Сальватор
Шрифт:
– О, бог мой, бог мой! – произнес господин Жерар, закрывая лицо ладонями.
– Ладно! – сказал господин Жакаль. – Вы снова опрометчиво взываете к Богу. Но, несчастный, если он вас увидит именно в тот момент, когда у него под рукой молнии, он немедленно поразит вас на месте. А что? Послушайте, это вполне могло бы стать неплохой развязкой. И к тому же достойной с точки зрения морали. Как вы считаете?
– Мсье Жакаль, во имя той жалости, которая еще осталась в вашей душе, не шутите так. Вы меня убиваете!
И, безвольно вытянув руки вдоль ножек кресла, он откинул
– Хватит, хватит, не переживайте вы так, – сказал господин Жакаль. – Сейчас, черт побери, не время для того, чтобы бледнеть, терять сознание и заливать потом паркет у меня в кабинете. Включите все свое воображение, мсье Жерар, думайте, думайте!
Убийца, не произнося ни звука, покачал головой. Он был уничтожен.
– Берегитесь, – сказал господин Жакаль, – если вы заставите меня заканчивать эту драму в одиночку, я могу дописать такой конец, который вам не очень понравится. В качестве драматурга-моралиста и начальника полиции я могу сделать следующее: нахожу какой-нибудь способ, который позволит сбежать отсюда молодому человеку и его псу. Даю им возможность отправиться к королевскому прокурору, к министру юстиции, к великому канцлеру. Куда они пожелают. Признаю невиновность невинного, виновность виновного и в тот самый момент, когда палач будет готовить приговоренного к казни, заставлю сотню подручных закричать: «Господин Сарранти свободен! Настоящий виновник – господин Жерар! Вот он! Вот он!» И сажаю господина Жерара в ту же самую камеру, откуда с триумфом выйдет господин Сарранти под крики «браво» и продолжительные аплодисменты многочисленной публики.
Господин Жерар не смог сдержать стона. По телу его пробежала дрожь.
– Ах, ну до чего же у вас слабые нервы! – сказал господин Жакаль. – Будь у меня хотя бы трое таких же подручных, как вы, я через неделю уже стал бы эпилептиком. Ну же, скажите что-нибудь теперь вы. Черт возьми! Я говорю вам: «Такой мне видится развязка», но не говорю, что она очень удачна. Теперь вы должны предложить мне свой вариант. Если ваша развязка окажется лучше моей, я приму ее.
– Но у меня нет ни единого варианта развязки! – воскликнул господин Жерар.
– Что? Не верю! Вы не пришли бы сюда, не имея какого-либо плана.
– Нет же! Я поехал сюда, чтобы спросить вашего совета.
– В это не очень-то верится.
– Но по пути я думал.
– И каков же результат ваших путевых раздумий?
– Я подумал, что вы не меньше меня заинтересованы в том, чтобы со мной не приключилось никакой беды.
– Это не совсем так. Но ладно, продолжайте!
– Я, например, подумал, что у меня в запасе есть еще двенадцать часов.
– Двенадцать это много. Ладно, пусть будет двенадцать.
– И что за двенадцать часов можно уехать довольно далеко.
– Платя по три франка за версту, можно уехать за сорок лье отсюда.
– Что через восемнадцать часов я мог бы быть уже в каком-либо морском порту, а через двадцать четыре часа в Англии.
– Но для этого вам понадобился бы паспорт.
– Конечно.
– И вы пришли ко мне, чтобы я вам его дал?
– Точно так.
–
– Я никогда не требовал его казни…
– Поскольку она могла спасти вашу жизнь. Это понятно.
– А что вы скажете насчет моей просьбы?
– Вашей развязки?
– Моей развязки, если хотите.
– Скажу, что она пошлая, что хотя добропорядочность и не наказана, но и преступление тоже не понесло наказания.
– Мсье Жакаль!
– Но поскольку ничего лучшего мы придумать не можем…
– Вы согласны? – воскликнул господин Жерар, подпрыгнув от радости.
– Черт возьми, вынужден согласиться.
– О, дорогой мсье Жакаль!
И убийца протянул руки к начальнику полиции. Но тот убрал руки и позвонил.
На пороге появился дежурный.
– Принесите незаполненный паспорт! – сказал господин Жакаль.
– Для выезда за границу, – застенчиво добавил господин Жерар.
– Да, для выезда за границу, – повторил господин Жакаль.
– Уф! – произнес господин Жерар, обмякнув в кресле и вытирая с лица пот.
Наступило ледяное молчание: господин Жерар не смел взглянуть на господина Жакаля, а господин Жакаль вперил свои маленькие серые глазки в этого негодяя, явно стараясь не упустить ни малейшей детали его агонии.
Дверь снова открылась, заставив вздрогнуть господина Жерара.
– Слушайте, – произнес господин Жакаль, – берегитесь столбняка. Или я сильно ошибаюсь, или вам суждено умереть именно от этой болезни.
– Мне показалось… – пробормотал господин Жерар.
– Вам показалось, что пришел жандарм. Но вы ошиблись, это принесли ваш паспорт.
– Однако, – застенчиво произнес господин Жерар, – на нем нет визы!
– Ну до чего же вы осторожны! – сказал в ответ господин Жакаль. – Да, визы тут нет, но она и не нужна: это паспорт специального агента, если только вы не постыдитесь совершать путешествие за счет правительства.
– Нет-нет! – воскликнул господин Жерар. – Это будет большой честью для меня.
– В таком случае вот ваши документы: «Пропускать беспрепятственно…»
– Спасибо, спасибо, мсье Жакаль! – прервал его негодяй, схватив дрожащей рукой паспорт и не дав начальнику полиции закончить чтение. – А теперь да поможет мне Бог!
И он выскочил из кабинета.
– Да поможет тебе дьявол! – воскликнул вслед ему господин Жакаль. – Ведь если Господь вмешается в твои дела, мерзавец, ты пропал!
Затем он снова позвонил.
– Карета готова? – спросил господин Жакаль у дежурного.
– Десять минут тому назад.
Господин Жакаль посмотрел на себя; одет он был безукоризненно: черный сюртук, черные брюки, черные туфли, белый жилет и белый галстук.
С довольной улыбкой он накинул на плечи шинель, ровным шагом спустился по лестнице, сел в карету и сказал:
– К господину министру юстиции на Вандомскую площадь!
Но тут же спохватился:
– Что это я! Сейчас в замке Сен-Клу большой прием. Все министры будут там до двух ночи.