Самый лучший папа
Шрифт:
Дома они уже подготовили детскую комнатку, которая ждала их прибытия в расширенном семейном составе. В комнате было полно подарков, которые презентовали им друзья и знакомые. Здесь в полной боевой готовности находились детская одежда, игрушки и оборудование, необходимое для новорожденного малыша. Карл мысленно спрашивал себя, а доживет ли Роберт до того дня, когда сможет воспользоваться всем этим.
На третий день Ане позволили подержать его на руках. Эмоции захлестнули ее, она не могла вымолвить ни слова,
— Maly Cud, — прошептала она ему. — Маленькое чудо.
Медовый месяц имел потрясающий и несомненный успех. Эмили и Бетси смеялись и щебетали, как девчонки. Хэт и Эрик обнаружили, что разделяют интерес друг друга к наблюдению за птицами, и каждый вечер делали записи. Динго познакомился с одной девушкой из Галоуэя, обладательницей синих глаз и черных волос, и влюбился в нее без памяти. Солнце ласково смотрело на молодоженов, а ночью им улыбались звезды.
Праздник, по всеобщему мнению, закончился слишком быстро.
— Интересно, что новенького мы узнаем, когда вернемся? Как дела у ребенка Ани? Я очень надеюсь, что с ним все в порядке, — сказала Эмили, когда они уже подъезжали к Дублину.
— А ты действительно стала здесь своей, — заметила Бетси.
— Как ни странно, да. У меня никогда не было ни одного серьезного разговора с отцом ни об Ирландии, ни вообще о чем-либо, но сейчас у меня такое чувство, будто я вернулась домой.
При этих ее словах Хэт лишь улыбнулся про себя. Это было самое большее, на что он смел надеяться.
По возвращении они узнали сногсшибательные новости — элегантная Клара Кейси, руководившая кардиологическим центром, открыто сошлась с Фрэнком Эннисом. Но и это еще не все — у Энниса, оказывается, есть сын! У Фрэнка обнаружился сын по имени Дез Рэйвен, который раньше жил в Австралии, а теперь прибывает в Ирландию.
Фиона не могла говорить больше ни о чем. Собственная беременность перестала занимать ее и превратилась в нечто незначительное и второстепенное. Клара живет с Фрэнком Эннисом — кто бы мог подумать! А у Фрэнка был сын, которого она еще в глаза не видела. Вы только представьте себе!
Первый случай устроить праздник по-настоящему, в семейном кругу, представился им после того, как Ади вернулась из Эквадора со своим приятелем Джерри. Дез высказал пожелание наведаться в ресторанчик Антона.
— Давайте попробуем начать все с начала, — сказал он.
На этот раз унизительной необходимости вымаливать столик не было, хотя они пришли вдевятером: Клара, Фрэнк и Дез; Ади и Джерри; Линда привела с собой Ника; последними стали Хилари и лучшая подруга Клары, Дервла.
Ресторан был наполовину пуст, и в зале ощущалась
Дез Рэйвен окружил своих новообретенных сводных сестер вниманием и заботой. С Ади он разговорился о проблемах преподавания; Линде признался, что его знакомая пара усыновила мальчика-китайца; о своей жизни в Австралии он рассказывал легко и с юмором.
Клара попросила у Антона совета относительно того, что им лучше заказать.
— У нас есть очень хорошие бифштексы и почки в тесте, — предложил владелец.
— Да, такой выбор сделали бы мужчины, а что прикажете делать остальным? — осведомилась она.
Она обратила внимание, что он выглядит усталым и взвинченным. Должно быть, нелегко управлять рестораном, дела которого идут все хуже и хуже.
— Небольшие элегантные порции бифштекса и почек в тесте? — обаятельно улыбнувшись, предложил он, наконец.
Клара поняла, что жалеть его не стоит. С такой улыбкой он прорвется. Перед ней стоял человек, способный выжить в любых обстоятельствах.
Фрэнк Эннис надел по такому случаю новый костюм. Он с готовностью подливал всем вина и предлагал заказать устриц, чтобы разнообразить меню.
— Я всем рассказываю о своем сыне, — с гордостью сообщил он Дезу.
— Отлично. А о Кларе ты тоже всем рассказываешь? — поинтересовался тот.
— Да, причем с трепетом и уважением, — ответил Фрэнк.
— Отлично, — вмешалась Клара, — потому что она хочет вам сказать, что ее центру требуется дополнительное финансирование, причем немаленькое…
— Об этом и речи быть не может.
— Данные анализа крови поступают к нам из главного корпуса с непозволительной задержкой. Нам нужна собственная лаборатория.
— Я постараюсь ускорить проведение и доставку ваших анализов крови, — пообещал Эннис.
— У тебя есть шесть недель, чтобы мы заметили разницу, иначе мы начнем наступление по всем фронтам, — предостерегла его Клара. — В обычной жизни он потрясающе щедр, — прошептала она Дервле. — И только в больнице проявляется его насквозь прогнившая скаредность.
— Он без ума от тебя, — сказала Дервла. — Сегодня за ужином он уже раз тридцать назвал тебя «моя Клара».
— Что ж, я сохранила свое имя, свою работу, свою клинику и свой дом, так что можно сказать, что я извлекаю из этого максимальную выгоду, — отшутилась Клара.
— Продолжай и дальше в том же духе — играй крутую птичку, потому что ты втрескалась в него так же, как он в тебя. Это драматическое представление забавляет и доставляет удовольствие. Я очень рада за тебя, Клара. Надеюсь, вы будете счастливы вместе.