Самый лучший папа
Шрифт:
— Да, такую возможность нельзя исключать, — согласилась Эмили.
— Видите ли, я очень хотела бы получить какой-нибудь знак или знамение, чтобы понять, чего он хочет…
— Чего бы желал Господь Бог, хотели бы вы знать? — Эмили призадумалась. — Создатель не обращал особого внимания на внешние атрибуты и роскошь. Он предпочитал незаметно помогать страждущим.
— Разумеется, страждущим можно помочь установкой памятника, который напоминал бы им о великом святом.
— Да…
— Идея с памятником вам больше
— Нет, я поддерживаю ее целиком и полностью. Вы с Чарльзом очень долго работаете над ее осуществлением. Идея прекрасная,но мне кажется, вы должны вернуться к мысли о меньшем памятнике, о котором вы думали изначально. Величие не зависит от размера.
Джози сдалась.
— Мы можем сделать большой взнос в фонд, а потом вложить остальную сумму куда-либо еще.
— Из того, что вам известно о святом Иарлафе, обрадовался бы он такому вашему решению, как вы думаете?
Эмили знала, что Джози должна полностью увериться в собственной правоте, прежде чем окончательно откажется от безумной идеи истратить все деньги на памятник.
— Думаю, да, — ответила Джози. — Он всегда старался делать добро людям. И, если мы построим детскую игровую площадку в конце улицы, разве не будет это в духе его поступков?
— А как же памятник? — Эмили едва осмеливалась дышать.
— Мы могли бы установить его наплощадке, а ее саму назвать «Детский парк Святого Иарлафа».
Эмили с облегчением улыбнулась. Сама она представляла себе Бога в виде смутной милосердной силы, которая в одних случаях влияла на жизнь людей, а в других предпочитала не вмешиваться в естественный порядок вещей. Они с Хэтом расходились во мнении на этот счет. Он утверждал, что подобный взгляд — проявление надежды людей на загробную жизнь, и что мы должны вкладывать больше смысла в свое существование на земле.
Но сегодня Бог Эмили посчитал нужным вмешаться. Он сделал так, что Чарльз и Джози решили помочь своему сыну и внучке. Они построят площадку, на которой дети смогут играть без опаски. Они съездят в Иерусалим и, самое главное, памятник возведут скромный, а не чудовищно огромный и нелепый, отчего люди подняли бы их на смех.
И все это будет очень кстати для Ноэля. Вскоре ему предстоят экзамены, и в последнее время он выглядит очень усталым и измученным.
— Как только вы с Чарльзом договоритесь обо всем окончательно, обязательно расскажите обо всем Ноэлю, — предложила Эмили.
— Мы сможем обсудить наши действия сегодня вечером. Сейчас Чарльз выгуливает собак в парке.
— У меня есть для вас замечательная тушеная баранина, — пообещала Эмили.
Собственно, она приготовила ее для Хэта и для себя, но это подождет. Нельзя дать Джози ни малейшегоповода отложить разговор с Чарльзом,
А для себя с Хэтом Эмили приготовит что-нибудь еще.
График дежурств составляли по воскресеньям, и он вывешивался на стене кухни. В нем было по часам расписано, кто занимается Фрэнки в какой день недели. Кроме того, у Ноэля и Лизы имелся свой экземпляр. Скоро Фрэнки подрастет и сможет ходить в дневные ясли мисс Кини: три часа каждый день. И только утром нужно будет вписывать фамилию того, кто станет забирать малышку оттуда.
Отводить Фрэнки к мисс Кини будет Лиза, а забирать — кто-нибудь из многочисленных помощников. В обед Лиза бывала занята. Она готовила бутерброды в одном шикарном местечке на другом конце города. Работа была однообразной и не требовала особых умений, но Лиза вкладывала в нее всю душу. Таким образом дизайнер вносила свою долю оплаты за продукты, к тому же Лиза понемногу высказывала владельцам свои идеи.
Сэндвичи с горгонзолой и финиками? Они нравились посетителям, поэтому она предложила изготовить небольшие плакаты, рекламирующие их как «сэндвич недели», а когда владелец возразил, что это — слишком дорого, она нарисовала их сама. Лиза даже разработала логотип для бутербродной.
— Ты слишком хороша для этого места, — заявил ей Хью, молодой хозяин заведения.
— Я слишком хороша для любого ресторана. Или ты недоволен, что заполучил меня?
— Еще как доволен. Но ты — загадочная женщина.
И он улыбнулся ей. Хью был богат, уверен в себе и привлекателен. Она ему явно нравилась, но Лиза вдруг поняла, что теперь смотрит на мужчин иначе.
Она забыла, что это такое — флиртовать.
Ей было чем заняться и без ухаживаний.
Она присоединилась к цветочному патрулю Эмили и уже успела многое узнать о растениях, которые они высаживали в оконных ящиках, равно как и о жизни обитателей Сент-Иарлаф-Крещент. Она научилась подкармливать и пересаживать. Это был совершенно другой мир, но она схватывала все очень быстро. Эмили сказала, что Лиза обладает природным даром к садоводству, и что вполне может организовать собственную компанию по разведению цветов.
— Меня всегда считали способной, — задумчиво сообщила ей Лиза. — В школе я училась на «отлично», а потом получила прекрасную работу в агентстве… но все это куда-то подевалось впоследствии…
Эмили знала, когда нужно промолчать.
А Лиза продолжала мечтательно рассуждать вслух:
— Встретив Антона, я почувствовала себя так, будто с головой погрузилась в какую-то туманную дымку. Окружающий мир перестал для меня существовать.
— А теперь он к тебе возвращается? — мягко поинтересовалась Эмили.