Счастливчики
Шрифт:
Джин. Ну как это мы можем выглядеть странновато?
Моррис. Просто я как-то себя чувствую…
Джин. Ты опять должен все испортить, да?
Моррис. Да нет, только вот…
Джин. Вечно испортишь настроение.
Моррис. Почему это?
Джин. Тебе тут не нравится, что ли?
Моррис. Конечно, нравится.
Джин.
Моррис. Ну, просто как-то… сам не знаю, честно говоря.
Джин. Да почему?
Моррис. Потому.
Джин. Так, мы опять загадками стали говорить!
Моррис. Нет, но…
Джин. Да мы же только смеху ради, зато потом будем всем рассказывать, что мы там были.
Моррис. Если ты настаиваешь, то я скажу: я считаю, что мы не должны туда ехать.
Джин. Почему же?
Моррис. Давай не будем.
Джин. Нет, будем!
Моррис. Давай не будем еще раз сыпать соль на раны, Джин!
Джин. Господи боже, мы в двух тысячах километров от дома! Ну, в чем еще дело?
Пауза.
Моррис. До сих пор мое самое дальнее путешествие было в Торремолинос.
Джин. Ох, Моррис, Моррис, ну почему ты обязательно должен испортить момент?
Моррис. Ты помнишь?
Джин. Мы жили в гостинице Анжела.
Моррис. Для чего, спрашивается, я сюда притащился?!
Джин. Хороший был отельчик.
Моррис. У нас была комната с видом на море.
Джин. Да, точно.
Моррис. За это нам пришлось доплатить лишних пятьдесят фунтов. Но мы очень хотели, чтоб с видом на море.
Джин. Да.
Моррис. И мы втроем спали в одной кровати.
Пауза.
Джин. Не смей!
Моррис. Я скучаю о ней.
Джин. Шесть лет прошло.
Моррис. Я помню.
Джин. Ну и что ты хочешь делать?
Моррис. Что угодно, только не Диснейленд.
Джин. Да, прости.
Моррис. Ты не виновата.
Джин. Мне даже в голову не пришло…
Моррис. Просто на меня иногда накатывает.
Джин старается разрядить атмосферу.
Джин. Ты только посмотри на нас! Мы же в Беверли Хиллс! Одна шэнди пьет, другой — Колу. Курам на смех!
Оба смеются.
Моррис. Да, позор…
Джин. Давно надо было приехать. Но ты никогда не хотел.
Моррис. Просто у нас на это не было денег.
Джин. Тебе хватало рыбалки в Бридлингтоне. Чертов Бридлингтон! Пятнадцать лет подряд!
Моррис. Там хорошо.
Джин. У меня ушло шесть месяцев на то, чтобы тебя уговорить сесть на самолет и слетать в Испанию.
Моррис. Чем тебе Бридлингтон-то плох?
Джин. Да ничем.
Моррис. Мы провели там много счастливых дней.
Джин. Но все-таки это не то.
Моррис. Спорим, что Джек Николсон никогда не бывал в Бридлингтоне? Или Деми Мур. Или твой Клинт. Уверен, что они даже никогда в жизни не ели жареной рыбы с картошкой прямо из газеты!
Джин. Они жизни не знают!
Моррис. Да откуда?!
Джин. И уж точно никогда не останавливались у Грязнухи Морин в Скипси!
Моррис. Это точно!
Джин. Такого они бы в жизни не забыли!
Моррис. И еще наверняка они никогда не отдыхали в трейлере!
Джин. Спорю на что угодно!
Моррис. Да что они вообще знают о жизни?!
Джин. Даже как-то грустно за них.
Моррис. Наверное, вели такую затворническую жизнь.
Джин. Да, подумать только: весь этот необузданный секс, оргии и кокаин — а настоящей жизнью так и не жили.
Моррис. Помнишь, про это еще песня есть?
Джин. Какая?
Моррис. Та, где про Лас Вегас, и про все незнакомые места, и про то, чего женщина не должна видеть…
Джин. (Помогает ему, на ходу переделывая слова) «Я побывала даже в раю, но никогда не бывала в Бридлингтоне»! Конечно, помню.
Оба смеются. Пауза.
Куда ты хочешь дальше ехать?
Моррис. Но мы не можем просто так брать и тратить деньги.
Джин. Почему же? Можем.