Серебряный ублюдок
Шрифт:
Конечно, у Дарси имеется множество аргументов тому, почему шторы Бекки были гораздо лучше, чем в «Уолмарте», из которых мне ничего не понятно, но я абсолютно согласен в крутости идеи. Салон выглядит фантастически. Как с картинки журнала.
После ремонта квартира Бекки выглядит почти идеальной. Конечно, я буду намного счастливее, если дверь внизу будет запираться, но даже я должен признать, что это не имеет большого значения. Никто в Каллапе не запирает свои двери, если только им нечего скрывать.
В моей собственной квартире
— Насколько коротко ты хочешь подстричься? — спрашивает Бекка, двигаясь по комнате, собирая ножницы и прочее дерьмо.
О чём, чёрт возьми, я думал? Мои волосы растут, пока не начинают мне мешать, затем я их подстригаю. Сейчас меня все устраивает, так что стрижка точно не нужна. Все просто.
Но я чуть не умер, когда наблюдал за тем, как она ухаживает за Блейком... Христос, ей нужно начать закрывать свои грёбаные шторы, и я хочу, чтобы она прикасалась ко мне также. Чтобы дать мне то же, что и ему. Разумная часть моего мозга уверена, что между ними, наверное, ничего нет. Но это едва ли имеет значение, потому что каждый раз, когда я вижу их вместе, я хочу избить его до полусмерти.
Моему члену трудно даже думать об этом. Да-да. Ничего хренового в этом нет. Так, ладно, нужно немного снизить градус человекоубийственных порывов...
— Ладно, садись сюда, чтобы я могла помыть тебе волосы.
Я тяну ворот футболки, стягивая ее через голову. У Бекки кривится рот, будто она съела кучу лимонов.
— Что?
— Зачем ты снял футболку?
— На Блейке её не было.
— Он не хотел её намочить.
— Ты правда хочешь поговорить о том, чтобы что-то намочить?
Она краснеет, и мой член пульсирует. Мы выходим на скользкую дорожку, если таковая вообще существует... Я держу футболку так, чтобы она прикрыла мои штаны. Камуфляж, своего рода. Если Бекка догадается насколько я возбуждён, она вышвырнет мою задницу прочь. Я смог бы себя контролировать, однако, это будет означать предполагаемую близость между нами.
Киска. Я практически слышу, как голос Пэйнтера насмехается надо мной в моей голове. Точно так, словно ему давали слово.
— Ладно, наклонись над раковиной, — тихо просит она.
Следуя её указаниям, я наклоняюсь. Она берет в руку хорошую современную душевую лейку.
— Эрл установил ее в качестве рождественского подарка в прошлом году после того, как я поступила в школу.
Я игнорирую её слова, как и тёплую воду, полившуюся на меня, потому что мне плевать на Эрла. Она наклоняется, пахнущая чистотой и свежестью, с намёком на апельсин. Это не духи или что-то в этом роде. Должно быть, это просто мыло, которое она использует. Её сиськи касаются меня сбоку, когда она выключает воду, потянувшись за шампунем.
Интересно ее соски затвердели?
Потом пальцы Бекки зарываются в мои волосы, и это самая сладкая пытка в истории. Я вспоминаю, как те же самые пальцы крепко обхватывали мой член,
— Ну как? — спрашивает Бекка мягким, но хриплым голосом.
— Хорошо, — это все, что мне удается вымолвить.
Она наклоняется ближе, и я чувствую, как её грудь снова задевает меня — она также мыла волосы Блейка?
Нет. Не может быть.
Массаж кожи головы длится долго, намного дольше, чем нужно. Она хочет прикасаться ко мне так же сильно, как я хочу прикасаться к ней? Она вспоминает о том, каким я был на вкус, когда кончал в ее рот, или о том, как она, схватив меня за волосы, кричала, когда я наслаждался ее киской? Снова и снова её пальцы скользят по моей коже, разглаживая волосы и отпуская их…
— Нужно сполоснуть голову, — шепчет она, беспокойно переступая с ноги на ногу.
Я с трудом сдерживаю стон. Бл*дь. Это почти физическая боль. Теплая вода льется по моей голове. Если бы у Бекки был хоть какой-нибудь инстинкт, она бы направила ледяной душ прямо на мою промежность.
Она тянется к кондиционеру — ее сиськи в который раз касаются меня — и я чувствую, как она дрожит. Христос. Она тоже это чувствует. Мой член кричит от облегчения. Я тянусь как можно незаметнее, опуская ладонь на всю длину, пытаясь хоть как-то облегчить свою боль.
Смесь давления и боли нравится мне в каком-то нездоровом смысле.
Руки Бекки снова опускаются мне на голову, и я начинаю перечислять детали байка в моей голове. Не уверен, как долго смогу протянуть. Она что делает это специально?
Чёрт, я очень на это надеюсь.
— Почти закончила, — шепчет она, и, клянусь, я слышу ту же мучительную потребность в её голосе, которая пробегает по всему моему проклятому телу.
«Возьми её», — шепчет мой разум. — «Нагни Бекку над тем столом и трахни её, пока она не закричит. Когда Блейк и Коллинз прибегут на помощь, ты сможешь застрелить их и увезти её в горы. Сделай это».
Иисус. Мне нужно срочно собраться. Немедленно.
Бекка ополаскивает волосы ещё раз, а потом оборачивает мои волосы полотенцем. Я встаю на дрожащих ногах и иду в гостиную, где ранее сидел на стуле Блейк, дразня меня.
— Закрой шторы, — выдаю я, скрипя зубами. — Люди могут видеть каждое твоё движение, если ты не знала. Здесь чёртов аквариум.
— Я бы больше волновалась об этом, если бы кто-нибудь вышел на улицу в Каллапе, — тихо отвечает она. — Все уже закрыто и люди сидят по домам, Пак.