Сердце Альтиндора. Дилогия
Шрифт:
— Свирель, что ли? — «догадался» плотник.
— Почти, — не стал я спорить.
— Работа нехитрая, — согласно кивнул старик. — Но сейчас я очень занят, нужно закончить срочный заказ.
— Я заплачу золотой, если вы займетесь МОИМ заказом немедленно. — Я достал корону — одну из последних. К сожалению, деньги подходили к концу. Правда, у меня еще были самоцветы, но их еще предстояло превратить в конвертируемую валюту. Не сейчас. Сейчас мне нужно было торопиться.
Старик почесал лохматую макушку, сгреб шершавой ладонью золотой, кинул и сказал:
— Приходите через час, уважаемый.
— Я подожду здесь, если вы не возражаете, — ответил я, усаживаясь на бревно.
Он пожал плечами и приступил к работе.
Старый плотник прекрасно знал свое дело. Я искренне наслаждался, глядя, как он умело придает форму деревянному бруску небольшим рубанком, ошкуривает получившийся стержень, сосредоточенно пробивает в нем отверстие, вычищает его и полирует.
Как и обещал старик, работу он выполнил в течение часа.
— Так, может, дырки просверлить? — предложил плотник. — Я знаю как, не впервой.
— Нет, спасибо. Я сам.
Я забрал «свирель» и, сунув ее за пазуху, направился к швеям. Один из шпиков последовал за мной, другой же подошел к плотнику.
Я представил выражение лица Малюты, когда ему донесут, что объект заказал у плотника свирель!
Швейная мастерская стояла у колодца. Девушки-неписи, сидя за столом у окна, не спеша сшивали куски материи, постепенно превращавшиеся в рубахи, штаны, примитивное нижнее белье, и тихо пели… конечно, о любви.
— Красавицы, могу я разжиться у вас иголками? — спросил я их. — Плачу по волчку за штуку.
Иглы в Брошенных землях, как впрочем, и во всем Альтиндоре, были относительной редкостью, поэтому я не рассчитывал на целую пригоршню и остался доволен, получив шесть штук. Кроме них я выпросил моток шерстяных ниток. Пригодится.
После чего я вернулся в общежитие.
Взяв из тумбочки отсутствующего соседа неказистый нож, я уселся на кровать, нарезал несколько кусков нити и как следует разлохматил их. Наложив получившуюся пряжу на тупой конец иглы, я плотно обмотал его нитью, накрутив при этом валик размером с вишневую косточку. Получилась примитивная игла для духовой трубки. Нечто подобное мы мастерили в далеком детстве, так что некоторый опыт у меня был. Пришлось повозиться, чтобы подогнать уплотнитель к трубке так, чтобы он не болтался свободно, но и не застревал при стрельбе. Загнав иглу в трубку, я выстрелил в подушку. Игла погрузилась в нее до самого уплотнителя. После чего я выстрелил в оконную раму с десяти шагов — на этот раз игла вошла в нее всего на несколько миллиметров, но этого было вполне достаточно.
Вытаскивая иглу, я заметил под окном одного из соглядатаев. Урок, преподанный Левшой, не прошел даром. Жаль…
Оставшись довольным результатом стрельб, я провозился с остальными иглами еще не меньше часа. И едва успел закончить работу, как появился Ас.
— Рассказывай! — с порога бросил он и, быстро пройдя по комнате, плюхнулся на кровать.
Я рассказал ему почти то же самое, что и совету. Не то, чтобы я не доверял своему другу… Меньше знаешь — крепче спишь. Разница заключалась в одном: я признался, что посланный Комбатом отряд не найдет в трактире Айса.
— Почему? — спросил Ас.
— Это не моя тайна. Спросишь у него сам, если вы когда-нибудь встретитесь.
Ас посмотрел на меня с легкой обидой и, отвернувшись к окну, задумался.
— Тебе нужно уходить из Орлиного Гнезда, — заявил он очевидное.
— Знаю, но как? — Может быть, у моего друга есть какие-нибудь предложения.
— А твой телепортационный камень?
— Он лежит в «сейфе» Оверэна.
— Проклятье! Нужно что-то придумать…
— Уже придумал.
И я посвятил его в свой неказистый план.
Выслушав до конца, Ас посмотрел на меня, как на обреченного.
— Если ты можешь предложить что-то получше, я с удовольствием послушаю, — психанул я.
Он пожал плечами, осмотрел духовую трубку и иглы и сказал:
— Попробуй. А я тебе помогу.
Я покачал головой:
— Не стоит тебе лезть в это дело. Если узнают, что ты нам помогал, у тебя будут большие неприятности.
— Это уже мои проблемы, — категорично заявил Ас.
Ладно, я не стал с ним спорить. Было в мое плане одно слабое звено, и, чтобы решит эту проблему, возможно, понадобится помощь Аса.
Последующие пару часов мы с Асом детально обсуждали план моего побега. Он искал уязвимые места, а я латал их своими аргументами.
Пока мы готовились к побегу, наступил вечер. Соглядатаи сменились, а значит, меня собираются караулить даже ночью.
Ну-ну…
Появилась Тера.
— Я готова, — сказала она, войдя в комнату с пустыми руками. Одета по-походному, за плечами лук и стелы, на поясе сабля и кинжал. Вылитая валькирия.
— А вещи-то где? — удивился я.
— Обойдусь.
Вот так, несколько часов перебирать свои наряды и, в конце концов, оставить все на месте.
И это тоже — чисто по-женски!
А потом она удивила меня по-настоящему:
— Только предупреждаю сразу: без Ласки я никуда не пойду.
Глава 13
— Чего?! — выпучил глаза Ас.
Я похлопал по плечу моего друга:
— Это не то, о чем ты подумал. Лаской зовут нашу пантеру…
…о которой я совершенно забыл, поэтому места в моем гениальном плане для нее не нашлось.
Мне тоже не хотелось бросать большую черную кошку, но…
Я взглянул на Теру. Он с вызовом встретила мой взгляд, готовая агрессивно отреагировать на мой отказ.
И я промолчал.
Посмотрим, как оно все выйдет. Возможно, мне удастся ее переубедить. Или воспользоваться порталом, когда она окажется рядом.
К счастью, мои соседи по комнате еще два дня назад ушли на один из рудников. Так что нам никто не помешал дождаться наступления темноты.