Санта Байкер
Шрифт:
Когда я рухнула ему на грудь, выкрикнув его имя в пятый раз, я испустила вздох, в котором сочетались усталость и счастье. Его член выскользнул, и он перекатил нас в сторону, прижимаясь к моему лицу.
— Лучшая ночь, которая у меня была за много лет, — признался он после глубокого, испытующего поцелуя.
— Лучшая ночь, которую я когда-либо проводила, — я чуть не задохнулась от переполнявших меня эмоций.
— Эй, Джина, детка. Ты в порядке?
— Да. Мне это было нужно больше, чем ты думаешь.
— Милая мамочка,
Я со смехом прижалась губами к его губам, и трепет моего сердца напомнил, что некоторые люди стоят риска всего этого гребаного мира.
Глава 8 Диабло
Будучи чистильщиком клуба, я давно научился быть готовым в любой момент и бросать все, когда звонит Грим. Эта необходимость потребовала штата квалифицированных художников, которым я доверял, чтобы обеспечить качественную работу и отличное обслуживание клиентов, поддерживая бесперебойную работу своего салона без моего присутствия. В первые дни у меня был только один сотрудник, работавший неполный рабочий день. Гил Хейнс.
Он все еще менеджер салона, когда меня нет рядом. Пять лет назад я назначил Бретта Рокера вторым менеджером. Теперь у меня есть восемь сотрудников, блестящих художников разной квалификации, предлагавших широкий выбор визуальных стилей для любой тату-работы, а также репутация и клиентская база, позволявшие моему салону быть загруженным.
«Чернильные откровения» заняли первое место на западном побережье за качественные татуировки и боди-арт. Лучшие чернила в Калифорнии, Неваде, Юте, Аризоне, Айдахо и Орегоне, в шести гребаных штатах.
Черт возьми, да, я был чертовски горд. Обо мне писали в газетах, журналах, говорили на радио и телевидении. Социальные сети дали нам дополнительный импульс для нашего сайта. Клиенты проезжали мили, чтобы встретиться с моими художниками, и они бронировали места за несколько месяцев вперед. Постоянные клиенты доказали, что мы предоставляем желаемую ценность и качество.
В понедельник ранним утром я зашел в салон с кофе в руке, поприветствовав всех, прежде чем войти в свой офис. Стопки бумаг и счетов-фактур занимали стол, и я со стоном опустился на стул. Впереди маячили часы работы. Джина тоже будет работать, пока дети в школе. Перспективы присматривают за школой Тонопа, предоставляя мне свободу на решение скопившихся дел.
Семь часов спустя я встал, потягиваясь, ввел последние счета и расходы, закончил балансировать бухгалтерские книги и ввел платежную ведомость. Мой мобильный начал вибрировать у меня в кармане, и я полез за ним, взглянув на экран, вытаскивая его.
Призрак.
— Что у тебя Перспектива?
— Саша только что забрала Оливию из школы. Рэв с ней.
Так. Почему Саша забирает детей? Что-то случилось?
— Где Джина?
Мы переписывались несколько раз,
— Не знаю, Диабло… сэр. За ней присматривает новенький.
Блядь.
За сына Бретта Рокера проголосовали единогласно несколько месяцев назад. Я поручился за него, став его спонсором. Теодор Рокер, Тедди, в настоящее время присматривает за моей женщиной. Какого черта он не зарегистрировался?
Поступил параллельный звонок, и я сбросил трубку, когда увидел имя Тедди на экране.
— Где, блядь, Джина? — Взревел я, отвечая, готовый сойти с ума, если появился ее гребаный бывший, а меня нет рядом.
— Черт возьми, Диабло. Она прямо передо мной. Садится в свою машину, пока мы разговариваем.
— Следуй за ней, — приказал я. — Сообщи мне, как только она прибудет, куда направилась.
— Да, сэр.
Блядь. Тедди всего лишь щенок. Зейн тоже. Сыну Рейта семнадцать. Тедди, восемнадцать. Их молодость равносильна моему стрессу. Покачав головой, я вытащил пачку сигарет из кармана и закурил, всасывая никотин в легкие. Лучше бы Тедди был постоянно на заднице Джины, иначе… Мой телефон завибрировал, когда я докурил сигарету, бросив окурок в пепельницу на моем столе.
— Да? — Рявкнул я в трубку, беспокоясь о Джине.
— Она уже рядом.
— Где?
Звякнул колокольчик над входной дверью магазина. Ранее я оставил дверь своего офиса приоткрытой, чтобы следить за салоном. Мне нравилось забегать к некоторым клиентам и писать чернилами, когда у меня появлялось время.
— В «Чернильных откровениях», босс.
Повесив трубку, я наплевал, что он ждет моих дальнейших распоряжений. Пусть новый щенок сам во всем разбирается. Если он хочет стать Жнецом, ему придется научиться критически относиться к дерьму и действовать в интересах клуба, не дожидаясь указаний.
Я выскочил из своего офиса, Джина стояла перед кирпичной акцентной стеной, покрытой татуировками в рамках. Все это мои собственные творения. Звонок оповестил об очередном прибытии, и я посмотрел на дверь, махая вернувшемуся клиенту. Вошла Фейт, держа за руку своего шестилетнего сына Тайлера. Он бросился в нашу сторону, обнаружив корзину с игрушками, которую я держал, и мешок с голубой фасолью в углу. Он плюхнулся на землю, запустив двигатель пожарной машины, который когда-то принадлежал Грому.
Моргая, я боролся с внезапным комом в горле. Черт. Я скучал по своему мальчику.
— Привет, Тайлер. Как дела, малыш?
— Привет, Диабло.
Фейт подошла к нам, улыбаясь своему сыну.
— Он любит приходить сюда. Это одно из немногих мест, где он может играть, и мне не нужно беспокоиться. Это так замечательно, что ты думаешь о родителях и их детях.
— Я люблю детей.
— И это круто, Диабло.
Она повернулась, когда Бретт присоединился к нам.
— Готова к остальной части своей фрески?