Секретная служба в тылу немцев (1914 - 1918 гг.)
Шрифт:
Голландцы организовали два поста наблюдения за поездами на собственной границе: один — в Керкраде, оповещающий о движении по линии Мюнхен — Гладбах, и другой — о движении через Велькенредт по линии Льеж — Герсталь. Впрочем, этот пост имел весьма малую ценность, так как линия проходила на таком расстоянии от голландской границы, что можно было различать кое-что только в самые ясные дни. Я никогда не мог понять, какую ценность могли иметь эти два изолированных поста для голландской разведывательной службы, но для нас копии их донесений были ценны, так как подтверждали данные наших постов.
Ещё большее значение имел для нас список
Однако самые ценные из всех получаемых нами в Голландии сведений были копии шифрованных телеграмм, посылавшихся германским посольством, консульствами и другими германскими службами. Точная их ценность была мне неизвестна, так как мы посылали их в Лондон для дешифровки.
Мы получали также ценную морскую информацию от голландских портовых властей, капитанов кораблей и рыбаков о замеченных ими минах или подлодках. Они также следили за германскими судами, интернированными в Антверпене.
Нейтралитет Голландии имел громадное значение для британской разведывательной службы, так как создавал базу, позволявшую нам посылать агентов в Германию и в оккупированные территории через «чёрный ход».
В своей политике терпимого отношения к обеим сторонам голландцы предупреждали акты насилия между [60] немецкой разведкой и нами, которые, несомненно, имели бы место, если бы обеим службам приходилось скрываться в подполье. Мы бы произвели налет на штаб немецкой разведки в Роттердаме; они проделали бы то же самое по отношению к нам. По всей вероятности, мы прибегали бы к чикагским методам: каждая из служб знала курьеров другой службы и каждая знала, что они имели при себе донесения, бесценные для другой стороны; начальники или руководители каждой из служб были бы похищены и увезены в неприятельскую страну, где бы их заставили дать нужные сведения.
Вместо этого царило полное спокойствие. Наши коды оставлялись по ночам без охраны в обычных сейфах и являлись легкой добычей для любого взломщика. Наши курьеры ездили взад и вперёд тоже без всякой охраны. Обе стороны пользовались слишком большим преимуществом, чтобы им рисковать.
Мне известно только о двух актах насилия: первый, когда немцы захватили двух французских агентов, Фукено и Крезано, на голландской территории, вблизи электрического провода, и увели их к себе на бельгийскую территорию, и второй случай, когда мы захватили предателя в британском посольстве в Гааге и отправили его в Англию.
Отношения между секретными службами союзников были далеко не налаженными. Перед лицом войны, когда на карту ставились будущее родины и жизнь миллионов людей, представляется невероятным, что в Голландии, — если исключить французов, — не только отсутствовало сотрудничество, но существовала прямая враждебность между секретными службами союзников и даже между секретной службой
После перемирия я ликвидировал агентурные организации всех британских секретных служб, причём поддерживал тесный контакт с ликвидаторами французских агентурных организаций — Вивиеном и бельгийских — Вертоменом. Поэтому я могу с полным правом утверждать, что служба военного министерства, которой я руководил в течение последних двух лет войны, получала, по крайней мере, девяносто пять процентов всей информации, исходившей из [61] оккупированных территорий Бельгии и северо-восточной Франции.
Когда бельгийская граница была относительно свободна, все остальные секретные службы проводили на этой оккупированной территории большую работу. Но с усилением германского наблюдения сообщение через границу стало настолько затруднительным, что только мои агенты располагали такими средствами и способами передачи или переправы через границу, на которые можно было полагаться.
Начальники бельгийской и британской разведок Главной квартиры, сидя в своих кабинетах во Франции, толкали своих агентов в Голландии к новым достижениям. Когда они видели, что их усилия остаются бесплодными, они начинали интриговать против нас, обвиняя в нежелании вести совместную работу, в монополизации всех возможностей передачи через границу и использовании лучших агентов в Голландии.
Я знал, что даже если бы мы и превысили наши полномочия, то они всё равно не могли бы вести работу: их агентам не хватало необходимой дисциплины и организации. Затем, начальники должны были руководить на месте, зная и направляя каждый шаг своих агентов, вместо того чтобы делать это посредством переписки. Мне постоянно приходилось принимать внезапные решения, причем промедление хотя бы на один час могло означать потерю целой организации в Бельгии. Как можно было в таких условиях обращаться со срочными делами к людям, находившимся в другой стране, не имевшим часто ни малейшего понятия о местных условиях, топографии, обычаях или языке, к людям, даже не знавшим пограничного агента, с которым приходилось иметь дело? Наконец, для того чтобы извлечь максимум пользы из агентов, необходимо было, чтобы ими на месте руководил человек, обладающий познаниями в военном деле и точно знающий, какие именно сведения требовались союзному верховному командованию.
Доказательством этому может служить то, что, когда я в 1916 г. приехал в Голландию, британская разведка не имела ни одного агента на оккупированной территории и ни одного поста переправы через границу.
Больше всего хлопот причинил нам начальник бельгийской службы — майор Маж. Ему сообщили, что Орам и его брат, работающие с бельгийскими железнодорожниками, являются опорой нашей организации в Голландии. Он повёл дело так, что обоих братьев призвали на военную [62] службу во Франции. В течение двух лет мы посылали сотни телеграмм и писем, пуская в ход всевозможные средства, чтобы парализовать деятельность майора Мажа, В конце концов, мы победили: к моменту перемирия оба молодых человека всё ещё оставались в нашем распоряжении. Но представители бельгийских властей в Голландии всеми способами клеймили нас за это и выставляли к позорному столбу.