Сегун. Книга 3
Шрифт:
– Я уверена, вы снова обретете его расположение.
– Ах, его расположение… Я беспокоюсь о вас тоже, госпожа Тода.
– Я всегда к вам хорошо относилась. По-дружески, Гёко-сан. Мы могли бы поговорить в другое время, а сейчас я действительно должна откланяться, так что извините, пожалуйста…
– Вы так добры, меня это радует. – И когда Марико уже повернулась, чтобы уйти, Гёко добавила самым медовым голоском: – Ведь у вас будет время? Вы едете завтра в Осаку, не так ли?
Марико внезапно почувствовала,
– Что-нибудь не так, госпожа?
– Нет-нет, Гёко-сан. Вам будет удобно встретиться в час собаки сегодня вечером?
– Вы слишком добры, госпожа, о да. Вам сейчас представится случай повидать нашего господина… Вы бы не замолвили словечко за нас? Нам нужна такая малость.
– Буду рада. – Марико немного подумала. – Есть благодеяния, которых можно просить, но на которые не стоит рассчитывать.
Гёко на секунду замерла:
– Ах! Вы уже просили его… просили его о милости для нас?
– Конечно, почему было не попросить? Разве Кику-сан не фаворитка, а вы не преданный вассал? Разве в прошлом вам не были оказаны милости?
– Мои желания всегда так скромны. Все, о чем я говорила, остается в силе, госпожа. Может быть, и больше.
– О голодных псах?
– О длинных ушах и коротком языке.
– Ах да! Тайны.
– Мне так легко доставить радость. Милость моего господина – и моей госпожи – это ведь не такая большая просьба?
– Нет, но только если представится случай… Я ничего не могу обещать.
– До вечера, госпожа.
Они раскланялись, и никто ничего не заметил. Сопровождаемая поклонами, Марико села в паланкин, пряча охватившую ее дрожь, и кортеж тронулся. Гёко смотрела ему вслед.
– Ты, женщина! – грубо окликнул ее проходивший мимо молодой самурай. – Чего ты ждешь? Ступай по своим делам!
– Ха! – презрительно откликнулась Гёко, к удивлению окружающих. – Женщина, да? Щенок! Если бы я пошла по твоим делам, мне пришлось бы здорово их поискать – ведь ты еще не дорос до того, чтобы иметь хотя бы соломенную крышу!
Все расхохотались. Тряхнув головой, Гёко бесстрашно удалилась.
– Привет, – сказал Блэкторн.
– Доброе утро, Андзин-сан. Вы прямо сияете!
– Спасибо. Это потому, что я вижу такую красивую женщину.
– Ах, спасибо, – вспыхнула Марико. – Как ваш корабль?
– Первый класс. Вы не хотели бы подняться на борт? Я показал бы вам все на корабле.
– А это можно? Мне приказано встретиться здесь с господином Торанагой.
– Мы все ждем его. – Блэкторн повернулся и заговорил со старшим в порту самураем: – Командир, я отведу на корабль госпожу Тода, покажу ей все. Как только появится господин Торанага, вы позовете, да?
– Как вам будет угодно, Андзин-сан.
Блэкторн увел Марико с пристани. Везде стояли самураи;
– Это мое, все мое, – гордо произнес он.
– А из вашей команды здесь есть кто-нибудь?
– Нет, никого. Сегодня никого, Марико-сан. – Он как мог быстро показал ей все, потом повел вниз. – Это моя каюта. – Верхние окна-фонари смотрели в сторону берега. Он закрыл дверь. Теперь они были совсем одни.
– Это ваша каюта? – спросила она.
Он кивнул, глядя на нее. Марико кинулась ему в объятия. Блэкторн крепко обнял ее.
– О, как мне не хватало тебя.
– И мне не хватало тебя…
– Мне так много надо сказать тебе… И спросить тебя… – начал он.
– Мне нечего сказать, кроме того, что я люблю тебя всем сердцем. – Она задрожала в его руках, пытаясь забыть тот ужас, что охватил ее при мысли о Гёко. – Я так боюсь за тебя.
– Не бойся, Марико, моя любимая, все будет хорошо…
– То же я говорю и себе. Но сегодня нельзя принять карму и волю Бога.
– Ты так отдалилась в последнее время.
– Это Эдо, любовь моя. За Первым мостом…
– Это из-за Бунтаро-сан. Да?
– Да, – просто признала она. – И решения Торанаги сдаться. Такая позорная бессмыслица… Никогда не думала, что скажу подобное вслух, но должна. Извини меня. – Она поплотнее угнездилась под защитой его плеча. – Род Тода слишком мощный и важный. В любом случае меня не оставят в живых.
– Тогда вы должны уехать со мной. Мы сбежим. Мы будем…
– Извините, но бежать некуда.
– Даже если Торанага позволит?
– Почему бы ему не позволить?
Блэкторн быстро пересказал ей, о чем говорил с Торанагой, кроме своей просьбы насчет нее.
– Я знаю, что могу прищемить хвост священникам. Они живо убедят Кияму или Оноси принять его сторону, если он позволит мне захватить черный корабль, – возбужденно закончил Блэкторн. – Я могу это сделать!
– Да, это должно сработать, Андзин-сан. Харима сейчас враждебен нам, и ничто не мешает Торанага-сама разрешить захват. Если мы собираемся воевать, а не сдаваться, – сказала она, радуясь, что, к счастью для церкви, ему придется ждать решения Торанаги. Она еще раз оценила план и нашла его безупречным.
– Если господин Кияма, или господин Оноси, или оба они присоединятся к Торанаге, чаша весов склонится в нашу сторону?
– Да, если к тому же в наш лагерь перейдет Дзатаки и мы выиграем время. – Она уже объясняла ему стратегическую важность контролируемого Дзатаки северного пути. – Но Дзатаки настроен враждебно к Торанага-сама.
– Послушайте, я могу прижать священников. Простите, но они мои враги, хотя и ваши пастыри. Я могу управлять ими, как он захочет – и как я тоже. Вы поможете мне поддержать его?