Самый красивый кошмар (сборник)
Шрифт:
На территорию крекинг-завода с машиной нас все-таки не пропустили. Тряский милицейский «уазик» вместе с водителем пришлось оставить у проходной и по территории крекинг-завода ходить пешком. Миновав вертушку проходной, под взглядом знакомого мне уже дедка-вахтера, хмурого и подозрительного, мы направились по разбитой асфальтовой дороге к цеху № 5, зашли внутрь его огромного пространства. Оба реактора работали, деловито рокоча и источая клубы пара, в аппаратных горел свет. Валера Гурьев молча указал оперативникам на пустую бетонную платформу, занявшую место взорвавшегося реактора, груду цветов и зажженные свечи на том самом месте, где нашли
Затем мы направились через цех ко второй, незаметной дверце, выводившей к подъездным путям. Оперативники молча следовали за нами. Омерзительный запах гари все еще стоял в воздухе, оперативники морщили нос, а у меня мурашки побежали по спине — вдруг здесь еще что-нибудь подстроено и один из оставшихся реакторов сейчас взорвется?
Запах объяснялся совсем просто. Выйдя из помещения цеха через стальную скрипучую дверь и оказавшись в небольшом глухом дворике с подъездными железнодорожными путями, на этот раз снова пустыми, мы обнаружили, что там прямо на рельсах установлен небольшой мусорный контейнер, в котором горит нечто, источая ядовитый черный дым и этот удушливый запах гари. Возле контейнера стоял рабочий в оранжевом грязном комбинезоне и ворошил горящий мусор длинной стальной кочергой. На нас, так внезапно возникших перед ним, он посмотрел удивленно, синей милицейской униформы даже на мгновение испугался, но в следующее мгновение спокойно продолжил свое занятие, не обращая более ни на кого особого внимания. Так ведут себя люди с чистой совестью, подумала я.
— Ну, где они? — спросил нетерпеливо майор Белоглазов, оглядываясь на меня.
Я огляделась, поискала пакеты глазами и тихо ахнула: пакетов больше не было! Дым небольшого ядовитого костерка неторопливо вздымался к небу, и у меня в голове возникла вдруг страшная догадка. Впрочем, раньше, чем мне, эта мысль пришла в голову Гурьеву.
— Слышишь, капитан, — сказал он с кривой усмешкой. — Ты дым от марихуаны по запаху узнаешь?
— Ну, узнаю, дальше что? — проговорил тот хмуро.
— Тогда вот не стой как дурак, а принюхивайся!
Капитан, изумленный Валериной наглостью, хотел было рявкнуть на него, потом его словно осенило, и он недоверчиво уставился на костер в контейнере.
— Ты что, хочешь сказать, это марихуаной пахнет? Нет, это вонь от горящего полиэтилена. Вон, видишь, он его палит…
— Правильно, — сказал Валера. — Потому что полиэтилена здесь больше, чем марихуаны. Марихуаны было только чуть-чуть на полиэтиленовых стенках мешков.
— Ты что это, — вдруг вспылил капитан, — теперь собираешься утверждать, что ваши хреновы пакеты этот хмырь вон в том контейнере спалил? Так, что ли?
Валера равнодушно пожал плечами и отвернулся.
— Я же говорил, что, скорее всего, мы опоздаем, — сказал он наконец сквозь зубы.
Капитан изумленно переводил взгляд с Валеры на невозмутимо продолжавшего ворошить горящую массу рабочего.
Я решила подойти ближе к нему, он посмотрел на меня хмурыми глазами, продолжая помешивать горящий мусор.
— Скажите, — обратилась к нему я, — а разве на территории крекинг-завода можно жечь костры? Здесь же кругом нефть, нефтепродукты, от одной искры может все вспыхнуть.
— Может, и нельзя, — сердито отозвался тот. — Мне-то какое дело…
— Что,
— Мне сказали, я и жгу, — сказал он так же хмуро. — Еще ругался, сволочь, почему вчера вечером не спалил. Вечно приходится всякую поганую работу выполнять: то эти кульки из цистерн, как из навоза, выковыривать, теперь вот жечь их…
— Какие кульки? — спросил капитан, доставая из папки подобранный здесь мною накануне полиэтиленовый пакет. — Такие?
— Может, и такие, — нехотя отозвался рабочий. Вдруг он остановился, точно вспомнил что-то, уставился на нас во все глаза. — Эй, эй, начальник, ты мне ничего не подсовывай, я здесь ничего не знаю! — заговорил он вдруг еще более агрессивно. — Что мне сказали делать, то я и делаю. Сказали жечь, жгу…
— Сказали насыпать, сыплю, — заметила я.
Рабочий опешил.
Я подошла к противоположной стороне забора, стала осматривать пространство между рельсов — нет, все было чисто, никаких банок из-под сернистого ангидрида или азотной кислоты, ничего.
— Хорошо убираете, — сказала я рабочему, — никакого мусора не осталось…
— Так он же наорал на меня, этот хмырь, — возразил рабочий сурово. — Говорит, если еще раз здесь хоть один пакет увижу, тебя самого в нефти утоплю!
— Кто это так сказал? — поинтересовалась я.
Рабочий только тут опомнился, умолк, глядя на всех нас настороженно и враждебно.
— Тебя спросили, кто тебе давал указание палить этот мусор, — повторил майор Белоглазов строго. — Давай, не молчи, говори! Кто?
— Не скажу! — вдруг выпалил рабочий, крепче сжимая в своих руках горячую стальную кочергу и ошалело глядя на нас.
— Ты так думаешь? — спросил спокойно капитан, подходя ближе. — Говори, кто тебе давал указания! Ну! Кто?
Рабочий некоторое время в ужасе смотрел на него, потом вдруг выпалил:
— Ну, Щеглов сказал! Дальше что?
— Да ничего, — проговорил сквозь зубы капитан. — Поедешь с нами, вот что.
Рабочий в ужасе смотрел на капитана, растерянно сжимая длинную горячую кочергу. Он мог бы запросто перебить всех нас этой стальной штуковиной, тем более что капитан повернулся к нему спиной, вытащил из кармана мобильник и стал набирать какой-то номер. Однако рабочий не делал этого, только смотрел на нас, и казалось, что смысл произошедшего медленно, но все-таки доходит до его сознания.
Глава 9
Оба милиционера еще некоторое время бродили по заводу, расспрашивали всех, кого встречали по пути, о том, что могло происходить на подъездных путях к пятому цеху. Встречавшиеся рабочие смотрели на нас удивленно и невозмутимо отвечали, что о происходившем там не знают ничего, и это было очень похоже на правду. Капитан Фильченков всерьез негодовал по поводу того, что на заводе нет практически никого из начальства. Однако ему объяснили, что в связи с похоронами Венглера все руководство завода теперь на поминках в банкетном зале Дворца культуры «Нефтяник», а здесь, кроме непосредственно обслуживающего персонала, никого нет. И пока оба оперативника недоверчиво смотрели по сторонам, Валера Гурьев заявил, что это вполне нормально: крекинг-завод работает круглосуточно и практически в автоматическом режиме, так что начальство запросто может отправляться на весь день пьянствовать, никакого вреда на производстве от этого не приключится. Некоторое время оперативники пытались полазить по заводу в надежде что-нибудь найти, но потом, отчаявшись, махнули рукой.