Щит дьявола
Шрифт:
— Мы находимся в районе Петерштрассе, — произнес он после затянувшейся паузы. — Это место называется «Уголок, где мочатся лошади».
— Что?! — уставился на него Куно.
— Да, да, — кивнул господин Герхардт, — это место действительно так и называется — «Уголок, где мочатся лошади». Это очень старое название. Когда-то тут были конюшни, и когда зимой ранним утром лошади начинали облегчаться, то их моча лилась здесь потоками — вся горячая и источающая пар на морозе…
— Ради всего святого, замолчи же наконец, старик! — воскликнул фон Доденбург. В его голосе слышалось нескрываемое отвращение. — Неужели ты
— Благодаря им существует весь наш мир, — ответил тот, ничуть не оскорбленный вспышкой фон Доденбурга. — Без них все просто перестало бы расти. Не будь в этом мире мочи и кала, нам нечего было бы есть.
Матца стошнило.
— Я в жизни никогда ничего больше не съем, — прохрипел он, сделав несколько шагов по зловонной жиже. — Клянусь, я никогда больше…
Неожиданно гауптшарфюрер замолчал. Сверху внезапно послышался металлический звон крышки канализационного люка, которую подняли ломом и отбросили в сторону на булыжную мостовую.
— Тихо всем! — скомандовал фон Доденбург.
Густую зеленоватую мглу у них над головами прорезал тонкий лучик электрического фонарика. Эсэсовцы прижались к сочащимся вонючей жижей каменным стенам коллектора, не смея даже дышать.
— Они где-то здесь, внизу, — раздался приглушенный голос. — Я готов прозакладывать последний доллар, что они где-то тут. Джо, ты готов?
— Так точно, сэр!
— Отлично, Джо, когда ты начнешь, мы тоже приступим к делу.
Куно фон Доденбург поднял свой пистолет. Он слышал странный металлический звук — казалось, кто-то наверху возился с каким-то прибором или устройством из железа. Штандартенфюрер нахмурился. Что, черт побери, задумали янки? И стоило ли сейчас эсэсовцам попытаться прорваться вперед, пока у них еще была такая возможность? Или же лучше было бы…
— Штандартенфюрер! — позвал его Шварц. Обернувшись, фон Доденбург увидел, что лицо офицера побелело от ужаса.
— Что?
— У них там огнемет. У американцев там наверху — огнемет.
Теперь и фон Доденбург мог слышать мягкое шипение огнемета. Шварц был совершенно прав.
— Быстро, парни — бежим вперед, что есть сил! — взревел фон Доденбург.
Эсэсовцы с всех ног устремились вперед по коридору коллектора.
— Они убегают! —раздался голос американского солдата наверху. — Джо, да заставь же наконец действовать твое проклятое оружие!!!
В коллекторе послышался страшный рев. В сеть канализации врезался яростный ревущий столб пламени. Вскрикнув, один эсэсовец взметнул вверх руки, объятые пламенем, и свалился в нечистоты.
— Прыгайте! — вскричал фон Доденбург. — Прыгайте прямо в дерьмо!
Эсэсовцы заколебались. Но вот американский огнемет взревел снова, посылая вниз длиннейший язык пламени. Воздух задрожал. Теперь уже все немцы как один попрыгали в фекалии, чтобы не сгореть заживо. Когда пламя исчезло, они принялись лихорадочно выкарабкиваться обратно на поверхность.
— А теперь — полный вперед! — прохрипел фон Доденбург, вытирая лицо, заляпанное нечистотами. — Как можно быстрее!
Выбравшиеся из зловонной жижи эсэсовцы принялись перепрыгивать через завал из тел своих собственных товарищей, которые пали жертвами обстрела из огнемета. Трупы страшно протягивали вверх безобразно скрюченные, дочерна обожженные руки. Кого-то из эсэсовцев стошнило,
Фон Доденбург застыл на месте. Надо было что-то сделать, и притом срочно. Наконец Куно придумал.
— Шварц! — позвал он своего заместителя. — Стой!
Штурмбаннфюрер остановился и повернулся к командиру. Лицо Шварца было обожжено, его стальной шлем куда-то исчез; но он вполне владел собой, в отличие от многих оставшихся в канализационном коллекторе.
— Да, господин штандартенфюрер? — Шварц вопросительно посмотрел на фон Доденбурга.
— Ты понадобишься мне сейчас для одного дела, — произнес Куно. Он повернулся и окинул взглядом вход в канализационный тоннель, теперь дочерна обожженный пламенем американского огнемета. — Когда я крикну: «Огонь», начинай стрелять. Причем целься в противоположную от себя стену. Нам надо попытаться стрелять так, чтобы наши выстрелы срикошетировали вверх, прямо в них, понимаешь? Это наш единственный шанс. Только так мы сможем помешать им уничтожить наших ребят и дать им добраться хотя бы до следующего поворота коллектора. Мы должны задержать их здесь, пока наши ребята не окажутся в безопасности, ясно?
Шварц выхватил свой «вальтер». Уцелевшие эсэсовцы с безумными лицами барахтались в потоке зловонной жижи, с трудом продвигаясь вперед метр за метром.
— Огонь! — бешено крикнул фон Доденбург.
Он и штурмбаннфюрер Шварц выстрелили одновременно. Под сводами коллектора выстрелы из пистолетов прозвучали точно орудийные раскаты. Семимиллиметровые пули ударились в кирпичную обшивку канализационного лаза как раз в районе решетки. От кирпича во все стороны полетела крошка. И фон Доденбург услышал, как голос американского солдата прокричал в панике:
— Быстрей убирайся оттуда, Джо! Проклятые крауты пошли в контратаку!
Они услышали, как Джо со звоном бросил свой огнемет прямо на мостовую и отбежал в сторону. Это и было то, что требовалось фон Доденбургу.
— Вперед, вперед, ребята! — заорал штандартенфюрер, пряча пистолет с опустевшим магазином обратно в кобуру. — Давайте побыстрее выберемся отсюда, парни! Вперед, Шварц!
Прекрасно понимая, что американцам потребуется буквально несколько секунд для того, чтобы превозмочь свою первоначальную растерянность и панику и ответить на их выпад, эсэсовцы торопливо засеменили вперед сквозь зловеще хлюпающую под ногами зловонную жижу.
Американцы преследовали их на всем пути обратно. Периодически канализационные решетки на их пути откидывались, и злые голоса американских солдат предлагали им сдаться, прежде чем на их головы обрушатся новые кары. Они не сдавались, и кары тут же начинались. Фосфорные гранаты наполняли тоннель канализационного коллектора зловещим белым огнем и дымом. Американцы подавали в коллектор слезоточивый газ, который, пусть и не убивал их, но заставлял рыдать, словно детей. Американцы также бросали в канализационные люки 25-фунтовые мешки со взрывчаткой, которые взрывались в узком пространстве подземного тоннеля, точно небольшие вулканы. И все-таки процессия похожих на призраки уцелевших эсэсовцев медленно продолжала свой путь к своим. Люди с обожженными лицами и мундирами слепо брели по канализационной жиже вслед за неутомимым господином Герхардтом.