Сестры Ингерд
Шрифт:
Весь быт замка полностью зависел от меня. Это мне приходилось решать: что готовить и какие продукты мы можем себе позволить, какую комнату отмывать, сколько и где тратить дров и прочие важные для выживания вещи.
Первые дни мы с Сусанной и ее тихой дочерью Эммой падали спать, не чувствуя ни рук, ни ног. Даже для того, чтобы начать в комнатах ремонт и просто побелить, сперва требовалось очистить комнаты от мелкого мусора и снять со стен паутину, сажу, а местами и старую побелку. Поняв, что еще день-два, и у меня начнут трескаться руки от бесконечной меловой пыли и
– - Сусанна, на ночь мажь руки и себе, и дочери. Иначе пойдут трещины.
– - Слушаюсь, госпожа, – служанка покорно кивнула, а я испытала странное чувство неловкости.
Я совершенно не могла понять, почему она так странно ко мне относится. Казалось: просто боится. Я ни разу не накричала на нее, всегда была вежлива, не приказывала, а просила. Кроме того, пообещала платить небольшую сумму в конце каждого квартала. Но она все так же прятала от меня глаза и пугливо кивала на мои распоряжения.
Вообще-то домашним слугам здесь зарплату не платили. Считалось, что хозяин поит, кормит и одевает, а также дает кров и тепло. Ну а деньги – это совсем уж лишнее. Зарплату платили только самым востребованным слугам. Например, сенешалю. Сенешаль в замке должен был делать примерно то, чем сейчас занимался мой муж. Знать, где и как в селах идут дела, следить за сбором налогов, вести все счета. То есть, как минимум сенешали были грамотны и знали математику хотя бы в пределах четырех действий. Рольф рассказывал мне об этой служебной иерархии, поясняя:
– - Еще платят поварам. Только не кухаркам, а именно поварам. Например, повар в замке графа Паткуля далеко не бедный человек. Там платят даже двум его помощникам. А посудомойке, разумеется, платить никто не будет.
Вопросы типа «почему?» я задавать опасалась, чтобы не выдать совсем уж полное незнание местных реалий. Но благодаря этим беседам я начала понимать и некоторую отчужденность Сусанны, которая вовсе не была мне ровней, и принципы построения отношений в местном обществе.
Хорошо было уже то, что основную готовку на себя взяла служанка. Готовила она и в самом деле именно так, как нам требовалось сейчас: обильно, сытно и вкусно, а главное – без излишней роскоши и трат.
В какой-то момент я потеряла терпение, видя, как совершенно черепашьими темпами продвигается очистка замка. Рольф уехал в очередной рейд по деревням, как всегда оставив нам в помощь Густава.
Жаловаться на старого вояку было грех: он колол дрова, ухаживал за конями и курами: чистил, поил и кормил. А коней еще и выгуливал. Но все равно мне катастрофически не хватало сил, чтобы сделать наше жилье хоть немного более уютным. Так что, воспользовавшись отъездом мужа, я переговорила с Сусанной и отправила ее прогуляться в город.
На следующий же день Густав с утра запряг коней в телегу и вернулся из города, привезя с собой семь женщин. Разный рост и характеры, разные голоса и темпераменты, но главное – у всех одно желание: заработать.
Преображение замка началось прямо на глазах. Достаточно сказать, что уже к вечеру первый раз за все время затопили печь в той башне, где и должны были жить господа. Да, стены все еще страшные, но теперь с них ничего не сыплется: лишняя побелка снята, а паутина, хлопья мусора и мелкая щепа сгорели в печи. Полы отмыты и больше не пугают липкими наслоениями. Даже мебель, уцелевшая в комнате, тщательно натерта восковым составом и выглядит вполне достойно.
Освободившееся время я потратила на то, чтобы перепробовать всевозможные клеевые составы, которые здесь нашла. Я пробовала и привозной рыбий клей, и обыкновенный клейстер из муки и воды, и даже тот странный плиточный состав, которым склеивали мебель местные столяры.
Самым нудным в процессе создания жидких обоев оказался процесс измельчения бумаги. Но до тех пор, пока я не буду знать точную рецептуру, подключать я никого не хотела. Поэтому в одной из комнат для прислуги, где побелку со стен сняли полностью, обнажив трещины в штукатурке, прямо на полу стояли горшки и плошки с месивом различной сложности.
Сперва я рвала бумагу и замачивала ее в одном из ведер. Затем, частично отжав воду, разминала полученную массу, стремясь к однородности. Потом добавляла различные клеевые составы и в разных пропорциях, прямо рукой делала на стене крупный мазок и оставляла на пару дней просохнуть. Поскольку все это было пока без красителей, то сероватая застывшая масса на стенах выглядела не очень привлекательно.
Часть экспериментальных мазков просто отваливались от стен. Некоторые трескались. Всего я перепробовала больше полутора десятков вариантов, тщательно записывая состав. И сейчас стена комнатки напоминала какое-то кошмарное лоскутное одеяло. Главного я достигла: два из моих составов оказались вполне пригодными для работы и давали чуть шероховатую поверхность, напоминающую на ощупь буклированное шерстяное полотно.
Своих собственных денег у меня было не так уж и много. Но поскольку я разменяла первый золотой, чтобы расплатиться с работницами из города, то второй разменяла еще легче. Тем более, что местные цены на услуги уборщиц оказались совсем мизерными. На всех шестерых я потратила меньше полутора серебряных монет. И то Сусанна молча покачала головой, явно осуждая мою расточительность.
Однако теперь мне, во-первых, требовались помощницы, во-вторых, краска, а в третьих – клей и инструменты. Зато я понимала, что как только мы переберемся в башню, жить станет немного легче. По крайней мере будет уже очевиден результат наших хлопот. А это – уже очень большое дело.
– Олюшка, завтра я уезжаю на выселки.
– - Ты постоянно куда-то уезжаешь, – со вздохом констатировала я.
– - В этот раз я уеду дней на семь. Выселки – самая дальняя деревня. Раньше там был богатый овечий гурт и держали чуть не полтысячи гусей. Рядом несколько маленьких озер связкой, летом они зарастают ряской и гуси имеют отличный корм. Место удачное. Именно у них матушка брала гусиные тушки ко всем праздникам, – Рольф говорил машинально, даже не глядя на меня. Я отметила и тонкую морщинку возле уголка губ, и залегшие под глазами тени, и общую небрежность облика: неаккуратно схваченные волосы, довольно потрепанная одежда и щетина, которую он не брил уже дня три.