Сердцеед
Шрифт:
Она смогла только кивнуть в ответ.
— Но я могу сказать тебе с уверенностью, что он совершенно безобиден, иначе я не позволил бы тебе приехать сюда, — уверил ее Майкл.
Слоун села прямо — по крайней мере попыталась — и тут же пожалела об этом. Из глаз ее хлынули слезы, а от боли она не могла свободно вздохнуть.
— Ох черт. — Майкл обнял и не отпускал ее, пока боль не ушла.
— Я в порядке, — смогла она наконец прошептать. Он ослабил объятия, но остался рядом с ней и легонько
— Я должен следить за всеми своими девочками.
Она улыбнулась сквозь слезы.
Мэдлин сжала руку Слоун:
— Разве я могла скрыть от него, куда ты отправилась? Он бы убил меня. Кроме того, между нами нет секретов.
Глаза Слоун широко распахнулись.
— Да, конечно. Вы храните секреты только от своих детей. Двойной стандарт! — Она пожалела, что ее слова прозвучали слишком саркастично.
В замешательстве она откинулась на подушку и уставилась на давно не ремонтированный, потрескавшийся потолок. Допустим, ее возмущение все еще не прошло, но зачем же быть такой жестокой?
— Извините.
— Не стоит, — сказала Мэдлин.
— Это мы должны извиниться. Я не должен был скрывать это от тебя. Приемные дети имеют право знать правду. И ты заслужила сама решать, кого бы ты хотела принять в свою жизнь.
Слоун встретилась с ним взглядом.
— Я понимаю, почему ты не сказал мне. Сейчас я выросла. А тогда была ребенком. Поэтому ты и не говорил мне ничего.
— Я любил тебя так, как свою родную дочь.
Она улыбнулась, слезы вновь выступили на глазах.
— Я никогда не сомневалась в этом, — заверила она. — Но мне надо поговорить о…
Она еще не закончила свою мысль, как в дверях появилась незнакомая молодая женщина в деловом костюме с папкой в руках.
— Извините, что прерываю, но у меня важная информация.
— Все хорошо. Входи, Кейт. — Майкл повернулся к Слоун: — Это мой новый персональный ассистент, Кейт Уэллс.
Слоун улыбнулась, и девушка кивнула ей, после чего все свое внимание обратила на сенатора.
— Пресса волнуется. Им известно, что ваша дочь попала в больницу и вы приехали к ней. Они не знают почему. Они ничего не знают о выстреле, — сказала она, перейдя на шепот.
— Все хорошо, Кейт. Все в этой комнате в курсе дела, — сказала Мэдлин, смеясь. Она посмотрела на Слоун. — Она новенькая, — прошептала она.
Слоун усмехнулась, но, посмотрев на Кейт, вид у которой был очень официальный, снова стала серьезной. Пресса вынюхивала пикантные подробности всей этой истории и не успокоится, пока не докопается до правды. И в маленьком городке Йоркшир-Фоллзе все с радостью поделятся сведениями о Слоун, Чейзе и их деяниях. И Бог знает, в какой интерпретации.
К несчастью, история об их отношениях не нуждалась в приукрашивании. Правда
— Это не твоя вина, — сказал Майкл, прочитав ее мысли. — Я знал, что все когда-нибудь выйдет наружу и добром это не закончится.
— Не стоит винить друг друга. Это ни к чему не приведет, так что давайте лучше разработаем стратегию. — Мэдлин села на край кровати Слоун и пригласила Кейт пройти.
Та выбрала себе стул, Майкл прислонился к стене. Кейт щелкнула ручкой, готовая к работе.
— Полиция пока ничего не разглашает, но, честно говоря, не знаю, как долго нам удастся все скрывать.
Сенатор понимающе кивнул.
— Скажу то, что говорю обычно. Я должен рассказать все как есть. Я уже поговорил с президентом. Он в курсе происходящего и сказал, что поддержит меня.
— Папа…
Майкл покачал головой:
— Никаких возражений. Я принимаю на себя ответственность за все происходящее — перед тобой, Самсоном, людьми. Если избиратель не оценит честность и мои извинения, так тому и быть. — Он развел руками: — Я такой, как я есть.
— Я горжусь тем, что я твоя дочь, — сказала ему Слоун. — И это никогда не изменится.
— Итак, все согласны? — спросил он находящихся в комнате. — Мы собираем пресс-конференцию?
— Нет, — сказала Мэдлин. — Мы не можем сделать этого.
— Почему нет? — спросила Слоун. — Отец прав. Это разумное решение.
Мэдлин скрестила, потом вытянула ноги.
— Я согласна с тем, что надо открыть правду, но надо это сделать иначе. Я уже пообещала одному репортеру эксклюзивное интервью.
Слоун вопросительно посмотрела на мачеху, но та не захотела встречаться с ней взглядом. Впрочем, именно поэтому Слоун все поняла.
— Правда? — Майкл поднял бровь. — И кто же заслужил такой подарок судьбы? Ты не обсуждала это даже со мной, своим мужем. Это большой секрет?
Последовала немая сцена, Слоун переводила взгляд с мачехи на отца. Как и Майкл, она ждала, что же скажет Мэдлин. Но в отличие от отца она уже знала ответ.
Мэдлин покраснела, но не дрогнула и не выглядела очень обескураженной из-за реакции мужа.
— Я обещала эксклюзивное интервью…
— Чейзу Чандлеру, — сказала Слоун. — Ты обещала эксклюзивное интервью Чейзу Чандлеру за то, чтобы он присмотрел за мной. Правда? — спросила она, заранее зная, что так оно и есть. Инстинкт ее не подвел.
Хотя Чейз уже признался в том, что Мэдлин попросила его присмотреть за Слоун, он не упоминал, что делает это за услугу. Слоун следовало бы ожидать чего-нибудь подобного от него. Он же репортер. Ее плечо болело, как и ее сердце.