не плюйся, — судорожно выдавила Рата. — Ты в доме находишься. И вообще я не то хотела сказать…
— А что?! — парень яростно взмахнул руками. — Мы тебя, как облупленную, знаем. С тобой такая нелепость приключилась, и мы начинаем думать, как помочь, какой план составить, а у нее все готово. Высадить ее! Как же! Ты нас совсем за чмо считаешь?
Рата разозлилась:
— Я это ругательство нашей Леди так до сих пор не понимаю. Чем мне можно помочь? Удавить и расчленить? Эта некромантия проклятая во мне с детства сидела. Как бацилла и микроба.
— Сама ты бацилла и микроба
— Не орит-теее. Не ма-аленькиееее, — негромко сказал Сиге.
Объевшийся Витамин сонно захлопал крыльями.
У Раты невыносимо защипало в глазах. Что за день такой слезливый? Лот-Та плотнее обняла за плечи.
Неожиданно Жо ухватил за руку — хватка у него была жесткая, солдатская, — Рата чуть не ойкнула:
— Прости, пожалуйста, — мрачно сказал парень. — Я совершенно не хотел тебя пугать. Мне просто обидно. Мы торопились тебя найти, и все-таки…
— Правда. Осо-ообенно Жозеф торопи-иился, — подтвердил Сиге.
Жо бросил на него негодующий взгляд:
— Мы торопились, но все-таки не совсем успели. Черт, у меня было предчувствие! Такая девчонка обязательно должна была вляпаться в историю. Это я виноват, согласен. Но ведь не все так плохо. Насколько я понял, ты уже можешь немного контролировать свои сверхъестественные способности?
— Немного могу. Символически, — мрачно согласилась Рата. — Мы вместе иногда справляемся.
Жо глянул на Лот-Ту, очевидно, слабо представляя при чем здесь светловолосая островитянка:
— Хорошо. Значит, можно научиться и большему. Логично принять за основную задачу овладение этой самой магией в полном объеме.
— Я не хочу! — в ужасе взвыла Рата. — Я без нее хочу! Как раньше.
— Естественно. Только, чтобы избавиться от зависимости, нужно эту самую зависимость постичь. Необходим знающий специалист. Сиге, тебе что-нибудь приходит в на ум?
Селк покачал гладкой головой:
— Нет, я таки-иих ко-олдунов не знаю. Ожившие ме-етвецы не редкость. И при-израков я видел. Но некромантов не встречал. На мо-оре их мало. В Глор ну-ужно идти. Бо-ольшой город, найдем ко-олдуна.
— Ну вот, — с явным облегчением сказал Жо. — Глор у нас в плане значился, выходит, и менять ничего не нужно. Первый пункт ясен. «Высадите-еее нас». Еще раз такое ляпнешь, приму меры в пределах отведенных мне полномочий. Леди меня уполномочивала. Так, Сиге?
— Несомненно-ооо, — кажется, селк ухмылялся.
Рата молчала — было очень приятно, что Дурень не торопится отпустить ее руку. Сейчас он требовательно смотрел прямо в лицо, и Рата чувствовала, что ее щеки греет не только тепло костра. Лот-Та тоже чувствовала, руки ее на плечах дрогнули. Рата поспешно удержала ее исцарапанную ладонь на плече.
Сидели в тишине. Чуть потрескивал огонь, плескались волны снаружи. Задумчивый Сиге смотрел в костер — должно быть, не чувствовать под собой привычную палубу селку было странно. Рата боялась шевельнуться, — тепло двух самых близких людей проходило через тело, приносило покой и веру в то, что все может кончиться хорошо. Подумаешь, некромантия. Можно ведь выкрутиться. Вон, Одноглазому половину морды снесло, и ничего, счастлив. Жо обмолвился, что у одноглазого хитреца
Блаженство прервала Лот-Та — осторожно прошептала:
— Милорд Жозеф к призракам питает чувства?
— Думаю, что не особенно, — озадаченно пробормотал парень. — А что, их обязательно любить нужно?
Рата покосилась на вход, — ну, да, уже стемнело. Явился, не запылился.
— Жо, ты познакомься, пожалуйста. Его Дозорным зовут.
Юноша и селк одновременно вздрогнули и уставились на неясный силуэт, шагающий от стены к стене у выхода из пещеры.
— Он не опасный, — прошептала Рата. — Не слуа, и не ларв. Просто Дозорный.
Мужчины смотрели, потом Жо прошептал:
— Надо же. Кто бы мог подумать, что именно здесь увидим. Тень Третьего Рейха. Ведь это последний солдат вермахта.
Теперь дрогнула Лот-Та:
— Не вермахта. Мы были кригсмарине. [13] Herr sagt auf meiner Sprache? [14]
— Der insgesamt etwas W"orter. Ich tue Abbitte, Lotta. Ihre Geschichte ist sehr traurig. [15]
13
Кригсмарине — официальное название германских военно-морских сил в эпоху Третьего Рейха.
14
Herr sagt auf meiner Sprache?(нем.) — господин говорит на моем языке?
15
Der insgesamt etwas W"orter. Ich tue Abbitte, Lotta. Ihre Geschichte ist sehr traurig (нем.) — Всего несколько слов. Прошу прощения, Лотта. Ваша история очень грустна.
Рата очень старалась не надувать губы, но Жо все равно заметил:
— Я говорю леди Лоте, что знаю всего несколько слов на ее языке. И что ее история очень печальна.
— Почему-то я не очень удивлена, что милорд все об их племени знает, — пробурчала Рата. — Милорд, в отличие от нас, хорошо учился.
— Не так уж хорошо, — Жо покосился на призрака.
Лот-Та подняла руку и повелительным, даже чуть небрежным жестом, заставила Дозорного исчезнуть.
Мужчины посмотрели на светловолосую девушку с огромным уважением.
— Совсем исче-ееез? — поинтересовался шепотом Сиге.
— Под утро еще покажется. Тогда совсем уберем, — пояснила Рата. — Собственно, вы тоже можете научиться их прогонять. Они вреда не причиняют. Только лезут ко мне, как мухи, на, гм, мусор.
— Хорошо, что не причиняю-ют, — Сиге сменил напряженную позу и огляделся.
— Здесь их не будет, — успокоила Рата и небрежно махнула в сторону входа. — На берегу и вершине призраков встретить можно. Главное, — не бояться их. Ну, здесь на Клыке мы с ними всегда совладаем. Милорд Жозеф, моя подруга спросить желает. Можно?