Сезон дождей и розовая ванна
Шрифт:
Так что Гисукэ Канэзаки, хотя и был противником главного направления своей партии, отнюдь не поддерживал оппозиционную партию. Политическая карта города выглядела так: правящая партия «Кэнъю», то есть консерваторы, и оппозиционная партия, то есть обновленцы. Гисукэ Канэзаки, принадлежа к «Кэнъю», подвергал яростным нападкам только её правое крыло, а если говорить точнее — группировку Синдзиро Мияямы, которого ненавидел. Но искать поддержки у оппозиционной партии, даже ради этой борьбы, он вовсе не собирался.
Что представляет собой оппозиционная партия, Канэзаки прекрасно знал. И сейчас эта троица, блаженствовавшая за одним из лучших в зале столиков, окружённая стайкой хорошеньких кельнерш, вызывала
Медленно, словно преодолевая немолчный гул голосов, грохот музыкальных инструментов и волны табачного дыма, к Гисукэ Канэзаки приблизился мужчина и учтиво поклонился:
— Сколько лет, сколько зим, Канэзаки-сенсей!..
Был он ещё не стар — лет сорока, смуглый, приземистый, с могучими плечами, почти квадратный, как на совесть сработанный упаковочный ящик. Голова, снизу ограниченная выступающей челюстью, сверху — густым коротким бобриком волос, тоже казалась квадратной.
— О-о, это вы! Давненько не виделись! — Гисукэ, слегка растерявшись, хотел привстать навстречу мужчине.
— Что вы, что вы! — тот выставил вперёд руки, останавливая его. — Вы, сенсей, редкий гость в подобных местах.
Гисукэ смущённо улыбнулся:
— Заглядываю порой…
— Сегодня, сенсей, вы тут не один. Вон ещё трое за тем столиком…
Мужчина имел в виду трёх депутатов, которые как политические деятели — наряду с учёными — имели право на уважительное обращение «сенсей».
— Одновременно с ними я оказался тут по чистой случайности. Не сговаривались. Рад, что они меня не заметили. А сам я не имею никакого желания вступать с ними в беседу.
— Это естественно, у вас ведь совершенно разные платформы… Вы мне позволите присесть? — Мужчина быстрым оценивающим взглядом окинул Гэнзо Дои.
— О чём речь?! Конечно, конечно! — Гисукэ пододвинул ему стул.
Когда мужчина сел, кельнерша, с лицом похожим на плохо пропечённый блин, спросила, что он будет пить. Мужчина отказался, сославшись на то, что скоро вернётся за свой столик.
— Рекомендую вам, оябун [8] , это главный редактор моей газеты Гэнзо Дои… Знакомься, Гэнзо, это господин Киндзи Коянаги, хозяин группы «Врата дракона».
8
Главарь банды, шайки; хозяин, босс.
— Ну, какая там группа!.. Когда говорят «группа», невольно возникает представление о банде. А у меня ведь своё предприятие, пусть небольшое, но имеющее официальное название «Перевозка грузов Коянаги». Согласен с вами, «Врата дракона» звучит настораживающе. Но я тут не виноват, это название я унаследовал от прежнего владельца. В скором времени собираюсь его изменить. Устрою праздник по случаю оглашения. И вас прошу пожаловать.
Гэнзо слушал, никак не реагируя.
— На вас приятно посмотреть, сенсей, — продолжал Коянаги, обращаясь к Канэзаки. — Вы всегда полны энергии.
— A-а, пока не болею, только и всего. А вообще-то старею помаленьку…
— Да что вы, что вы! Вы всегда как натянутая струна. Я вами восхищаюсь, честное слово! И ваша деятельность мне по душе. Мужчина, и действуете, как положено мужчине.
— О, вы преувеличиваете! — Гисукэ смущённо засмеялся, внутренне очень довольный похвалой оябуна.
— Знаете, сенсей, я в последнее время каждый день занимаюсь каратэ. Полезно для здоровья. Потрогайте, пожалуйста, мою руку. — Киндзи Коянаги взял ладонь Гисукэ и положил её на свой бицепс. — Потрогайте, потрогайте, не стесняйтесь!
Мышца была настолько твёрдой, что у Гисукэ было ощущение, будто он прикоснулся к металлу.
— А теперь попробуйте ущипнуть…
— Не могу! Просто поразительно! — Гисукэ изобразил на лице восхищение. — Теперь я понимаю, что значит «стальные мускулы»!
— А всё благодаря тренировке. Теперь у меня третий дан [9] . У таких людей, как я, врагов предостаточно. Конечно, холодное оружие — вещь прекрасная, но зачем привлекать к себе внимание полиции? А каратэ — великое искусство даёт возможность защищаться голыми руками. Могу расколоть ребром ладони два положенных друг на друга кирпича. А уж расколоть чью-нибудь черепушку мне вообще ничего не стоит. Ха-ха-ха!.. — Киндзи Коянаги повернулся, чтобы и Гэнзо Дои смог потрогать его руку, но того за столом не было.
9
Спортивный разряд в каратэ и других боевых искусствах.
— Должно быть, в туалет пошёл, — сказала кельнерша.
На следующее утро, когда Гисукэ Канэзаки ещё спал, его поднял с постели телефонный звонок жены Гэнзо Дои.
— Мой муж пропал… Не пришёл ночевать… Вы не знаете, что случилось?
— Что, что?..
— Вы же вчера вечером с ним вместе были, господин директор?.. Где же он?.. Куда делся?.. — крик жены Гэнзо перешёл в визг.
6
Гэнзо Дои появился на работе около трёх часов.
Гисукэ Канэзаки в это время осматривал помещение винного склада, и за ним пришёл Томита, редакционный служащий для мелких поручений. Гисукэ попросил известить его, когда Гэнзо появится.
В редакции были другие служащие, и Гисукэ попросил позвать Гэнзо на второй этаж. Выглядел он странно. Лицо помятое, сорочка несвежая, галстук завязан кое-как.
— Ты что, только сейчас явился на службу?! — рявкнул Гисукэ. Ранний звонок жены Гэнзо, требовавшей у него объяснений действий мужа, вывел его из себя. Да ещё это опоздание. Небось всё утро выяснял отношения со своей половиной, получил хорошую взбучку и наконец — к трём часам — осчастливил редакцию своим присутствием.