Счастливая поездка
Шрифт:
Однако все эти умствования — лишь пустая трата времени, ей пора заняться возвращением домой, у нее своя жизнь.
— Ты бываешь на море? — спросил Мо. — Алайа показала мне, где ты живешь, прямо у самой воды.
— Сан-Франциско стоит на полуострове, но на пляж я хожу нечасто. Вода довольно холодная, не такая теплая, как в Средиземном.
— Иногда и мне холодно купаться.
— И тогда ты с удовольствием выскакиваешь из воды, верно? — (Он кивнул.) — Так что ты понимаешь, почему я не часто хожу к океану. Тебе нравится на пляже?
— Очень!
— Ты хороший пловец. Но все же не отплывай слишком далеко от берега.
— О нет, а то может унести, и папе будет трудно найти меня.
Бриджет улыбнулась его серьезному тону — его явно кто-то неплохо выучил.
Перед отъездом на пляж в фойе состоялся общий сбор. Рашид коротко распределил, кто с кем едет: он и Бриджет — в его спортивной открытой машине. Мари улыбнулась, у Чарльза был смущенный вид.
Поездка оказалась восхитительной. Бриджет чувствовала себя так свободно, когда ветер играл ее волосами, солнце согревало плечи, а впереди раскрывались потрясающие пейзажи.
— У тебя грустный вид, — сказал Рашид, бросив на нее взгляд. — В чем дело?
— Просто грустно, что кончается это неповторимое время. И еще мне надо успеть забронировать место на среду. Обратный билет у меня с открытой датой.
— Мне бы хотелось, чтобы ты осталась.
— Я и сама была бы рада, — вежливо сказала она. — Мне будет не хватать всего этого. — И тебя!
— Поэтому и не уезжай. Останься, Бриджет, останься со мной.
— И надолго? — Пожалуйста, скажи: навсегда. Скажи, что ты меня любишь.
— Столько, сколько мы оба захотим. По крайней мере, на лето. Я покажу тебе весь Абул-Сари, приглашу на свою яхту. Когда все уедут, бабушка тоже переберется в свою резиденцию. Останемся только мы с тобой.
— И Мо, — напомнила она. — Спасибо за предложение, но мне надо возвращаться домой.
— Не отказывайся, пока не подумаешь, — едва ли не приказал он.
— Разумеется, прежде чем сказать «нет», я подумаю. — Она приложила усилие, чтобы эти слова прозвучали легко и беспечно. Чтобы он не догадался, как она мечтает сделать то, чего от нее просят. Но с его губ не сорвалось ни одного слова любви.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Возле пляжа, на мощеном участке, уже стояло несколько машин. За ними тянулась полоса девственно белого песка, а дальше простиралась величественная синева Средиземного моря. Если не считать нескольких сидений, вынесенных поближе к воде, и тента, прикрывавшего столы с едой, на пляже ничего не было.
— Как прекрасно, — сказала Бриджет, когда Рашид остановил машину рядом с песочной полосой. — Это ваш частный пляж? — Она посмотрела на него.
— Да, моей семьи.
Со всех сторон, куда бы она ни глянула, тянулись только пустые пески под безоблачным небом. И все это в распоряжении одной семьи... Она взяла свою пляжную сумку и
— Лучше не придумать, — сказала Бриджет. Обычно они с друзьями жарили хот-доги или, отправляясь на пляж, прихватывали с собой бутерброды. И пляжи Сан-Франциско пустели, только когда портилась погода.
Вскоре к ним присоединились остальные. Мо с восторгом ждал возможности поплавать, и, несмотря на увещевания Рашида, что для присмотра за сыном есть Алайа, Бриджет взяла малыша за руку и они побежали к воде. Чуть помедлив, Рашид к ним присоединился.
Это было небесное блаженство. Светило жаркое солнце, шелковые струи воды омывали кожу. Они втроем поиграли, пока Мо не устал. Рашид отослал его к Алайе и подплыл к Бриджет.
— Как легко держаться на воде, — сказала она и легла на спину. Море было гладкое как стекло. — Тут куда красивее, чем у Тихого океана в Сан-Франциско.
— Еще одна причина, чтобы остаться, — сказал он.
Она опустила ноги и приняла в воде вертикальное положение. Рашид оказался ближе, чем она предполагала.
— Кроме моря, и других причин более чем достаточно, — сказала она.
— Вот и отлично. — Он притянул ее к себе и поцеловал.
Ей стало жарко. Она обвила его руками за шею и прижалась еще плотнее. На нем были лишь узкие плавки, а на ней — скромный купальник из двух частей. Они были почти обнажены, и Бриджет не в первый раз испытала желание, чтобы Рашид полюбил ее так же сильно, как она любила его. Она почувствовала касание его ног, и это соприкосновение потрясло ее, как удар электрического тока. Она растворилась в удивительных ощущениях, которые пульсировали в ней, пока он ее целовал. Перед ней все плыло как в тумане, но она услышала голос с берега и слегка откинулась назад. Его темные глаза в упор смотрели на нее.
— Твои гости, должно быть, удивляются, что мы тут делаем, — хрипло сказала она. Ее груди были прижаты к его твердой грудной клетке. Он заплел ее ноги, продолжая поддерживать Бриджет над водой.
— Если у них есть глаза, они все видят.
— Великолепно. — Она уткнулась в него лбом. — Думаю, мне пора выходить из воды.
— Убегать ты умеешь, — поддразнил он.
— Когда становится невмоготу, часто лучшая стратегия — это отступление. По крайней мере, я успею перегруппировать силы.
Рашид неохотно отпустил ее.
— Перестраивайся и возвращайся, — сказал он.
Она вплавь добралась до берега и вышла из воды недалеко от шезлонгов. Под навесом она взяла полотенце, которое ей протянул слуга и, вытерев лицо, завернулась в него. Держа в руках освежающий напиток, она подошла к самому краю тени от навеса и смотрела, как Рашид плывет параллельно берегу. Его сильные руки уверенно разрезали воду. Он был отличным пловцом. И столь же великолепно целуется, подумала она, все еще не в силах справиться с сердцебиением.