Сердце тигра
Шрифт:
– Господин, прошлой ночью, император вернулся с преторианской гвардией и частью войска, — сообщил Нарбо. — Завтра, состоится его триумфальный въезд в город по случаю победы над варварами.
– Это хорошо, — кивнул Лоредан. — А с ним, вернулась и вся его свита? Ты узнал что-нибудь про Маррона? Где этот старый мерзавец?
– Узнал, господин. Он тоже вернулся.
– Отлично! — воскликнул Лоредан. — Теперь, нам надо пробраться во дворец и схватить его. Еще, неплохо бы схватить Мелория. Я хочу допросить их обоих. Нужно выбить из негодяев всю правду. Особенно из Маррона. Уж он то, точно знает, что затеял против меня Марк Серторий. Знаешь, Нарбо, этот триумф нам на руку. Все будут праздновать, веселиться, повсюду
О намерении уехать Лоредан сообщил Сабине. Она немного погрустила. Просила не забывать ее и по возможности заезжать в гости.
– Сегодняшняя ночь должна быть особенной, — сказала она. — Я хочу быть с тобой и Нарбо. Без Изис. Только я и вы двое.
На другой день, рано утром, Лоредан в белоснежной, отглаженной тоге, и Нарбо в короткой серой тунике, подпоясанной широким поясом, вышли из дома. Сабина проводила своих любовников до двора, где их ждала, квадрига, запряженная двумя парами пегих коней.
Молодая женщина обняла Лоредана, потом Нарбо.
– Удачи вам. Надеюсь, еще увидимся.
– Ты останешься здесь на вилле? — спросил Лоредан.
– Сегодня да. Завтра уеду в Арицию. Захочешь увидеться приезжай туда. Наш дом в конце Кипарисовой улицы, справа от центральной дороги. Меня не спрашивай, сперва вызывай Изис, а она сообщит мне о твоем приезде.
– Но только ты, наверное, ни скоро приедешь, — с нескрываемой грустью добавила Сабина.
– На все воля богов, — ответил Лоредан.
Рабы открыли ворота, и путешественники отправились в Рим.
Сначала, не мощёная, но отлично укатанная дорога вела мимо обширных виноградников и пшеничных полей. Потом, путники выехали на дорогу Севериана, проложенную совсем недавно вдоль побережья. В чистом голубом небе ярко светило солнце, до путешественников доносился шум моря и крики чаек. По обеим сторонам дороги раскинулись кипарисовые рощи и заросли дикого винограда. Среди листвы весело щебетали разные мелкие пташки.
Через пару часов, они проехали мимо Ардеи [113] и вскоре прибыли в Лаврентум [114] — небольшой городок, где наскоро перекусили в одном придорожном кабачке. Далее, путешественники продолжили свой путь, выехав на Лаврентийскую дорогу, ведущую в Рим с юга. В древние времена в этих местах были обширные болота, но еще в эпоху Ранней Республики их начали осушать, а через многочисленные речушки, впадающие в Тибр с юго-востока, проложили мосты. Уже недалеко от Рима Лаврентийская дорога слилась с Остийской.
113
Ардея — небольшой латинский городок, расположенный к юго-востоку от Рима
114
Лаврентум — городок, расположенный к югу от Рима, неподалеку от устья Тибра.
Здесь в этот ранний час, когда только-только прошло время второго утреннего завтрака по пути попадалось немало груженых возов и пеших путников. Многие хотели успеть к началу триумфа, а торговцы спешили на рынки, чтобы поскорее распродать товар.
Вскоре, показались пригороды Рима. По обеим сторонам тракта здесь возвышались двухэтажные, но чаще всего одноэтажные домики, крыши которых увивали виноградные лозы.
Лоредан и Нарбо проехали мимо гробницы Цестия, своей формой и остроконечной верхушкой напоминавшей гробницы египетских фараонов и в числе многих экипажей и повозок въехали в Рим через Раудоскуланские ворота. Стражники пропускали всех, изредка проверяя грузы и заглядывая в крытые возы.
Оставив позади Авентинский холм, путешественники достигли Бычьего форума и далее, проехав между Палатинским холмом и Велабром, где уже вовсю шла бойкая торговля, прибыли к Императорскому форуму.
Здесь, в отличии от кварталов Авентина, заселенных в основном беднотой, улицы были широкие и чистые, вдоль дорог стояли богатые дома, все вокруг утопало в садах, тут и там били фонтаны, а через территорию некоторых усадеб проходили рукотворные русла широких ручьев, выложенные мраморной плиткой.
Отсюда были видны величественные арки и колонны, воздвигнутые в разные времена разными императорами, своими размерами и архитектурой поражали рынки, портики, храмы и святилища. Здесь величие Рима представало во всем своем блеске и силе.
Столица Империи, между тем, просыпалась. С каждой минутой людей на улицах становилось все больше и больше. Кто-то шел налегке, некоторые тащил корзины, мешки или катили перед собой тележку с поклажей. Многие богачи, кто лежа в лектиках, кто на колесницах, в сопровождении толп рабов, слуг и клиентов, направлялись в сторону Императорского форума, где и должно было состояться триумфальное шествие. Туда же, со всех концов города стекался и весь остальной люд, особенно многочисленная чернь.
Собирался народ в основном по обеим сторонам так называемой Широкой улицы, по которой от Фонтильских ворот, мимо комплекса императорских дворцов, мимо холмов Велия и сенатской курии и должна была пройти процессия.
Толпы простого люда плотно заполнили улицу с обеих сторон. Все шумели, кричали, кое-где вспыхивали потасовки из за лучших мест. Экипажи богачей вклинивались прямо в толпу и чтобы не попасть под колеса, люди с проклятием расступались, увеличивая позади себя давку. Городские стражники кидались то туда, то сюда, стремясь, навести порядок. Вдоль улиц, чтобы на проезжую часть никто не сунулся, натянули канаты и железные цепи. Для сдерживания толпы, через каждые три шага, стоял вооруженный солдат когорт вигилов.
Нарбо довольно удачно подвел колесницу почти к самой проезжей части, так что с этого места он и господин все отлично могли видеть. Было несколько недовольных, тем, что их оттеснили лошадьми в сторону, но высказываться громко побоялись, оценив рост и силу возницы, а также длину и толщину его плети.
Вот, наконец, в отдалении со стороны Фонтильских ворот торжественно загудели трубы. Толпа в волнении поддалась вперед, солдаты возле ограждений, тут же начали оттеснять особо любопытных обратно. Через минуту показался отряд императорских рабов. Это были исключительно сильные мужчины, числом в тысячу или около того, собранные казалось, со всех концов Ойкумены, так разнообразны были и цвета их кожи и черты лиц. Их одежда, состояла из одних набедренных повязок, мускулистые тела блестели от масла. Рабы несли на огромных подносах слитки золота, груды драгоценных камней, цепи из серебра, вазы и кувшины с вкрапленными в них алмазами.
– Странно, не думал я, что у северных варваров есть такие богатства, — произнес, стоящий неподалеку от колесницы Лоредана седовласый старик.
Несколько человек повернули к нему удивленные лица. Старик объяснил:
– Когда я служил в Девятом Триумфальном легионе, часто приходилось воевать с германцами. И через Рейн и через Данубий я ходил. Сколько селений мы спалили и не сосчитать. Но нигде, клянусь богами, я не видел у германцев столько золота, сколько пронесли здесь. Раньше, давным-давно и великий Юлий Цезарь с варварами воевал и Германик и Тиберий, но даже они не захватывали у германцев столько золота. Должно быть, Каракалла снискал особую милость у Фортуны, раз ему досталась такая добыча.