Сфера: Один в поле воин
Шрифт:
Если возникнет смертельная опасность, они скорее сбегут, чем выполнят свой долг. Те двое беглецов, отправившихся с ним в дорогу, прихватили с собой все свои сбережения. Они изначально собирались покинуть службу, добравшись до столицы Латора. Сколько еще здесь таких же, готовых оставить насиженное и спокойное место и отправиться на покой, особенно, если вскоре узнают, что спокойным временам пришел конец и придется рискнуть своей жизнью, отбиваясь от Альянса Магов?
Однозначно, нужно было собирать свою собственную, новую стражу. Некоторых воинов можно будет временно привлечь на службу из западного форта. Однако, король платит своим наёмникам вдвое больше, чем готов предложить Арчибальд. Стражники форта вряд
— Ваша Милость, вам не нужна помощь жрицы храма? Ваша рука… — указывая на левое плечо господина, спросил усатый капитан стражи.
— Моя рука? — удивленно переспросил Арчибальд.
Глянув на своё плечо, он с ужасом обнаружил, что левый наплечник разорван в клочья. Чей-то мощный удар также вспорол ткань поддоспешника. На коже осталась лишь пару неглубоких царапин, поэтому-то он, на фоне общей боли и не заметил легкого ранения. «Когда это произошло?» — удивленно подумал мужчина. Скорее всего, в тот самый момент, когда монстры сбили его с ног, толпой накинувшись на девчонку.
По лежащему на земле Арчибальду знатно протоптались ногами, но он не посмел пошевельнуться и отползти в сторону, опасаясь, что это привлечет к нему внимание нежити. Вскоре Ризольда разобралась со своими противниками. У мужчины хватило смелости поднять голову лишь тогда, когда топот и звуки борьбы почти стихли. Он увидел разбросанные вокруг ошметки трупов, а в нос ударил мерзкий запах тухлого мяса. Самого боя и того, как именно девушка одержала победу, Арчибальд не видел. Видел лишь, как один из жутких монстров напал на стоявшего в центре поляны мужчину, а потом погнался и за остальными. На секунду, лорд Кинвала испугался, что в его небольшую рану мог попасть трупный яд или какая-нибудь хворь и решил, что посещение Храма ему не помешает.
* * *
Взволнованная тем, что оказывает услуги самому лорду Кинвала, а её «чудо исцеления» не производит никакого эффекта, уже вторая по счету послушница Храма в очередной раз коснулась оголенного участка плеча мужчины и направила в кончики пальцев теплую волну божественной благодати. С удивлением взглянув на никак не изменившуюся царапину, она побледнела и, согнувшись пополам, в страхе пролепетала:
— Прошу прощения, Ваша милость, я позову другую жрицу. Похоже, я растратила на сегодня все запасы божественной благодати и мне не залечить ваше ранение.
— Вы издеваетесь? Ваша предшественница сказала мне тоже самое! — возмутился Арчибальд.
— Прошу прощения, Ваша милость, я сейчас же приведу другую жрицу.
Девушка поклонилась и быстро скрылась в небольшой боковой двери, щедро украшенного фальшивой позолотой зала Храма Культа. Вскоре она вернулась, но не в сопровождении другой послушницы. Рядом с ней шествовал хмурый, седовласый старик. При нем девушка повторно прикоснулась к коже около раны, зажмурилась, но ощутимого результата её действия не принесли.
— Ваша милость, могли бы мы минутку поговорить наедине? — окинув стоявших за спиной лорда стражников, взволнованным голосом спросил старец.
* * *
Арчибальд покинул Храм оглушенным. В одно мгновение весь его мир рухнул. Он проклят! Проклят каким-то ужасным проклятием, от которого ни в Храме, ни во всём Латоре ему не найти спасение. Настоятель вначале думал, что сможет помочь, и применил к ране дорогостоящее «Чудо божественного очищения». Когда это не помогло, он принес из сокровищницы Храма и дал выпить страждущему крайне редкую и дорогую «Эльфийскую эссенцию Амброзии»,
Арчибальд описал старику события, предшествовавшие ранению, и очень рассчитывал получить ответ, как исцелиться, но услышав словосочетание звероморф-нежить, настоятель Храма лишь испуганно забегал по комнате и стал расспрашивать, как далеко от города бродит это чудовищное создание и сможет ли лорд защитить город и храм от нашествия нежити? Старик даже не пытался подсластить горькую пилюлю и сразу сказал, что искать спасение где-то еще, в столице или у эльфов — смысла нет. Раз не помогли его лучшие целительные средства, то лорду Арчибальду уже ничем не помочь. Он умрет сегодня, возможно завтра или даже на пару дней позже, но это абсолютно неизбежно.
Единственное, что он сейчас может и должен сделать — это позаботиться о живых. Еще есть некоторое время, чтобы попрощаться с близкими, но к вечеру, во исполнение закона о проклятии, он должен подготовить у замка место для самосожжения. Если он не хочет распространить проклятие на своих родных, слуг замка и жителей города, он должен предать свое тело огню. Не обязательно живое. Если ему страшно умирать в огне, то настоятель даст ему быстрый и безболезненный яд.
Мужчина покинул Храм оглушенным, сжимая в ладони флакон с зеленовато-черной жидкостью. Он шел потерянный по главной улице Кинвала, забыв про стражу и коня. Просто шел и думал о том, что хочет пожить еще немного, приласкать свою возлюбленную Валенсию, и потрепать по мягким, каштановым волосам смешливую дочурку Мару. Неужели, этому уже не суждено сбыться? Меньше всего он хотел бы принести проклятие этим, дорогим его сердцу людям, а значит, ехать к ним сейчас нельзя. Нельзя увидеть их даже в последний раз. По щекам мужчины потекли слезы. Имидж? Дворянская гордость? Какая теперь была разница, если завтра ему уже не будет места в этом мире? Проклятие забрало у него всё. Лишило его самого дорого, а всё из-за этой дрянной девчонки, Ризольды! Это она во всём виновата! Зачем она воспротивилась Альянсу?!
Мужчина на секунду замер. Ризольда! Она же на самом деле не боевой маг. Совсем недавно она была обычной послушницей Храма, а сейчас вытворяет невероятные магические трюки. Если жрецы Культа и редчайшие целебные эликсиры бессильны, возможно, она обладает необычной целебной силой и сможет даровать ему спасение? Когда над головой навис смертельный рок, Арчибальд хватался за любую возможность выжить. Мужчина недолго думал. Он должен отыскать девушку и выяснить, способна ли она ему помочь! Словно очнувшись ото сна, Арчибальд снова взглянул на окружающий мир и обнаружил себя бредущим по центральной улице Кинвала. Сзади за ним тихо следовали хмурые телохранители, кидающие недоуменные взгляды на странно ведущего себя господина.
— Эй вы, срочно найдите и доставьте ко мне леди Ризольду! И сделайте так, чтобы она была при этом довольна. Если она скажет нести её на руках — несите! — воскликнул мужчина, — я буду вас ждать у южных ворот.
* * *
После падения «силового поля» мне в нос ударил резкий запах тухлятины.
— У-в-э-э! — невольно скривился я, согнувшись вперед и с трудом подавив рвотный позыв.
Я бы точно вырвал, если бы успел сегодня приложиться к тарелке. А так, рвать было просто нечем. «Жуть какая», — поспешив выбраться из кучи выпотрошенных трупов, окружавших исчезнувший барьер, подумал я. Да уж, тела людей и животных при теплой, летней погоде — быстро разлагаются и пахнут соответствующе. Как только некроманты переносят эту жуткую вонищу? Можно с ума сойти, если всё время ощущать подобный запах поблизости.