Самый красивый кошмар (сборник)
Шрифт:
— Помню, конечно, — сказала аппаратчица, заметно бледнея на глазах. — Он с рабочим в очистные провалился. Это было так страшно! Представляете, свариться заживо! Наши девочки потом долго отказывались по этим мосткам над очистными ходить, все боялись, а вдруг они снова обрушатся.
— А вы не помните, — продолжала я, — этот Шумков перед гибелью случайно по поводу пакетов не разглагольствовал? Никому ими не грозил?
Ответить на этот вопрос Наташа Шутова не успела, потому что в этот момент дверь в палату открылась, и показавшийся на пороге фельдшер объявил нашему майору, что ему звонят из управления. Майор тут же вышел из палаты, а нас согласно тюремному распорядку вывели в коридор, оставив стоять у мрачной кирпичной стены
Майор вскоре вернулся, глядя на нас так сумрачно и подозрительно, что нам стало сразу ясно: произошло еще что-то интересное.
— Ну, орлы, поехали со мной! — мрачно позвал нас Белоглазов. — Прошу вас вперед, в машину!
И нам ничего не оставалось, как последовать его приглашению. Я только надеялась на то, чтобы наш внезапный отъезд не был связан с чьей-то гибелью или какой-нибудь новой трагедией.
Глава 8
Пока мы катились в воняющем бензином милицейском «уазике», Валера Гурьев не отставал от майора и все пытался узнать, что же все-таки произошло. Но Белоглазов словно воды в рот набрал и на все вопросы Валеры отделывался молчанием. Мне, не первый год знавшей майора, такое его поведение внушало самые серьезные опасения и тревогу, которая еще больше возросла, когда мы вдруг въехали на территорию университетского городка и остановились возле первого корпуса, про который я отлично все знала — он принадлежал химическому факультету, где и работал мой муж Володя.
У входа нас встретил незнакомый милицейский лейтенант, взявшийся тут же сопроводить нас по лабиринтам здания. Еще один милиционер с погонами сержанта следовал за нами сзади. Это выглядело совсем уж нелепо, будто мы арестованы. Встречавшиеся нам во множестве по дороге студенты поглядывали на нас с вялым любопытством. Надо полагать, им еще ничего не было известно о таинственном происшествии на крекинг-заводе.
А вот и кабинет декана факультета. Сам декан, пожилой, очень уважаемый ученый, наш с Володькой хороший знакомый, не раз бывавший у нас в гостях, расхаживал нервными шагами по узкому свободному пространству собственной приемной, на нас с Валерой он посмотрел сумрачно и неприветливо и на мое приветствие едва ответил, после чего тут же отвернулся. Дверь его кабинета была настежь открыта, и наша процессия во главе с майором проследовала туда.
На стульях возле длинного стола декана рядком сидели мой муж Володька и Самосадный, оба с понурым, виноватым видом. Некий незнакомый мне милицейский капитан, пристроившись рядом, писал протокол. А на столе возле них лежал… ну да, хорошо мне знакомый прозрачный полиэтиленовый пакет с засохшими следами нефти на нем.
При виде меня Володька встрепенулся было, робко покосился на невозмутимо продолжавшего строчить капитана, сказал вполголоса:
— Не бойся, Ирина, с нами все в порядке. Я этому придурку, — он сердито ткнул в бок локтем сидящего с ним рядом Самосадного, — говорил: не звони ты в ментуру, не звони, мороки с ними не оберешься. Нет, куда там! Говорит, такие вещи надо немедленно правоохранительным органам сообщать… Вот и сообщили!
— Разговорчики, задержанные! — вальяжно проговорил капитан, продолжая писать протокол.
Володька покорно умолк. Мне вдруг стало все ясно.
— А что в пакете нашли? — спросила я своего супруга. — Марихуану?
— Ее самую, — сказал капитан, на мгновение поднимая голову от писанины. — Вы подождите, сядьте на стул. Сейчас до вас очередь дойдет.
Ну да, сначала они должны были составить все протоколы по форме! Иногда мне казалось, что у ментов совершенно нет ни души, ни сердца, ни живых человеческих эмоций. Неужели им не интересно поскорее допросить меня? Неужели им не интересно знать, откуда у моего супруга взялся этот пакет?
Только дописав протоколы и заставив во всех них моего супруга и Самосадного расписаться, капитан обратился ко мне. Майор Белоглазов стоял рядом и спокойно наблюдал за происходящим.
— Итак, — начал капитан, — для начала познакомимся. Я капитан Фильченков, работник отдела областного УВД по борьбе с незаконным оборотом наркотиков. А вы, как я понимаю, Ирина Лебедева, тележурналистка?
Я подтвердила, что именно так оно и есть.
— Вы узнаете этот пакет? — Капитан кивнул на лежащий рядом с ним кусок грязного прозрачного полиэтилена.
— Разумеется, — спокойно ответила я.
Фильченков, видимо, ожидавший, что я стану отпираться, посмотрел на меня откровенно изумленно.
— Ну, хорошо, что вы так откровенны с нами, — сказал он. — Это во многом облегчит наше с вами общение. — Я молча кивнула. — Итак, в этом пакете были найдены частицы марихуаны, сушеной конопли, — продолжал капитан. — Ваш муж утверждает, что получил этот пакет от вас. Это правда?
— Да, это так, — твердо сказала я. Капитан опять удивился.
— Так, хорошо, — сказал он, снова выбитый из колеи. — Объясните, откуда вы взяли этот пакет.
— Вчера поздно вечером я нашла его на территории нашего крекинг-завода, — ясно отчеканила я.
Капитан тихо присвистнул.
— Если не секрет, — проговорил он осторожно, — что вы делали вчера поздно вечером на крекинг-заводе?
— Искала этот пакет, — невозмутимо отвечала я.
— И нашли?
— Как видите!
— Что, только один этот пакет?
— Нет, там их была целая куча, но я взяла только один этот.
— Почему же только один?
— Так было надо!
— Петя, хватит трепаться! — вдруг нетерпеливо воскликнул молчавший до сих пор майор Белоглазов, вставая и подходя к капитану вплотную. — Ты что, хочешь дело проворонить?
— Почему это — проворонить? — опешил тот.
— Ирина Анатольевна, вы говорите, там было много таких пакетов? — не слушая коллегу, повернулся ко мне майор Белоглазов.
— Целая куча, — подтвердила я. — И, кроме этого, много чего еще.
— Значит, сейчас же нужно срочно ехать на крекинг-завод и все там посмотреть, — продолжал так же энергично Белоглазов. — Давай, отправляемся сию минуту, может, еще не поздно. Я тебе по дороге все объясню…
Капитан, продолжая удивленно хлопать глазами, все же подчинился, сложил протоколы обратно в папку и поднялся из-за стола. Валера, с иронической усмешкой наблюдавший за милиционерами, процедил сквозь зубы:
— Если еще не поздно… Боюсь, уже сегодня утром было поздно!
И я прекрасно поняла, что именно Гурьев имел в виду.
Напрасно я просила оперативников отпустить моего супруга и Самосадного домой, уверяя, что в происшедшем они ничуть не виноваты: капитан только сумрачно покачал головой, пропуская мимо ушей мои уверения. Он приказал своему подчиненному лейтенанту отвезти обоих ко мне домой и забрать там мою перемазанную в нефти после позавчерашнего взрыва юбку, заявив, что все это, конечно, мура и в красивую сказку насчет, как он выразился, нефтяного терроризма верится с трудом, но его долг проверить все возможные версии и предположения. Я объяснила Володьке, где найти перепачканную нефтью юбку, потому что была уверена, что он ее ни за что не найдет и будет понапрасну перерывать всю квартиру. Вместе с юбкой капитан велел ехать в управление, отдать ее на химическую экспертизу, сделать запрос у экспертов о возможностях аварии на реакторах такого типа и ждать их возвращения с крекинг-завода. Володька и Самосадный, таким образом, все еще были под арестом, с мрачным, понурым видом покинув кабинет декана химического факультета. Капитан Фильченков сунул главную улику, перемазанный в нефти полиэтиленовый пакет, себе в карман, и мы направились к милицейскому «уазику». Не без тревоги я подумала, как мы впятером, с шофером и Валерой Гурьевым, втиснемся в машину.