Серый пилигрим
Шрифт:
— Ах ты, подлый… – фраза оборвалась нечленораздельным рычанием. Барон выхватил из-за пояса богато инкрустированный пистоль с коротким дулом, заканчивающимся раструбом, как у мушкета.
— Барон!! – в голос взвыл толстяк, хватая обезумевшего рогоносца за руку.
Выстрела, впрочем, не последовало, лишь короткий звонкий щелчок.
— Проклятие! Порох отсырел! – стуча стволом пистоля по ладони, прошипел Карлендорф.
— Это уже выходит за все рамки, барон, – стараясь унять дрожь в голосе, произнес Леонард, с нарочитой небрежностью
— Ты за идиота меня держишь? – прорычал Карлендорф, тыча в него дулом пистоля. Леонард невольно вжал голову в плечи и постарался уклониться, но барон неумолимо водил дулом за ним, целясь прямо в голову. – А кто тогда там, у тебя в кровати?
— Это вас не касается, господа!
— Вот как? Хочешь сказать, что там не моя жена?
— Еще раз повторяю – я не знаю никакой Бернадетты!
— Бернарды!
— Тем более!
— Хорошо, – неожиданно согласился барон. – Давай тогда проверим, кто у тебя там. Пусть покажется.
Леонард со смешанными чувствами оглянулся на кровать.
— Я… не могу этого позволить, господа!
— Да что ты? Показывай, говорю!
— Вы хотите оскорбить честь моей дамы? – с вызовом спросил Леонард. – Я этого не допущу!
— А я не допущу, чтобы какой-то молокосос морочил мне голову! Показывай!
— Я готов дать вам слово дворянина, что…
— Да чихать я хотел на все твои слова, негодяй!
— Ах, так? Не забываетесь ли вы, барон? – Глаза Леонарда сузились, а меч в руке ожил, выписывая в воздухе замысловатый вензель. – Вы ставите под сомнение слово дворянина?
Карлендорф скрежетнул зубами:
— Я не уйду отсюда без жены! Либо ты убираешь это проклятое одеяло, либо, клянусь честью, я сделаю это сам!
— А я утверждаю, что вашей жены здесь нет, – упрямо повторил Леонард, демонстративно преграждая барону путь к кровати. – Мое слово, слово графа Кроу, против наветов ваших придурковатых слуг. Дело серьезное, барон. Хотите оскорбить меня? Учтите – такие оскорбления смываются только кровью!
Барон заметно занервничал. Оглянулся на своих спутников. Те уже, похоже, сами были не рады, что пришли сюда. Толстый сплошь покрылся крупными каплями пота и поминутно вытирал шею грязноватым платком. На молодого и вовсе было жалко смотреть. Он лишь косился на дверь и, кажется, только и ждал подходящего момента, чтобы дать деру.
Тишину прервал приглушенный чих, прозвучавший из-под одеяла.
— Бернарда! – не выдержал Карлендорф. – Я ведь знаю, что это ты! Покажись, и закончим, наконец, эту пустую болтовню!
Он бросился вперед и, оттеснив замешкавшегося Леонарда, ухватился за край одеяла и дернул его на себя, являя на свет скрывающуюся под ним нагую белокурую нимфу. Та, взвизгнув, ухватилась за противоположный край и подтянула одеяло к подбородку. Да так и замерла, переводя взгляд от одного незваного гостя к другому.
Воцарилась
— Кхм… – кашлянул наконец Карлендорф. – А… где Бернарда?
Леонард издевательски ухмыльнулся, постукивая пальцами по оголовку упертого в пол меча.
— Кто-кто? – ядовито осведомился он.
Барон что-то промямлил, пятясь и не спуская глаз с девицы.
Леонард, пошарив на комоде, нашел свою перчатку и швырнул ею в обидчика, попав точно по лицу. Тот смешно фыркнул, выпучив от удивления глаза.
— Я вызываю вас, барон, – отчеканил Леонард. – Завтра в полдень. Такие выходки недопустимы, и вы отплатите за свое хамство кровью!
Карлендорф неуклюже поклонился, придерживая сползающий берет.
— Как вам будет угодно, граф… – пробормотал он. От его прежней уверенности и напора не осталось и следа. – Смею вас заверить, что я очень сожалею о случившемся, и готов принести извинения вам и… вашей даме. Если вам будет угодно – я принесу эти извинения публично…
— Ах, вы хотите еще и предать огласке эту постыдную историю? – возмутился Леонард.
— Нет, нет, что вы… – ужаснулся барон, мелко тряся головой. – Я только хотел сказать, что…
— Убирайтесь вон, недоумки! – взревел Леонард. – И молите богов, чтобы мой отец, граф Кроу, не узнал об этой вашей выходке!
— Мы приносим свои…
— Вон!! – Леонард указал на дверь острием меча. – И чтобы я вас не видел до завтрашнего полудня. Для дуэли встретимся у ратуши и проследуем на место, которое вы сами выберете. Выбор оружия, конечно, тоже за вами. Смею заверить, я одинаково хорошо владею и холодным оружием, и пистолями.
Троица, спотыкаясь и сталкиваясь друг с другом в дверном проеме, поспешно удалилась.
Шумно выдохнув, Леонард плюхнулся на кровать.
— Кто это был? – осторожно спросила девица. – Ох и натерпелась же я страху…
— Как тебя зовут? – обернулся к ней Леонард.
— Аделина! – обиженно воскликнула блондинка. – Ты что, забыл?
— Прости, прости… – поспешно извинился Леонард, подхватил с пола изящный бокал из тонкого стекла и наполнил его вином. Пригубив его, задумчиво пробормотал: – Бернарда, Бернарда… Откуда тогда взялась эта чушь про какую-то Бернарду?
Одеяло на противоположной стороне кровати зашевелилось, и из-под него показалась растрепанная черноволосая головка.
— Я Бернарда, – протирая заспанные глаза и широко зевая, ответила неожиданная гостья. – А что, что-то случилось?
Все трое уставились друг на друга, недоуменно хлопая глазами. Первым нашелся Леонард.
— Не желаете вина, сударыня? – любезно предложил он.
— Не надо, не надо, – замычала брюнетка, обхватив голову ладонями. – С этого все и началось. Мне домой пора. Если не вернусь до темноты – могут заметить мое отсутствие…