Семейное дело
Шрифт:
Быть может, Дарси и не была нужна его любовь, разве же об этом она мечтала? Ей всего лишь хотелось, чтобы Локи навещал её почаще и злил своими гнусными шуточками. Но он попросту забыл о ней.
Дарси не терпела всех тех сожалений, что почти каждый, с кем ей приходилось пересекаться, стремился ей высказать. Когда она стала выбираться на улицу и проводить дневное время в городе, ситуация только усугубилась. Одни передавали ей через Мину тыквенные пироги и сладости, другие лично заносили подарки, вроде новых рубашек с богатой вышивкой на воротнике или самодельных гребней для волос в качестве благодарности и утешения. Но Дарси не желала этих утешений, хотя они и были продиктованы самыми светлыми чувствами.
Однажды на ярмарке она столкнулась с пареньком, который вёл за руку свою младшую сестру, одну из тех девочек, кого похитили ведьмы, а позже спас Локи. Чумазый мальчишка в драной куртке принялся бормотать слова благодарности, сжимая её ладонь и упрямо всовывая очевидно только что приобретённую корзинку с ягодами. Дарси вежливо отказалась, не сводя взгляда с румяного личика девочки, что с обожанием смотрела на своего трясшегося от волнения братца.
Это задело её, на глаза навернулись слёзы. Должно быть, она также смотрела на Локи, когда он нашёл её. Дарси не доверяла этому грубоватому, извечно пребывающему в дурном расположении духа мужчине, даже боялась, но, тем не менее, следовала за ним по пятам, не в силах оторвать от него восхищённого взгляда.
К старику она вернулась, преисполненная решимости сегодня же увидеться с Локи и поговорить с ним начистоту. Урсула, младшая дочь лекаря, нагрела для неё воду и помогла залезть в большое корыто. Позже они вдвоём собрали те немногие вещи, принадлежащие ей, дабы Дарси сегодня же перенесла их обратно в свою комнату в постоялом дворе.
Когда она вновь оказалась, на улице было темно. В трактире уже собралась немало народу: кто-то играл на дудке, а кто-то неуклюже отплясывал прямо у деревянной стойки. Повсюду она натыкалась на красные, лоснящиеся лица, что ухмылялись ей. В глазах их теплился огонёк узнавания, и вскоре местные обитатели наперебой стали предлагать ей пиво и ужин, на что Дарси вежливо отвечала отказом.
Она выискивала взглядом в этой пьянствующей толпе Локи, пока хозяйка не сообщила ей, что он около получаса назад поднялся к себе. Дарси направилась следом, прижимая ладонь к спине, которая всё ещё отзывалась болью на любое резкое движение. Ей пришлось преодолеть бесконечно огромное количество ступеней прежде, чем она оказалась, наконец, в коридоре, прямо напротив двери, ведущей в их комнату.
А спустя минуту она уже неслась прочь, не обращая внимания на болезненные ощущения, сковавшие всё тело. Она словно получила удар под дых, заслышав сладострастные стоны и исступленный голос Мины, переплетающиеся с нахальным смешком Локи.
Уж этого Дарси ему простить не могла.
Подперев кулаком щёку и ковыряясь ложкой в каше, она почувствовала, как глаза непроизвольно наполнились слезами. Тогда ей казалось, что ничего ужаснее с ней уже не случится.
Уже после побега, план которого она придумала, пока возвращалась обратно в дом старика, её настигла новая беда. После очередной неудачной вылазки в лес низ её живота вдруг скрутило резкой болью, и до коморки местного целителя она добиралась, почти сложившись пополам. Йен тогда не на шутку перепугался и всё никак не мог заткнуться, то предлагая помощь, то выспрашивая у неё, что происходит, будто бы ей самой было известно, пока Дарси не рявкнула на побледневшего парнишку и не отправила выполнять какое-то пустяковое поручение.
Оказавшись там, где её никто не мог увидеть и одолеваемая смутными подозрениями, Дарси приспустила шнуровку штанов и выдохнула от облегчения. Теперь-то она точно знала, что здорова. Но только отчего же было так много крови?
Боль не отступала, отдавая в поясницу, но стала куда умереннее, а вот крови становилось всё больше. Спустя час появилась повитуха,
Пока знахарка давила ей на живот и вытирала кровь с ног, Дарси впервые за много дней выдохнула имя Локи, не прекращая мысленно слать на него проклятья одно страшнее другого.
– А чего ты преследуешь это дьявольское отродье, коли носишь дитя под сердцем? – ворчала повитуха, отмывая руки. – Не женская это забота.
Дарси молчала, прикрыв глаза ладонью и задыхаясь от стыда и боли. Чтобы облегчить её муки, знахарка залила кипятком листья базилика, что славился своим болеутоляющим эффектом и наказала пить травяной настой в течение нескольких дней.
Другая бы на месте Дарси оплакивала кончину своего ещё не родившегося ребёнка, а она ревела об окончательно поруганной чести. Сколько ещё раз жизнь намеревалась напомнить ей о том, какую непоправимую ошибку она совершила, отдавшись Локи? Сбежав из Аугсбурга, Дарси, сама того не ведая, всё это время носила в себе его часть. Если бы бог не забрал у неё дитя, её жизнь была бы кончена: Дарси больше не смогла бы заниматься охотой, и ей непременно пришлось занять крайне унизительное положение в какой-нибудь глуши, воспитывая в одиночку дитя, в чьих жилах текла ведьминская кровь. Могла ли она представить худший расклад для себя?
Мысль о том, что Всевышний всё же не оставил её после всего, что она натворила, успокаивала Дарси и внушала надежду, что однажды её разрушенная жизнь наладится, а ноющая боль в разбитом сердце утихнет, словно её и не было. Словно его и не было.
Двери распахнулись, и в таверну ввалилась разномастная ликующая толпа мужчин. Кто-то из них позвякивал монетами, выигранными в результате удачной ставки, а кто-то кипел от злости, недобро зыркая в сторону везунчиков.
Дарси поняла, что сейчас было самое время сматываться. Заметив Йена, спешащего ей навстречу, она допила своё пиво и поспешно поднялась из-за стола. Когда паренёк подошёл поближе, Дарси увидела, что из носа у него текла кровь, которую мальчишка безрезультатно пытался утереть рукавом своей куртки.
– Вам нужно немедленно уходить отсюда, – просипел он, не поднимая на неё глаз. – Давайте же! Мы успеем уйти, пока хозяин расплачивается с ним.
Дарси не успела спросить, о чём он толковал, как небольшое помещение вновь наполнилось радостным гулом и отдельными воплями:
– Спасибо, брат! Ты меня озолотил!
– Давно я такого не видел!
– Как он его по полу размазал, а!
Когда он шагнул на пустой пятачок между столами в центре, Дарси сжала пальцами спинку стула и замерла, не в силах поверить своим глазам. Вытирая разбитые в кровь кулаки тряпкой и посмеиваясь над одобрительными выкриками мужчин, Локи внимательно осматривал помещение, пока его холодный и цепкий взгляд на остановился на ней. Он выпрямился, улыбка сошла с его загорелого лица, и Дарси настигло ощущение чего-то тяжелого и неотвратимого. Это странным образом успокоило её и она почувствовала смирение.
Первые несколько недель она жила в ожидании того момента, когда он наконец настигнет её. Локи был рождён охотником, превосходной ищейкой, и интуиция никогда его не подводила. Однако вскоре Дарси поняла, что он попросту и не пытался её искать, иначе непременно бы нашёл. При всех её обидах и злости это его равнодушие сильно задевало её. Порой Дарси желала взрывного столкновения, криков и обвинений, что она непременно бы обрушила на него. Она хотела его ударить, выместить всю свою злость и отчаяние. Она бы сказала ему, что ненавидит его и что он стал ей противен. Но теперь она лишь могла глазеть на него и дрожать. Гипнотический взгляд его колдовских очей заставлял мурашки бегать по её спине и нервно сглатывать ком в горле.