Самая шикарная свадьба
Шрифт:
– Что я вам говорила! – воскликнула Огурцова. – Мешок с дерьмом – делайте с ним что хотите!
– Да тише ты! – прошептала Пулька. Она подняла бесчувственную руку Михаила и, проверив пульс, отпустила – рука безжизненно упала на кровать. – Он до утра не очнется, – констатировала она. – Это я вам как врач говорю.
Анжелка проверяла пустые бутылки:
– Вот скотина, все вылакал!
– Действительно! Надо же, свинство какое, даже жене не оставил! – съязвила Икки.
– Ну, хватит болтать, понесли его. Ты, Анжела, взвали его
– Тяжелый, черт! – задыхаясь, проговорила Огурцова, с трудом запихивая своего благоверного на заднее сиденье Пулькиной «каракатицы». – Вообще непонятно, как он туда поместился! Предупреждала я тебя – маленькую машину берешь!
– Я ее покупала не для того, чтобы твоего невменяемого мужа по городу катать!
– Мало ли что в жизни может быть, – проворчала Анжела и уселась вперед.
Мы с Икки поймали такси и велели водителю следовать за горчичной «каракатицей».
– Погоня, что ли? – шутливо спросил шофер.
– Вроде того, – бросила Икки и с беспокойством заметила: – Как бы у Пулькиной машины от такого груза дно не проломилось! Ну и здоровы же эти Поликуткины!
Потом Икки поведала мне о том, что хочет арендовать помещение под проктологическую аптеку напротив «Лекаря Атлетова».
– Я сегодня утром ездила домой, там ателье закрыли месяц назад и объявление висит: «Сдается в аренду» и все такое… Вот телефон, – и она показала мне узенькую полоску бумаги с телефоном.
– Но я не понимаю, почему тебя заинтересовало это бывшее ателье? Ты ведь теперь живешь не у матери. Будешь каждый день на дорогу два часа тратить! И это минимум!
– Ну, во-первых, мне так кажется, что я скоро снова к дорогой матушке перееду.
– Да ты что? – поразилась я.
– По-моему, они с отцом серьезно переругались – то молчат, то орут, как безумные, друг на друга. Мамаша опять на свой холодильник замок повесила. Короче, живут, как кошка с собакой, периодически меняясь ролями.
– Из-за чего они поругались-то?
– Так они мне ничего не рассказывают! Ну, а во-вторых, я хочу быть заведующей аптекой именно напротив злосчастного «Лекаря Атлетова», чтобы утереть нос Вонючке, Кургузой, Дусе, Обезьяне и Женщине с монголоидной физиономией и злыми черными глазами!
Все вышеупомянутые особы являлись бывшими Иккиными сотрудницами, которые издевались над моей подругой, как могли: под любым предлогом не платили ей премию, заставляли работать внеурочно и даже объявили как-то раз бойкот, чего Икки не вынесла и, наконец, высказав каждой мерзавке в лицо, что она о ней думает, написала заявление об уходе и уволилась.
Такси притормозило вслед за Пулькиной машиной у подъезда Иннокентия.
– Ну, иди, – сказала мне Пулька.
– Не-ет, я одна не пойду!
– Ну что ты как маленькая! Иди, кому говорю!
– Я одна боюсь к нему идти, и потом, нужно отвлечь его, чтоб он забыл о ключах. Если у него попросить
– Да-а, представляю я этого бывшего ученика твоей бабушки, – вздохнула Пулька и возвела глаза к небу. – Вон, Анжелка пусть идет! В конце концов, ради нее стараемся!
– А что мне делать-то? – с опаской спросила меня Огурцова в лифте.
– Да я сама точно не знаю, но нужен какой-то маневр, чтобы он напрочь забыл о ключах, дальше – дело техники, – сказала я и решительно позвонила в обшарпанную дверь.
– Кто? – взвизгнул Иннокентий.
– Это Маша, внучка Веры Петровны.
Иннокентий что-то долго ковырялся с замком, и когда наконец открыл дверь, мы с Анжелой увидели бывшего ученика моей бабушки в псиво-синих, протертых в некоторых местах тренировочных штанах, натянутых до подмышек и с оттопыренными коленями, в шлепанцах с отлетевшей липучкой на босу ногу – так, что одна из перемычек с поразительной готовностью торчала кверху, мешая владельцу передвигаться; в розовой майке с каким-то зверем, но каким именно, я рассмотреть не смогла – из-за высоко поднятых штанов видны были только чьи-то зеленые уши.
На голове у него был полнейший беспорядок, ему бы следовало давно сходить в парикмахерскую, но Иннокентию, видимо, было недосуг. И тут мне вдруг почудилось, что у него в голове нет ни гипоталамуса, ни мозолистого тела, ни гипофиза, ни таламуса, ни эпиталамуса, ни полушариев – одним словом, нет ничего за высоким лбом его, кроме скрученной мочалки волос вместо головного мозга, и что им там уже не хватает места – они прорвались наружу и растут теперь буйно и беспорядочно.
Он уставился на нас, а мы на него. Я думала о его волосах, занимающих черепную коробку, Анжела стояла как вкопанная, разглядывая с большим интересом вечного юношу, а сам хозяин, наверное, ни о чем не думал – ведь у него вместо головного мозга клубок волос…
Молчание прервала Анжела – прервала грубо и неожиданно – она вдруг начала истерически ржать. Я дернула ее за руку – раз, другой, но, казалось, от этого она расходилась еще больше.
– Ой, здгасте! – наконец прорезался Иннокентий.
– Здравствуй, – как можно вежливее проговорила я. – Это моя подруга Анжела, она очень хочет с тобой познакомиться. Ты не расстраиваешься, что она со мной приехала?
– Ой! Какая большая! – завороженно воскликнул он и, подумав, добавил: – Пускай лучше она на мне женится.
– Вот и договорились, – радостно сказала я, а с Огурцовой в этот момент случился настоящий истерический приступ.
На кухне всю мебель составляли облезлый стол, табуретка и перевернутый деревянный ящик из-под овощей. На столе – грязные чашки и блюдце с глубокой трещиной, на котором лежало угощение – две вафли. Иннокентий деловито налил в чашки воды из-под крана, посмотрел на нас, потом перевел взгляд на блюдце с вафлями, подумал, разломал их, а лишнюю половинку, бережно завернув в газету, убрал под ящик.