Семь грехов Уилсона
Шрифт:
— Если ты сейчас не заткнешься, Маркусу придется забинтовывать тебе еще и лицо! — перебил я его сердито.
— Почему? — недоуменно спросил Рэй.
— Потому что я его тебе разобью за такие слова! — угрожающе пообещал я. — Ты не обуза, ты круглый идиот, который не понимает своей значимости! Всё, чем я занимаюсь сейчас — это для тебя и твоей безопасности! И Кристи тебя любит вовсе не из жалости! Ты… ты лучше всех нас, вместе взятых! Ты добрый, и отзывчивый, и… — я махнул рукой в возбуждении. — Да пока я всё перечислю, день пройдёт!
— Кей… — прошептал изумлённый брат. — Я… Прости меня!
Он потянулся ко мне и, прежде, чем я успел отреагировать, обнял здоровой рукой и уткнулся головой в плечо.
— Спасибо… — прошептал он еле слышно.
— Всё будет в порядке, — негромко ответил я. — Скоро всё кончится. Мы снова будем жить мирной жизнью… Хватит с меня этих приключений. Разберемся с Винсенте, и я покончу со всем этим.
Брат отодвинулся, от меня, улыбаясь, и кивнул.
— Ты даже не расплакался, как обычно? — беззлобно поддел я его. Брат смущенно хмыкнул:
— Я ведь не ребенок…
— И то верно… Я пойду, найду доктора Куоре, спрошу у него что-нибудь от похмелья… А ты лежи и отдыхай. Я позову Кристи.
— Хорошо, — прошептал брат.
Я кое-как поднялся с кровати и, держась за голову, пошел искать Маркуса. Внезапно, за одной из ширм я уловил еле слышное шмыганье. Осторожно заглянув туда, я обнаружил Кристи. Заметив меня, она судорожно вытерла лицо и отвернулась, покраснев.
— Похоже, ты всё слышала, — заключил я негромко. Девушка нехотя кивнула.
— Я и не думала, что ты способен выдать такую поразительную речь, — прошептала она.
— Надеюсь, ты не злишься на него.
— Нет, конечно! — возмущенно прошипела Кристи. — Я прекрасно всё понимаю! Рэй, какой же ты дурачок…
— Хоть в чем-то мы согласны, — фыркнул я. — Иди уже, он тебя ждет.
— Доктор Куоре в своем кабинете, — девушка махнула рукой в нужном направлении и поднялась, вздохнув. — Нужно поднимать Рэю самооценку… Хотя, я уверена, после твоих слов она взлетела до небес, — девушка хихикнула и пошла к кровати Рэя. Я же, хмыкнув, продолжил поиски доктора.
Он обнаружился в небольшой каморке.
— О, ты очнулся, Уилсон, — спокойно произнес Маркус.
— Ну да. Кстати… сколько сейчас? — я только теперь осознал, что понятия не имею, который час.
— Половина третьего дня, — ответил Куоре и поднялся из-за стола, за которым рассматривал какие-то документы. — Похоже, тебя мучит похмелье. Подожди немного.
Он вышел, но через пару минут вернулся со стаканом воды. По осадку было видно, что он что-то
— Что это? — подозрительно поинтересовался я.
— Раствор янтарной кислоты**, — кратко ответил доктор.
Помедлив, я выпил предложенное.
— Скоро полегчает, — сказал Маркус.
— Спасибо, — ответил я, прислушиваясь к ощущениям. — Кстати… Где Итен?
— Ушел еще тогда, когда ты уснул.
— Вот как... Почему вы остались?
— Я погорячился, сказав, что уеду с дочерью, — подумав, ответил Маркус. — Я нужен здесь. Винсенте не тронет меня, он знает, что я хороший врач. Он ведь не идиот, этот Росс…
— А Велия? ..
— Она давно улетела. Я не собираюсь ею рисковать.
— Итен знает?
— «Где Велия?» - вот, что он спросил у меня сразу же, как только я обработал раны твоего брата. Так что, да — он в курсе.
— Вы больше не пытались его убить, надеюсь? — осторожно пошутил я. Куоре хмыкнул:
— Дочь перед отлётом попросила его не трогать. Сукин сын… Я заставлю его на ней жениться.
— Он исчезнет с ваших глаз раньше, чем вы произнесете слово «свадьба», — фыркнул я. Доктор посмотрел на меня и, не выдержав, рассмеялся.
— Мне надо было воспользоваться этим приемом раньше, — произнес он. — Тогда бы, возможно, Велия от него не забеременела.
— Что?! — я изумленно вытаращил на него глаза, но взял себя в руки. — А он… знает?
— Нет, — ответил Маркус. — Что бы это изменило? Я сомневаюсь, что Англер может быть хорошим отцом. К ребенку я его и близко не подпущу.
Я промолчал. Думаю, для него это будет ОЧЕНЬ неожиданной новостью.
— Теперь понятно, почему вы так рьяно пытались его зарезать, — произнес я.
— Ну, вообще-то, тогда я ещё не знал о беременности Велии, — спокойно ответил Маркус, глядя в бумаги.
— Кхм… Спасибо, что залатали Рэя, — поменял я тему.
— Пожалуйста. Это моя работа.
— Ладно, я не буду больше вам надоедать, — кивнул я и вышел.
Ну, ничего себе… Итен, как ты вообще смог это допустить? Качая головой, я направился обратно к своей кровати.
Рэй и Кристи целовались. Когда я подошел к ним, они вздрогнули и синхронно отодвинулись друг от друга.
— Не ведите себя, как школьники, — посоветовал я им, садясь на кровать. — Можете продолжать, — я помахал рукой, побуждая их к действию.
— Да пошел ты, извращенец! — возмутилась девушка. — Не буду я перед тобой этого делать! Рэй, он пялится! — пожаловалась она брату, но тот лишь усмехнулся, глядя на наши детские разборки.
— Итен не говорил, когда вернется? — поинтересовался я. Кристи, остыв, качнула головой:
— Он ушел с тех пор, как я приехала. Он мне позвонил и сказал на такси приехать сюда. Мол, вы нашли Рэя. Я чуть не поседела! — воскликнула она, всплеснув руками. — Слышали бы вы, что он мне сказал! «Приезжай в больницу Куоре, мы нашли Рэя, но он немножко попал в аварию…»