Сердце Альтиндора. Дилогия
Шрифт:
— А телепортационный камень, ты забыл?! — не унимался Малюта.
— Где он? — спросил меня Оверэн, кажется, только для того, чтобы угомонился контрразведчик.
— У меня его нет, — ответил я. — Мои вещи забрали эти, — я кивнул на Малюту.
— Где его вещи? — спросил Глава клана чекиста.
Малюте пришлось послать своего человека за моим имуществом, которое уже готово было потеряться в закромах начальника контрразведки.
Когда принесли мои пожитки, Оверэн изучил содержимое сумки, достал «Камень крови», повертел его в руках и сунул обратно.
— Твои вещи побудут у меня в сейфе, пока не вернуться ребята из трактира «На распутье». Не беспокойся, ничего не пропадет.
Он встал и перенес оружие и сумку в так называемый сейф — шкаф, обитый кованым стальным листом, — закрыл дверь, навесил на петли замок, но… не стал его закрывать.
— Свободен! — махнул мне рукой Оверэн, и я покинул зал совещаний, сопровождаемый ненавидящим взглядом начальника контрразведки.
То, что из Орлиного Гнезда нужно было валить, не подлежало сомнению. Как и то, что из крепости меня просто так не выпустят. Единственная надежда на «Камень крови». Но в данный момент он, как и все прочее мое имущество, лежал в «сейфе» Оверэна. Правда, шкаф не был закрыт, но что-то подсказывало мне, что добраться до него будет непросто.
Я проводил взглядом спецов, направившихся верхом к внутренним воротам. Поехали в трактир «На распутье». А значит, начался обратный отсчет времени. Сколько его у меня осталось? Всадникам понадобится часов пять, чтобы добраться до трактира. К этому времени уже стемнеет. Решатся ли они вернуться в крепость ночью? Если да, то времени у меня не больше, чем до рассвета. Или немного больше, если они останутся в трактире до утра.
Первым делом я решил узнать, все ли в порядке у Теры, и отправился в общежитие.
— Ну, и где тебя носило?! — спросила она, сдвинув брови и уперев руки в боки. — И почему меня не выпускают из общего дома?
— Нам нужно поговорить, — сказал я, взял ее за руку и потащил в конец коридора, где нам никто не смог бы помешать.
Усевшись на подоконник я, вкратце и не вдаваясь в подробности, поведал о событиях сегодняшнего дня.
— Так что нам нужно выбираться из долины. Да и в Брошенных землях нам делать больше нечего, — подвел я итоги повествования.
— Ты думаешь, нас выпустят? — спросила девушка.
— Нет, конечно. Поэтому сначала нужно вернуть «Камень крови», который находится в железном шкафу в зале совещаний ратуши.
— И как ты собираешься это сделать?
— Есть кое-какие идеи. Но еще нужно обдумать детали.
— Ну-ну, думай. Как будешь готов, скажи мне. Я пока соберу вещи.
— Какие вещи?! — удивился я. — Мы уходим налегке!
— Не могу же я бросить совсем новые платья?!
Ох, уж, эти женщины!
Мы разошлись по комнатам, я улегся на кровать, закрыл глаза и задумался.
Родившийся в течение получаса план был хорош хотя бы потому, что другого у меня все равно не было. Он не был идеален, но, тем не менее, имел шанс на успех.
Пока Тера занималась своими делами, я начал действовать и первым делом вернулся к ратуше. Охранники преградили мне путь.
— Мне нужно поговорить с Оверэном, — сказал я им.
— Глава клана проводит совещание. Не велено тревожить, — лениво ответил один из охранников.
— Дело государственной важности, не терпит отлагательства, — тихо шепнул я.
Немного помявшись, охранник скрылся в зале совещаний и, вернувшись через минуту, пропустил меня внутрь.
— Что-то вспомнил? — спросил меня Оверэн.
За столом были все те же лица, правда, теперь они выглядели более утомленными и взволнованными.
— Мне бы мазь забрать, — виновато пробормотал я.
— Какую мазь?! — раздраженно воскликнул глава клана.
— Недавно я повредил колено, теперь болит постоянно. А в Йоле мне дали мазь, которая снимает боль. Она в сумке, — помог я Оверэну.
Старший резко поднялся из-за стола, почему-то бросив недовольный взгляд на Малюту, отрыл «сейф», достал мою сумку, покопавшись в ней, вытащил баночку с зельем, открыл крышку, понюхал…
Лишь бы не стал пробовать на вкус…
… и поморщился от отвращения.
— И что, действительно помогает? — спросил глава клана. — А то у меня тоже ноги крутит к непогоде.
— Я готов поделиться, если вы не брезгуете.
— Чем?
— Мазь изготовлена на основе дерьма йоланского горного козла…
— Нет, спасибо, я уж как-нибудь… — гадливо поморщившись, пробормотал Оверэн и двумя пальцами передал мне баночку с ядом. — А теперь будь любезен — исчезни.
Я поспешил покинуть зал совещаний. Выходя из ратуши, я обернулся и увидел, что Оверэн снова не соизволил закрыть «сейф» на замок.
Я довольно улыбнулся.
Первый шаг был сделан. Теперь я собирался посетить плотника.
Мастерские располагались в северо-восточной части долины. Здесь работали кузнецы, камнетесы, гончары, ткачи и, конечно, плотники. Многие цеха были пусты, так как некоторые мастера были задействованы в защите крепости. Впрочем, удостоверившись в уходе противника, командование позволило некоторым из них вернуться на свои рабочие места. И постепенно в промзоне снова становилось шумно.
Когда я вышел из ратуши, за мной последовали двое соглядатаев. Наверняка, Малюта просуетился. Что ж, это несколько усложняло мою задачу, но к чему-то подобному я был готов. Они не скрывали своих намерений, шли в паре десятков шагов позади и хитро скалились, когда я на них оглядывался.
Пока что мне нечего было скрывать, поэтому пришлось мириться с «хвостом». Добравшись до мастерских, я обратился к плотнику, который, судя по возрасту, был когда-то неписью.
— Мне нужна небольшая деревянная трубочка, — сказал я и подробно описал свой заказ.