Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сезон гроз

Сапковский Анджей

Шрифт:

— Неудивительно, — сказал Геральт, — что не видишь. Потому что они невидимы. Ты что, не слыхал легенд о ведьмачьих мечах? Посторонние не могут их видеть. Они появляются, когда я произношу заклинание. Когда возникнет необходимость. Если она возникнет. Потому что я и без мечей могу неплохо управиться.

— Верю на слово. Меня зовут Йавил Фиш. Держу в Новиграде компанию по оказанию различных услуг. Это мой напарник, Петру Коббин. А это Пудлорак, капитан «Пророка Лебеды». И известный уже вам уважаемый Кевенард ван Влит, владелец этого судна.

— Я вижу, ведьмак, — продолжил Йавил Фиш, оглядываясь, — что ты стоишь

здесь, на пристани в единственном поселке в окрестности двадцати с лишним миль. Чтобы тебе выбраться отсюда в цивилизованные места, надо долго брести по лесам. Сдается мне, что ты был бы рад из этой глуши уплыть, поднявшись на что-то плавающее по воде. А «Пророк» как раз направляется в Новиград. И может взять на борт пассажиров. Тебя и твоего спутника краснолюда. Подходит?

— Продолжайте, господин Фиш. Слушаю вас внимательно.

— Наш кораблик, как видишь, это не какая-то речная лайба, за рейс надо платить, и недешево. Не перебивай. Не хотел бы ты взять нас под защиту своих невидимых мечей? Мы можем твои ценные ведьмачьи услуги, я имею в виду сопровождение и защиту во время рейса отсюда до самого новиградского рейда, учесть в цене за проезд. Во сколько ты, интересно, оцениваешь свои ведьмачьи услуги?

Геральт посмотрел на него.

— С расследованием или без?

— Что?

— В вашем предложении, — спокойно ответил Геральт — есть скрытые уловки и загвоздки. Если мне придется отыскивать их, тогда посчитаю дороже. Будет дешевле, если я буду знать правду.

— Твое недоверие, — холодно ответил Фиш, — вызывает некие подозрения. Потому что обманщик всюду чует обман. Как говорится, на воре шапка горит. Мы хотим нанять тебя для сопровождения. Это довольно простая и лишенная сложности задача. Какие уловки могут скрываться в ней?

— Сопровождение это байка, — Геральт не опустил глаза. — Выдуманная на ходу и сшитая белыми нитками.

— Ты так полагаешь?

— Да, я так полагаю. Потому что сейчас господин перчаточник намекал на некую спасательную экспедицию, а ты, милсдарь Фиш, его резко заткнул. Минуту назад твой напарник говорил о ситуации, из которой вам нужно выкарабкаться. Так что, если мы будем работать вместе, то без всяких выкрутасов, пожалуйста: что это за экспедиция и кому вы спешите на помощь? Почему такая секретность? Из чего вы должны выкарабкаться?

— Мы это объясним, — опередил Фиша ван Влит. — Мы все объясним вам, господин ведьмак..

— Но на борту, — резко прервал его молчавший до этого капитан Пудлорак. — Хватит болтаться у пристани. Ветер попутный. Плывем отсюда, уважаемые господа.

*

Поймав ветер в паруса, «Пророк Лебеда» стремительно пошел по широко разлившимся водам затоки, взяв курс на главный фарватер, лавируя между островками. Скрипели канаты, похрустывал гик, бодро трепетал на флагштоке флаг с перчаткой.

Кевенард ван Влит сдержал свое обещание. Как только шлюп отошел от пристани в Ветреной, он созвал заинтересованные стороны на носу судна и начал объяснения.

— Предпринятая нами экспедиция, — сказал он, то и дело щурясь на мрачного Фиша, — имеет целью освобождение похищенного ребенка. Химены де Сепульведа, единственной дочери Брианы де Сепульведа. Уверен, это имя прекрасно вам известно. Дубление мехов, мастерские по мокрой обработке и выделке, а также скорняжные работы. Огромный годовой объем производства, много денег. Если увидишь даму в красивой и дорогой шубе, можно с уверенностью сказать: этот мех от ее компании.

— И ее дочь была похищена. Ради выкупа?

— А вот и нет. Вы не поверите, но… Девочку похитило чудовище. Лисица. Я имею в виду, оборотень. Виксена.

— Вы правы, — сказал холодно сказал ведьмак. — Не поверю. Лисы, или виксены, точнее агуары, похищают только детей эльфов.

— Сходится, сходится, до точки, — пробормотал Фиш. — Потому что, хоть это и неслыханно, самым большим меховым предприятием Новиграда управляет нелюдь. Бреаинн Диарбхайль ап Муигх, чистокровная эльфка. Вдова Якуба де Сепульведы, которая унаследовала все имущество. Родственникам не удалось ни опротестовать завещание, ни добиться признания смешанного брака недействительным, хотя это противоречит обычаям и законам божьим…

— Ближе к делу, — прервал его Геральт. — Ближе к делу, пожалуйста. Итак, вы утверждаете, что эта меховщица, чистокровная эльфка, поручила вам отыскать ее похищенную дочь?

— Подловить нас хочешь? — поморщился Фиш. — На лжи хочешь поймать? Ты хорошо знаешь, что эльфы, если лисица крадет у них ребенка, никогда не пытаются его вернуть. Отрекаются от него и забывают о нем. Они считают, что он был предназначен лисице.

— Бриана де Сепульведа, — вставил слово Кевенард ван Влит, — тоже сначала притворялась. Горевала, но по-эльфски, тайно. Внешне как камень, глаза сухие… Va'esse deireadh aepeigean, va'esse eighe faidh'ar, повторяла она, что по-ихнему значит…

— Что-то кончается, что-то начинается.

— Точно. Но это не более, чем глупая эльфская болтовня, ничего не кончается, что и почему должно кончиться? Бриана с незапамятных времен живет среди людей, по нашим законам и обычаям, она нелюдь только по крови, а в сердце уже почти человек. Эльфские верования и суеверия сильны, конечно, Бриана может перед другими эльфами демонстрировать спокойствие, но втайне она тоскует по своей дочери, это очевидно. Она отдала бы все, чтобы вернуть единственное дитя, от лисицы или не от лисицы… Вы правы, господин ведьмак, она ни о чем не просила, не искала помощи. Несмотря на это мы решили помочь, не могли видеть ее отчаяние. Вся купеческая гильдия солидарно сбросилась и профинансировала экспедицию. Я предложил «Пророка» и мое собственное участие, так же поступил и купец Парлаги, с которым вы вскоре познакомитесь. Но поскольку мы деловые люди, а не искатели приключений, то обратились за помощью к достопочтенному Йавилу Фишу, который известен нам как человек умный и ловкий, не боящийся риска, побывавший в сложных ситуациях, прославленный своими знаниями и опытом…

— Прославленный своим опытом достопочтенный Фиш, — Геральт посмотрел на упомянутого, — не соизволил сообщить вам, что спасательная экспедиция не имеет смысла и заведомо обречена на провал. Я вижу здесь два объяснения. Первое: достопочтенный Фиш понятия не имеет, во что вас втянул. Второе, более вероятное: достопочтенный Фиш получил аванс, достаточно большой, чтобы немного поводить вас по дебрям и вернуться ни с чем.

— Слишком легко вы бросаетесь обвинениями! — Кевенард ван Влит жестом остановился Фиша, готового резко возразить. — И торопитесь предсказать провал. А мы, купцы, всегда мыслим позитивно…

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2