Самый лучший папа
Шрифт:
— Как сказал наш президент, мы в неоплатном долгу перед своими семьями и друзьями и, думаю, теперь самое время нам троим выпить за всех вас. Без вас и вашей помощи мы бы не смогли добиться успеха, а выпускной вечер и праздник так и вообще не состоялся бы. За родных и друзей, — закончил он.
Лиза и Фэйт встали рядом с ним и хором повторили тост.
— За наших родных и друзей.
Глава четырнадцатая
Ребенок Ани почти родился в кардиологическом центре; не
Воды отошли внезапно во время очередной выставки здорового питания, и ее немедленно увезли в родильное отделение Святой Бригитты. Ближе к вечеру стало известно, что на свет появился недоношенный мальчик, и что его поместили в палату интенсивной терапии для новорожденных.
Все понимали, что Карл и Аня оказались в трудном положении; для обоих родителей вновь настали нелегкие испытания. Во время беременности им пришлось пережить немало тревожных минут, а теперь возник очередной повод для беспокойства. Родители оставались с малышом возле его инкубатора, но позже Карл обещал приехать в клинику и сообщить последние новости.
Клара Кейси позвонила бывшему супругу и попросила его приехать.
— Мне это не нравится, — заявил Алан.
— Послушай, я сделала все так, как ты просил: родила тебе двоих детей, а потом позволила тебе последовать велению твоего сердца. Я дала тебе развод, когда ты пожелал его получить. При этом сама я ни разу не потребовала у тебя ни пенни.
— Ты получила мой дом, — заявил Алан.
— Нет. Нели помнишь, первый взнос за дом мы сделали из денег, которые оставила мне мать, а ежемесячный ипотечный кредит выплачивала я. Он всегда был моим домом, так что давай больше не будем возвращаться к этому вопросу.
— О чем ты хочешь поговорить, если я приеду? — Ну, вот, теперь он обиделся.
— О всяком разном… О будущем… О девочках…
— О девочках? — Алан фыркнул. — Ади умотала в Перу, где занимается Бог знает чем…
— В Эквадор, если быть точным.
— Какая разница? Что же касается Линды, то она не станет разговаривать со мной, даже если я припаду к ее ногам.
— Это потому, что когда она сказала тебе, что они с Ником собираются усыновить ребенка, ты заявил, что никогда не стал бы воспитывать сына другого мужчины. Это было очень любезно с твоей стороны…
— Тебе не угодишь, Клара. Когда я говорю правду, это плохо; если лгу, это — еще хуже.
— До завтра, — откликнулась Клара и повесила трубку.
Она отметила про себя, что он постарел и поизносился. После череды женщин сейчас он явно без очередной партнерши. Алан, который всегда гордился тем, что его пассии гладят ему рубашки, выглядел жалко и неряшливо.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, повторяя слова, которые твердил при встрече почти каждой женщине. Клара пропустила комплимент мимо ушей.
— Кофе? — предложила она.
— А нет ли чего-нибудь покрепче? — поинтересовался он.
— Нет, выпивки ты не получишь, не надейся. После пары бокалов вина ты начнешь приставать ко мне, а я хочу
— Когда-то тебе это нравилось, — пробормотал он.
— Да, действительно, но в те дни я верила всему, что ты мне говорил.
— Не придирайся, Клара.
— Нет, конечно, нет. Я оказываю тебе любезный прием. Фрэнк переезжает ко мне на следующей неделе.
— Как ты можешь? — Он был шокирован.
— Могу и хочу. Я просто подумала, что будет лучше, если ты услышишь это от меня, вот и все.
— Клара, ты уже слишком стара для этого, — возразил он.
— Подумать только, а когда-то я считала тебя очаровательным и бравым парнем, — заметила Клара.
Эмили украсила свободную комнату в доме доктора Хэта и запланировала несколько развлекательных мероприятий для Бетси и Эрика. Ее одолевало нелепое желание — ей очень хотелось, чтобы они полюбили Ирландию так же сильно, как и она сама. И еще она надеялась, что дождь не зарядит, что на улицах не будет мусора, и что прожиточный минимум не окажется чрезмерно высок.
Эмили и Хэт были в аэропорту задолго до прибытия самолета.
— Кажется, только вчера ты приезжал сюда, чтобы встретить меня, — сказала Эмили, — и устроил мне пикник в машине.
— Ты уже тогда мне нравилась, но я очень боялся, что ты заявишь, чтобы я выкинул эти глупости из головы.
— Я бы никогда так не сказала. — Она с любовью посмотрела на него.
— Надеюсь, твоя подруга не решит, что я слишком стар и скучен для тебя, — с беспокойством вырвалось у него.
— Ты — мой Хэт. Мой выбор. Единственный человек, за которого мне захотелось выйти замуж, — решительно заявила она.
Этого было довольно.
Бетси изрядно удивилась размерам аэропорта и царящей вокруг суете. Она почему-то думала, что самолет приземлится прямо на поле, на котором пасутся овцы и коровы. А перед нею раскинулся огромный комплекс, очень похожий на тот, что остался дома. Она не верила своим глазам, глядя на сильное движение, первоклассные автострады и многоэтажные дома.
— Ты никогда не говорила, что цивилизация добралась и сюда. Я почему-то решила, что увижу череду деревенских домиков, где все знают друг друга, — со смехом призналась Бетси.
Прошло всего несколько минут, а у них уже возникло такое ощущение, будто они вовсе не расставались.
Эрик и Хэт обменялись довольными взглядами. Все будет в порядке.
К алтарю Эмили должен был подвести дядя Чарльз.
Линчи наконец-то пришли к выводу, что детская игровая площадка и маленькаястатуя святого Иарлафа — вот то, что нужно. Они побывали у адвоката и оставили распоряжения насчет денежного содержания Ноэля и Фрэнки. Чарльз распорядился вручить внушительную сумму Эмили в качестве свадебного подарка, чтобы она не начинала замужнюю жизнь без гроша в кармане. Разумеется, ее нельзя было назвать приданым, но Чарльз так часто повторял эти слова, что Эмили начала в этом сомневаться.