Сердце для стража
Шрифт:
— Не пойму… На залив не похоже. Чуть левее такое же — видишь?
— Может, река при впадении на два рукава разделилась? Хотя вокруг реки обычно заросли погуще, а я ничего подобного не вижу.
— По карте не понять.
— Да забудь ты о ней, такие мелочи там редко обозначают.
— Дан, тот остров, где мы стояли на якоре и где тебя… Ну… тебе они ногу… Он обозначен. Вот, наверное. Крестик с маленьким кружочком на нем.
— Знаю.
— На карте такие значки еще есть.
— Ага. В том числе и на том острове,
— Я тоже так подумала. И посмотри на линию северного побережья. Здесь три таких значка. Один даже не на берегу, а на большой реке, в том месте, где в нее другая река впадает. Наверно, заходили туда зачем-то. Еще один в бухте узкой, почти в конце ее. Или залив. Не знаю точно, ведь масштаба нет.
— В описании сказано, что это бухта с высокими берегами.
— Вот третий еще. Между островом и побережьем, в узком проливе. И никаких других ориентиров нет. Что, если перед нами никакая не река, а остров неподалеку от берега? Тогда это не рукава речные, а входы в пролив.
— Ты хочешь сказать, что нас непонятно куда занесло бурей, затем мы вышли к побережью в случайно выбранной точке, надеясь сориентироваться, и первое, что увидели, — место, интересующее контрабандистов? Ни ты, ни я понятия не имеем, сколько здесь островов. Если верить карте, так чуть ли не один за другим идут. Сама хоть веришь в такое совпадение?
— Ну не знаю… Ты только посмотри: восточнее на карте холмы высокие показаны, густым лесом заросшие, западнее горы. Ни того, ни другого мы здесь не видим. Зато очень похоже на побережье с этим значком.
— Масштаба нет, сама же знаешь. Подобная местность может тянуться на сотню километров, а может, и больше.
— Согласна. Ну а вдруг то самое? Куда шли контрабандисты? И знаешь, очень даже возможно, что именно там у них место встречи с теми тремя кораблями из другой шайки. Посмотри внимательно: карта затаскана сильно, но этот значок выглядит совсем свежим. Его будто только что нанесли. Мне кажется, что это случилось перед самым плаванием, когда договаривались о месте встречи.
— Гм… Далеко идущее предположение, но с тем, что он свежий, согласен.
— И что делать будем?
— Ну… для начала не станем соваться в пролив, или реку, или что там окажется. Попробуем высадиться в сторонке, разведаем, выясним обстановку.
— Может, лучше отойти назад и выбрать другое место?
— Надо с Норпом поговорить… Хотя о чем там разговаривать? Ветер с западного на юго-западный меняется, небо затянуто сильно. Если к ночи не встанем на якорь, а при таких глубинах без подвернувшегося острова это не получится, то сильно рискуем. В темноте может дотащить до берега и посадить на камни.
— Веслами грести можно ночью против ветра.
— Куда? Компас здесь показывает куда угодно, но только не на стороны света. Не думаю, что ночью он станет работать правильно.
— Не вижу я на берегу удобных мест, кроме этих заливов, или проливов, или не знаю что это такое.
— Пойду все же с Норпом поговорю.
— Ага. Сходи. Один ум хорошо, а полтора лучше.
— Чего это тебе Норп так не нравится?
— Я разве его имела в виду?
— Нью, не ехидничай. Тебе не идет.
— А ты не веди себя как последний дурак. Посмотри еще раз на карту и на этот знак. Все совпадает ведь. Нельзя нам здесь оставаться.
— Я еще раз говорю: таких островов здесь десятки или сотни. Шансы выйти именно к отмеченному, мягко говоря, низкие. А шансы встретить там остальные корабли их шайки еще ниже. Будешь и дальше панику разводить? Или у тебя есть информация, мне неизвестная?
— Информации нет. Но есть интуиция. И я ей верю.
— А я верю фактам. Пойду поговорю с Норпом.
Норп, выслушав мои опасения и предположения Нью, почесал затылок, подумал, еще почесал и выдал результат:
— Одна помпа почти не качает, и починить ее вряд ли получится: нет у нас мастеров для такого дела. Шторм здорово потрепал, воды все больше и больше прибывает. Надо срочно на мель становиться, в прилив, и заниматься корпусом. Хоть слегка его в порядок привести. Даже в спокойную погоду нам тяжело приходится, а пойдет волна — так слезами обольемся. Ветер вон меняется: вдруг это не к добру?
— Я о том же. Нам край нужна суша, хоть какая-нибудь. Уже начинаю жалеть, что к тем островкам приставать не стали.
— О чем жалеть? Там нет воды, и вообще я бы поостерегся к здешним островам подходить даже днем, а уж ночевать на них тем более. Но не скажу, что с радостью пойду к этому берегу.
— Думаешь, Нью права?
— Бабы обычно глупы, но даже самая глупая иной раз скажет что-то ни с того ни с сего, и все до единого слова сбывается. Не раз такое замечал.
Из люка высунулась обеспокоенная физиономия Шнейга:
— Сэр страж, в носу открылась течь.
— А до этого там разве было сухо?
— Но это совсем другая течь. Очень большая. Струя воды бить начала.
Мы с Норпом переглянулись, и тот, вздохнув, выдал:
— Началось. Это корыто разваливается. Нам нужен берег. Пусть даже там вся армия погани будет нас поджидать. Медлить с этим нельзя.
Чтобы законопатить щели между разгулявшимися в бурю досками бортов, необходимо как минимум добраться до этих самых щелей, причем с двух сторон. И очень желательно, чтобы они при этом пребывали не в воде, — это упрощает работу, да и качество ее возрастает на порядки.