Счастье - обман
Шрифт:
— Это родственница, — успокоила её Хильда, — навестить приехала.
— Что ж, дело богоугодное, — складывая посуду и остатки еды в большую корзину, одобрила монахиня, — если пожелаете, могу раскладную кровать принести, чтобы родственнице вашей здесь ночевать, а не в тесноте среди других паломниц.
— Принеси, Крона, сделай милость, — обрадовалась королева, — мы ещё не наговорились.
Майра мысленно возблагодарила премудрого Восха за то, как всё устроилось. Хильда, встретив враждебно, совершенно переменилась и теперь не хотела расставаться. Раскладную кровать поставили
Она росла с братом-близнецом. Хельд родился слабым, удивлялись уже тому, что выжил. Других детей у короля Габрии не было, на сына он не особенно рассчитывал, поэтому дочь растил с прицелом на трон. Хильда получила отличное образование, с шестнадцати лет присутствовала на всевозможных заседаниях и приёмах. Брат, разумеется, тоже, хотя и сам понимал, что слабое здоровье будет помехой для управления страной.
Сватовство Блонда изменило планы отца Хильды. Он посчитал династический брак лучшим решением.
— Можешь мне не верить, — с вызовом говорила королева, но решающее слово оставалось за мной. Если бы не влюбилась, осталась дома. — Она засмеялась. — И очень хотела пожить в тепле. У нас, знаешь ли, полгода темень, солнце увидишь, уже праздник.
— Понимаю, — с готовностью поддакнула Майра, она и сама выросла там, где солнечные дни редкость. — Я слышала, что в Габрии правили и королевы, только думала, что это номинально, на самом деле кто-то стоял за ними.
— Ничего подобного! — Хильда поднялась на локте и послала сердитый взгляд на невестку: — Моя бабка правила сама. Советники были, конечно, да только, выслушав их, королева принимала решение не всегда согласно рекомендованным. А власть передала сыну, когда захотела. Без всяких переворотов. В Габрии очень сильные женщины!
— И красивые.
— Ну… красивые редкость, — королева улеглась и мечтательно произнесла, вглядываясь в потолок: — Родить бы поскорее. Так надоело таскать эту тяжесть.
— Поскорее не нужно, рожайте в срок.
— Да-да, в срок. Я тогда чуть не разродилась в карете. Так живот тянуло, думала всё — выкину.
Майра села:
— В карете?
— Да. Представь, только стояла на молитве в центре храма, а в следующую секунду уже сижу в экипаже, мчащемся по улице. Ужасно испугалась. Нуар еле успокоил, такая истерика со мной случилась.
— Ого! — воскликнула принцесса. — Мы думали, что вас через тайный подземный ход увели. А в народе считается, что королева вознеслась к богам в сиянии света.
— Ни в какой ход я не полезла бы, — хмыкнула Хильда. — Бежать не собиралась. Нуар письмом просил о разговоре, на который я согласилась и не сомневалась, что состоится он в храме. Ведь вывести меня на полную народа площадь на глазах у охранников он не мог. Мой побег оказался для меня самой большой неожиданностью.
— Значит, всё-таки похищение, — заключила Майра.
— Нет-нет… — опять приподнялась королева, — он обещал отвезти меня в кремль, если прикажу. Хотя… — упала на подушку и снова уставилась в потолок, — кто знает, выполнил бы?
— И всё-таки я не понимаю, как он сумел провести вас мимо всех? Под чарами невидимости? Но это под силу только великим чародеям. Вряд ли такой согласился бы помогать монаху-изгою.
— Полагаю, у Нуара есть редкий артефакт. Он останавливает время для всех, кроме владельца.
Принцесса поднялась и присела на край постели Хильды:
— Никогда не слышала.
— У моей бабушки был такой.
— Как работает? Не вредно?
Королева пожала плечами:
— Не думаю, бабушка не стала бы пользоваться вредным артефактом. А работает… Не смогу точно объяснить.
— Хотя бы приблизительно.
— Охват зависит от магического заряда. Если он полный, можно хоть тысячу человек отключить. Они замрут на четверть часа примерно, а когда очнутся, будут помнить только последнюю секунду до воздействия артефакта, ну и первую после окончания. А за выпавшее время можно что угодно творить, свидетелей не найдётся.
— Вы спрашивали у Нуара об этом артефакте?
— Спросила, когда немного в себя пришла. Он очень удивился, что я догадалась.
— Какая жуткая штуковина! — Майра вздохнула и вернулась на свою кровать.
Нуар оказался опаснее, чем она думала. Владея анти-таймером, злодей легко преодолеет все посты охраны. Даже в покои племянника проникнет, если пожелает. Оставалось надеяться на то, что заряд использован, а пополнить его Нуару негде. Особенно, если учесть траты на эксов. Принц-монах, хоть и состоятельный человек, но не настолько, чтобы швыряться астрономическими суммами направо и налево. Ещё одна мысль не давала покоя принцессе: подмена новорожденного. Хильда права: деверь вполне мог выкрасть младенца или подкупить повитуху. Рина во время родов потеряла сознание, с малышом можно было делать что угодно! Нужно срочно возвращаться в кремль и рассказать обо всём.
С этой мыслью девушка и заснула. Королева к тому времени уж минут десять как мирно посапывала.
29
Майра хотела отправиться с первым паромом — торопилась в кремль. Вчерашние спутницы позавтракают, помолятся на утренней службе, ещё разок прогуляются по острову и покинут Святое озеро около полудня. Все это прекрасно, погода обещала быть приятной, но времени на здешние чудеса и красоты у принцессы не было.
Спала она от силы два часа, но чувствовала себя свежей, будто только родилась. Стараясь не тревожить Хильду, уютно уткнувшуюся в гобелен на стене и нежно обнимавшую подушку, Майра оделась и вышла из пристройки. Здесь наткнулась на Кутью, расхаживавшую из стороны в сторону и бормотавшую молитвы.
— Доброе утро, вы не меня ждёте?
— Тебя, — кивнула монашка, — на паром?
— Нужно возвращаться.
— Вот! — на раскрытой ладони лежала скомканная бумага. — Сама не успеешь подняться на холм, я принесла.
— Спас-сибо, — заикаясь, поблагодарила принцесса.
В беседе с отшельницей она получила ответы на многие вопросы и не рассчитывала на возвращение записки, хотя было интересно взглянуть, что там. Разгладила, прочла: «Живи». Вот такой ответ на вопрос «Что делать?» А что она хотела? Боги помогают, когда к ним обращаешься, но выбор пути человек делает сам.