Счет на двоих
Шрифт:
Дэнни спросонья плохо соображала.
— Я не знала, что у тебя есть собаки.
— Я держу бассетов. Уморительные создания. Только ласкаются, совсем не лают.
Стив поцеловал Дэнни в лоб и ушел.
Она дождалась, пока за ним захлопнется входная дверь, потом натянула на себя одеяло и уснула.
"Подумать только — собаки!" — была ее последняя мысль.
Столько времени они общались, и она не знала о его собаках.
Странно! Они только что занимались любовью, ничто так не сближает мужчину и женщину, а его повседневная жизнь все еще
На следующее утро Дэнни позвала лифтера, и он помог ей перетащить диван из гостиной в комнату Саманты.
20
Кейси никогда не носила черное. И вот она надела траурный наряд.
— Я оплакиваю всю мою жизнь, — сказала Кейси. — Сорок три года моей жизни. Как Нина из этой русской пьесы… Как она называется? "Дикая утка"?
— "Чайка", — подсказала Дэнни — Пьеса Чехова. Раз уж мы заговорили о птицах, они все воркуют, когда клюют зернышки. За это нам надо выпить шампанского. У меня приподнятое настроение сегодня, между прочим. А ты что-то оплакиваешь. Это ужасно!
— У меня есть причина! — сказала с грустью Кейси. — Кому же мне еще пожаловаться, как не старой подруге.
Это был день рождения Кейси — событие, сопровождавшееся особым ритуалом, возникшим за годы их дружбы. Они должны были вместе поужинать в артистическом кафе. В прошлом году Слоуны и Фельдманы отмечали праздник вместе, устроив веселый загул на борту яхты.
А сейчас предстоял ужин на двоих, женский междусобойчик. Барни неожиданно уехал в Калифорнию, где снимались по его заказу рекламные ролики.
Дэнни не видела его с того вечера, несколько недель назад, когда она заходила в гости к Фельдманам поплакаться на свою судьбу. А вместо этого они сидели за круглым обеденным столом, пили кофе, потом пытались гадать на кофейной гуще.
— Начнем с того, что все возможно в этой жизни, — сказала Дэнни. — И будем из этого исходить.
И она нагадала самые невероятные вещи. Что Барни бросит курить. Кейси начнет внимательнее относиться к счетам и каждодневным тратам. Поверить было в это трудно, но все может случиться. Когда зашел разговор о детях, Барни и Кейси совершенно по-разному представляли себе сценарии будущего.
— Я не хочу посвятить следующие восемнадцать лет своей жизни еще одному ребенку, — заявил Барни. — Мне будет уже за семьдесят, когда он, наконец, вырастет и я снова стану свободным человеком.
— А я не хочу лечь в могилу, — возразила Кейси, — не познав радости материнства.
Полное согласие по другим вопросам — и резкое непонимание, яростные возражения, когда они заговорили о детях. Усилия Дэнни примирить их успеха не имели. Воцарилось тягостное молчание.
Дэнни налила себе еще кофе. Барни зажег сигарету и, обиженный, насупившийся, дымил. Неожиданно Кейси вскочила из-за стола.
— Нет, ты только послушай его!..
— Что с тобой? У каждого может быть свое мнение и свои резоны. Это не повод для ссоры, — попыталась умиротворить подругу
— Не повод? Мои биологические часы уже прозвонили! Теперь или никогда!.
Они выпили за день рождения Кейси по бокалу шампанского, затем заказали вино и самые изысканные блюда в меню.
Кейси только ковыряла еду вилкой. Настроение у нее было такое же мрачное, как и наряд.
— Уже сорок три, — повторяла она. — Не могу поверить, что так быстро бежит время. Чертов день рождения!.
Дэнни болтала, стараясь отвлечь Кейси от грустных мыслей. Пока официант освобождал стол для десерта, Дэнни рассказала забавную историю из своей практики:
— У одной моей клиентки разгорелся спор с мужем при разводе из-за их общего любимца, кота Фэнга. Судья велел им принести животное в суд. Оказалось, что это старый котище размером с поросенка. Лаура, моя клиентка, стала по одну сторону, ее бывший муж — по другую, а посередине посадили кота, чтобы посмотреть, к кому из двоих он пойдет. Ну, вот… кот встал на лапы и стал принюхиваться, а потом полез под лавку, где находилась Лаура. Я этого не знала: она спрятала кусок комамбера себе под юбку… О, Кейси! Только не плачь! — воскликнула Дэнни, но слезы уже ручьем лились из глаз подруги. — Я знаю, что это дурацкая история. Но я не думала, что она произведет на тебя такое впечатление.
— Я ненавижу старение! — всхлипнула Кейси и грохнула кулачком по столу. — Это просто ужасно!
— Сорок три года — еще не старость, — возразила Дэнни.
— Ты ничего не понимаешь! Тебе-то только сорок два! Я стала старой, старой, старой!.. И внутри и снаружи! Ты знаешь, какие первые признаки старения? Посмотри на мои руки, Дэнни. Посмотри на эти жуткие вены, морщины, трещины!..
Дэнни задумалась о себе. Для женщины, которая так печется о своей красоте, как Кейси, течение времени, должно быть, действительно ощущается физически. И это болезненное ощущение.
Она с сочувствующей улыбкой изучила руку Кейси, потом перевернула ее ладонью вверх и провела пальцем по линии жизни.
— Я вижу долгую счастливую жизнь, много радостей… Хорошие друзья, любящий муж…
— А дети? — неожиданно серьезно спросила Кейси. — Ты можешь что-то сказать о детях?
— Ну… знаешь, Кейси… — Дэнни не могла придумать, что ответить. — Ты слишком много требуешь от такой неопытной гадалки, как я.
— Ты — плохая гадалка! — Кейси резко отдернула руку и уткнулась в меню десертных блюд.
Дэнни подала знак официанту.
— Почему они кладут во все столько сахара? — оторвалась от меню Кейси. — Каждое блюдо содержит не меньше миллиона калорий! Я буду только кофе без сахара.
В этот момент официант принес специально приготовленный торт с мороженым и фруктами сверху.
— Извини за лишние калории! рассмеялась Дэнни. — Их нет только в клубнике.
Кейси пришлось задувать все свечи.
— Тридцать, — подсчитала она погашенные свечи. — Тебя не учили считать в хапперстаунской начальной школе?