Сделка с дьяволом
Шрифт:
— Она ждала, когда появится подходящий член.
Я не вижу его лица, но ощущение его пальцев на моей коже зажигает моё тело во всех местах, а мне только что удалось успокоиться. Я не могу позволить моим соскам возбудиться, сидя за обедом со своей сестрой. Только не это.
На лице Саммер отразилось потрясение, она молча смотрит на нас в течение нескольких секунд.
— Я даже не знаю, что сказать.
— Можно начать с поздравлений, — говорит Фордж.
Саммер сжимает губы, и я знаю — она видит, что за игру мы играем.
— Если вы заставили её…
Пальцы Форджа напряглись на моих плечах, и я знаю, что должна сделать всё убедительно, иначе Саммер поднимет шум и, вероятно, позвонит в полицию и скажет, что меня заставили. Что иронично, учитывая, что именно она поставила меня в такое положение.
Я поднимаю и кладу руку на его широкую ладонь и сжимаю.
— В самом деле, Сам? Зачем кому-то заставлять тебя выходить замуж за шикарного миллиардера, который сделает для тебя всё на свете? В том числе отправит команду спасателей, чтобы спасти твою сестру?
Всё напряжение в прикосновениях Форджа исчезает, и мне интересно, шокировала ли я его. Моя сестра, с другой стороны, всё ещё не выглядит полностью убеждённой… по крайней мере, пока не рассмеялась.
— Наконец-то ты получила хороший член. — Она качает головой. — Я всё поняла. На самом деле. Но чёрт, Инди. По крайней мере, продержись несколько месяцев, чтобы заставить его с ума сходить по тебе.
Унижение обрушивается на меня, и я благодарна, что Фордж стоит позади меня, и мне не нужно смотреть ему в глаза.
— Мисс Баптист, я предлагаю тебе воздержаться от размышлений о причинах, по которым твоя сестра вышла за меня замуж. Уверяю тебя, я был очень, очень убедительным.
— Я не сомневаюсь. Но я всё ещё не верю в это дерьмо с бурным романом. Я должна сначала увидеть всё сама.
Одна из рук Форджа оставляет мои плечи, скользя вверх к моему горлу. Его пальцы слегка оборачиваются вокруг моей шеи, когда он наклоняет мою голову назад.
— Она самая необыкновенная женщина, которую я когда-либо встречал. Как я мог не хотеть сделать её своей? — его тёмно-серые глаза проникают в меня с характерной для него интенсивностью.
Я так поражена его словами и выражением, что сижу потрясённая, когда он наклоняется, прижимаясь своими губами к моим. Это не похоже на поцелуй. Скорее, лёгкое касание моего рта с его. Но что-то в нём выводит меня из равновесия настолько, чтобы образовалась трещина в стене, которую я построила десять лет назад, чтобы защитить себя от мужчин.
«Всё это не реально», — напоминаю я себе. — «Он женился на мне из-за каких-то налоговых льгот или чего-то в этом роде. А не потому, что на самом деле думает, что я уникальна и хочет меня. Правильно?»
Фордж отпускает меня и отходит от стула. Саммер смотрит на нас с открытым ртом. Полагаю, это один из способов отвлечь
— Чёрт. Хорошо. Думаю, я просто посижу здесь и пожелаю, чтобы мой собственный биллионер так на меня смотрел.
— Начни с того, что держись подальше от подпольных покерных игр, мисс Баптист, — говорит ей Фордж, садясь рядом со мной за столом.
Саммер сглатывает и кивает.
— Поняла. Следовательно… Мне нужно найти настоящую работу.
— Я уже нашёл тебе одну. Ты выходишь на следующей неделе.
— Что? — спрашиваем мы с Саммер, поворачиваясь посмотреть на мужчину, за которого я вышла замуж.
— Вы нашли для меня работу? — моя сестра моргает, словно пытаясь понять слова на каком-то иностранном языке.
— Да. Я знаю, что у тебя есть степень маркетинга в модной индустрии. У меня есть близкий друг, которому требуется личный ассистент, разбирающийся в бизнесе. Она очень талантлива и нуждается в помощи. Она согласилась взять тебя на испытательный срок, чтобы проверить, хорошо ли ты подходишь.
На сей раз, моя челюсть практически лежит на столе.
— Когда ты успел это сделать?
— Десять минут назад, — отвечает Фордж, его тёмный взгляд говорит больше, чем его слова.
После того, как я облажалась в знак благодарности, он устроил мою сестру на работу. Между моими ногами снова пробуждается возбуждение, а меня это не должно было волновать.
Молчаливый разговор проходит между нами. Ты даёшь мне то, что мне нужно. Я дам тебе то, что нужно тебе.
Я сглатываю и сдвигаюсь в своём кресле, надеясь, что не оставлю мокрое пятно на ткани этой одолженной юбки. Я в такой жопе.
— Вау. Спасибо, — говорит Саммер, не обращая внимания на растущее за столом напряжение. — Кто она такая? Она кто-то, о ком я слышала?
— Джульетта Престон Прист. — Фордж называет имя одного из самых престижных дизайнеров знаменитостей, у которой есть вилла на Ибице и которая создала огромный резонанс на международной арене моды за последние несколько лет. Женщина, чьё имя я видела в прессе вместе с его.
Близкий друг, как он описал её.
Ревность пронзает меня, как удар молнии, застигая полностью врасплох.
Когда Саммер спрашивает:
— Разве вы не встречались с ней? — я стискиваю зубы, потому что не хочу показывать ни капли своих эмоций, которые увеличиваются из-за предмета этого разговора.
Мне плевать, кто его близкие друзья. Плевать, с кем он встречался. Всё равно, с кем он будет встречаться в будущем.
Всё это ложь.
Нет. Нет, они не могут быть ложью, потому что этот брак ненастоящий. Он может быть с кем угодно, когда захочет, мне всё равно. Я вернула свою сестру — это всё, что имеет значение.