Сердца тьмы
Шрифт:
— Ты что-то сказала, Ив Миллер?
Он произносит это почти непринужденно, и я снова чувствую дрожь чего-то незнакомого. Вблизи мужчина просто сногсшибателен. Этот человек должен ходить с предупреждением об опасности. Что тысяч предупреждений об опасности. Все, что я вижу — его глаза, такие враждебные и непоколебимые, но чертовски соблазнительные…
— Ты ангел или дьявол? — бормочу я, слова вылетают из моего рта прежде, чем я успеваю их остановить.
На его лице появляется выражение веселья, и он ослабляет хвату на моей шее.
— Думаю, ты уже знаешь ответ на этот вопрос… Больше не пытайся тронуть меня или пожалеешь.
Он отпускает меня
— Нет необходимости плакать, Ив Миллер. Не нужно портить это красивое личико.
Мужчина по имени Рикардо снова обращается к нему. Он говорит на языке, которого я не понимаю — кажется, это испанский. Все, что он говорит, кажется, раздражает моего похитителя, который отвечает резкой репликой.
Непростая атмосфера сохраняется. Машина останавливается. Двери снова открываются. Мой противник выходит первым, на удивление элегантно для такого крупного мужчины, а затем делает мне знак следовать за ним. На этот раз я делаю это без борьбы. Он больше не держит оружие приставленным к моей голове, но я не питаю иллюзий насчет того, на что он способен.
Я оглядываюсь через плечо, и мои колени начинают подгибаться. Мы в ангаре для самолетов. Перед нами на взлетной полосе стоит частный самолет, окруженный десятью вооруженными до зубов мужчинами с пугающими автоматами. Мой страх теперь осязаем, мои чувства в полной боевой готовности и кричат. Моя единственная надежда — сбежать, пока они все отвлечены. Я пытаюсь увернуться, но он хватает меня в последнюю секунду.
— Ты же обещала себя хорошо вести, Ив Миллер.
Пальцами он впивается в мягкую плоть моего предплечья, давя и разрывая. Я вскрикиваю, когда боль пронзает меня до самого плеча.
— За нами все еще следят? — кричит он одному из своих людей.
— Нет, сеньор. Мы потеряли хвост некоторое время назад.
Он кивает, будто этих новостей и ожидал.
— Скажи Томасу, что я готов улететь немедленно.
Мужчина снова смотрит на меня, и у меня в голове появляется миллион вопросов. Почему он вошел в винный магазин и приставил пистолет к моей голове? У этого человека есть деньги, большие деньги. У меня две тысячи долларов на счету, никаких сбережений, ипотека…
— Почему я здесь? — я кричу, внезапно теряя контроль, борясь как чертовка, пытаясь освободиться из его хватки.
— Успокойся, Ив.
Его темные глаза — идеальные круги ярости.
— Нет! Пока ты мне не скажешь!
Мгновение он рассматривает меня с холодом в глазах.
— Ты здесь, потому что я беру то, что хочу.
И прежде, чем я успеваю остановить его, мужчина прижимает меня к своему телу и раздавливает мой рот своим, выплескивая всю свою тьму и насилие в меня.
Я раскрываю губы в шоке, беззвучном крике, и его теплый язык жадно проникает в мой рот. Я пытаюсь отодвинуть голову, но большой рукой он хватает меня за шею, не давая шевелиться. Ладонями я нахожу его грудь и толкаю изо всех сил, но это бесполезно, дурацкое усилие. Он — неподвижная скала твердых мускулов и решимости, и я могу только стонать в знак протеста. Он сильнее целует меня в ответ, умело просовывая свой язык между моими зубами, снова и снова развращая меня своей грубой мужественностью.
Этот мужчина занимается любовью с таким же мастерством и интенсивностью?
Мои мысли, кажется, активируют мои чувства.
Внезапно, он снова отстраняется, оставляет меня задыхающейся и жаждущей большего.
— До свидания, сладкая Ив, — бормочет он с непроницаемым выражение на лице, его темные глаза ничего мне не выдают. — Самое время вернуть тебя в Эдем.
И после этого мужчина поворачивается и направляется к своему самолету.
Глава 2
Данте
— Мы готовы отправляться, когда вы скажете, jefe.
Я киваю в сторону Томаса, но мой взгляд устремлен в другую сторону. Я иду по проходу туда, где Родриго сидит, развалившись на сиденье и набирая сообщение на своем телефоне. Две секунды спустя я поднимаю его за шею и швыряю о стену самолета. Он большой мужчина, но я чертова гора. Вокруг нас на борту воцаряется мертвая тишина. Никто не шевелится. Никто не вмешивается.
Никто не посмеет.
— Еще раз ты скажешь мне подобное дерьмо, и я отрежу тебе язык, — говорю я спокойно, но от моих слов сквозит решимостью. Я крепче сжимаю его горло. — Ну?
Родриго выпучил оставшийся глаз от страха.
— Простите, сеньор Сантьяго, — выдыхает он, и его голос — резкий хрип из-за сдавленного дыхания. — Это больше не повторится.
Чертовски верно, не повторится. Во всем мире нет места, где бы этот человек был бы ровней мне. То, что он сказал мне в машине, пересекло все границы.
Я отпускаю его с сильным толчком, и он сползает на колени, хватая ртом воздух. Я сажусь в самый хвост самолета, как можно дальше от него.
Дыши, Данте, дыши.
Моя ярость ослепительна и кровава, зверь невыразимого зла. Иногда я едва могу контролировать эту коварную тьму внутри себя, и не только Родриго и его беспечные комментарии раздувают пламя сегодня. Эта операция должна была пройти тихо и спокойно. Двенадцать часов в Майами. Столько времени мне нужно, чтобы уничтожить соперника, который вторгся на нашу территорию и испортил естественный ход вещей. Но кто-то проговорился. Кто-то слил план. Теперь у меня на руках десять мертвых рекрутов — опытных мужчин, которых я сам тренировал — а моя цель все еще выделывается, пытаясь выставить меня дураком.
Самолет начинает выруливать по подъездной полосе. Все места рядом со мной пустуют. Эти мужчины знают, что лучше не пытаться разговаривать со мной, когда я в таком настроении, когда у меня на уме только жестокое возмездие. Сегодня было дерьмовое шоу, и я не получил никакой компенсации за случившееся, кроме медленного поцелуя от самой безупречной из ангелов.
Я ни разу не обернулся после того, как высвободил ее из своих объятий. Не остановился, чтобы посмотреть, как она со слезами облегчения упала на колени, но все это я представил в своей голове. Все выглядело как идеальная сцена из фильма: хорошая девочка в последнюю минуту получила отсрочку от казни от плохого человека, потому что я именно такой — очень плохой человек.