Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сбежавшая медсестра
Шрифт:

– Кто отвез доктора Малдена в аэропорт? – настаивал судья Тэлфорд.

Харлей явно медлил с ответом.

– Я жду ответа, господин обвинитель – с иронией в голосе поторопил его судья.

– Доктор Малден вышел из дому вместе со своим приятелем, Дарвином Керби. Насколько нам известно, доктор Малден направился прямо в аэропорт.

– В таком случае, машина должна была остаться в аэропорту, – сказал судья Тэлфорд. – Если ваши предположения справедливы и доктор Малден завез своего приятеля в аэропорт, после чего

улетел сам, оставленная машина явится недостающим звеном в цепочке вещественных доказательств.

Карлу Харлею явно было не по себе.

– Разве не так? – поинтересовался судья Тэлфорд.

– Возможно, Ваша Честь.

– По-видимому, вы обнаружили припаркованную машину в аэропорту. Так представьте нам доказательства этого факта, тогда Суд сможет должным образом отреагировать на утверждения мистера Мейсона.

– Сожалею, Ваша Честь, но такими доказательствами мы не располагаем.

Судья Тэлфорд оживился, выказав неприкрытое изумление.

– Кто же забрал машину из аэропорта? – полюбопытствовал он.

– Мы не знаем, Ваша Честь.

– А где эта машина сейчас?

– Осмелюсь напомнить Высокому Суду, – начал Харлей, – что мы обсуждаем в данный момент возражения, которые...

– Вам известно, где находится в данный момент машина доктора Малдена? – оборвал его судья.

– До настоящего времени нам не удалось установить местонахождение машины, – признал Харлей. – Мы считаем, что это обстоятельство не имеет принципиального значения.

– А Дарвина Керби вы пытались найти?

– Нам очень бы хотелось заслушать показания мистера Керби.

– Вы пытались его найти?

– Да, Ваша Честь, но Суду придется разделить наше разочарование. Дарвин Керби, судя по всему, человек крайне эксцентричный. Даже ближайший друг, доктор Малден, не имел его адреса. Пока Керби не позвонил, доктор не имел представления о его местопребывании. А ведь они были близкими друзьями.

– Кажется, Дарвин Керби собирался лететь на восток, – вмешался Мейсон. – По спискам зарегистрировавшихся пассажиров, вероятно, можно будет установить, воспользовался ли он соответствующим рейсом.

Карл Харлей молчал.

– Пытались вы проконтролировать перемещения Дарвина Керби, господин обвинитель? – спросил судья.

– Он забронировал место на восточный рейс, Ваша Честь, но в регистрационных списках авиакомпании он числится неявившимся.

– Ну вот, Ваша Честь, – сказал Мейсон, – теперь картина проясняется. В аэропорт на машине доктора Малдена выехало двое. Дарвин Керби собирался лететь на восток, доктор Малден – в Солт-Лейк-Сити. Если бы доктор осуществил этот замысел, машина наверняка осталась бы в аэропорту, и полиция бы нашла ее там.

– Довод мистера Мейсона работает на одну-единственную гипотезу, сказал Харлей. – А именно, что Дарвин Керби украл автомобиль доктора Малдена.

– Чувствую, – покачал

головой Судья Тэлфорд, – что при сложившихся обстоятельствах без идентификации тела, обнаруженного в самолете, нам не обойтись. Как насчет зубов? Пробовали справиться у дантиста?

– Без особого успеха.

– Почему же без успеха? – подозрительно поинтересовался судья Тэлфорд.

– Оказалось, что... Словом, дантист не вполне доверяет своим записям.

– Почему?

– Понимаете ли, они... Доктор Малден как деловой человек не баловал дантиста своими посещениями. Не исключено, что он консультировался еще и с другими зубными врачами, которые внесли свою лепту в лечение... Сейчас мы проверяем это обстоятельство.

– Иначе говоря, – констатировал судья Тэлфорд, – лечебная карточка дантиста противоречит реальному состоянию зубов.

– Ну, вряд ли столь решительный вывод правомерен.

– Не представляю себе, чтобы выводы такого рода делались нерешительно, – отрезал судья Тэлфорд. – Значит, противоречит?

– Я на все сто процентов убежден, Ваша Честь, что это труп доктора Малдена. Единственное резонное сомнение связано...

– Ответьте, пожалуйста, этот вопрос на рассмотрение Суда, – заявил судья раздраженно.

– В общем, совпадают не все детали.

– В таком случае, – заявил судья Тэлфорд, – я склонен поддержать протест.

– В таком случае, – сказал Карл Харлей, – я считаю своим долгом поставить господина адвоката в известность, что на данном этапе разбирательства мы снимаем иск против миссис Малден в убийстве первой степени. Однако мы вынесем дело на Большое Жюри и возобновим процесс. Приостановление разбирательства на предварительных слушаниях – не препятствие для правого Суда.

– Если вы намерены добиваться правого Суда, – рявкнул судья Тэлфорд, – представьте правдоподобные доказательства. У мистера Мейсона, по-видимому, есть основания думать, что доктор Малден в самолет не сел.

– Хотелось бы знать, какие? – спросил Харлей.

– Защита не обязана представлять вам свои улики, – постановил судья. – Более того, нам ясно, что слушания, мягко говоря, преждевременны.

– Мы вынуждены были их начать, иначе мистер Мейсон возбудил бы вопрос о личной неприкосновенности подсудимой, – вырвалось у заместителя окружного прокурора.

– Я не снимаю его и сейчас, – вмешался Мейсон. – Если вы прекращаете дело, освободите миссис Малден из-под стражи.

– Мы не обязаны этого делать.

– Вы обязаны сделать одно из двух: либо освободить Стефани Малден, либо предъявить ей обвинение.

– Мы предъявим ей обвинение.

– Хорошо, – вмешался судья Тэлфорд. – Каковы ваши итоговые соображения по предварительному разбирательству, господин обвинитель?

– Мы предлагаем прекратить предварительное слушание, – отозвался Карл Харлей.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж