Сфинкс
Шрифт:
На исходе восьмого дня, когда вконец обессилевший Слейд лежал на кровати в гостиничном номере и слушал кассету с Фрэнком Синатрой, в дверь тихонько постучали. Слейд встал, накинул халат и открыл. На пороге стоял коридорный.
– Что случилось?
– проговорил Слейд.
– Могу я поговорить с вами, сэр?
– коверкая английские слова, спросил араб.
– О чём?
– Слейд перешел на родной язык парня, и тот облегченно вздохнул.
– Вы не пригласите меня в комнату?
Слейд, пожав плечами, сделал шаг в сторону, пропуская
– Я знаю, что вы неравнодушны к древнеегипетскому искусству, сэр, парень кивнул на заваленный безделушками стол.
– Но должен вас разочаровать. Половина из того, что вы купили, - фальшивки.
– Фальшивки?
– Слейд покосился на стол.
– Да. Вот, например, это, - араб взял небольшую статуэтку.
– Сколько вы заплатили?
– Десять фунтов.
– Подделка!
– парень презрительно фыркнул.
– Полфунта самая цена. Да и зачем вообще покупать подделки?
– он понизил голос.
– Я могу предложить вам подлинную, древнюю вещь, свидетельницу истории. И совсем недорого...
– Давай посмотрим, - оживился Слейд. Он не заметил, каким образом в руках коридорного появилась маленькая фигурка - она словно возникла из воздуха, как в аттракционе фокусника. Слейд осторожно взял фигурку в руки. Бог-шакал Анубис, похищенный из музея... На увеличенной фотографии из альбома начальника полиции были отчетливо видны два дефекта - щербинка на лапе и причудливо выщербленная спина. Если бы это была просто копия известного экспоната, дефекты, конечно же, отсутствовали бы.
– Твоя цена?
– с деланным равнодушием осведомился англичанин.
– Пятьдесят.
– Знаешь что, - Слейд вернул фигурку арабу, - поищи-ка покупателя в другом месте.
– Тридцать фунтов, сэр! Это настоящая редкость...
Слейд задумался.
– Что ж... Пожалуй, беру. А ещё что-нибудь у тебя есть?
– Это не я продаю, сэр. Приятель моего брата. Из ваших тридцати фунтов двадцать ему и по пять нам с братом.
– Понятно. Сведешь меня с этим приятелем - получишь приличные комиссионные.
– А... Сколько, сэр?
– Зависит от того, что он предложит и что я куплю. Двадцать процентов от суммы сделки тебя устроит?
– Двадцать пять, сэр. Вы останетесь довольны - у него много подлинных вещиц.
– Ладно, пусть будет двадцать пять. Но не тяни - скоро я возвращаюсь в Лондон.
Повеселевший парень ушел. Слейд выждал с минуту, взглянул на телефон, но звонить не стал. Выглянул в коридор - никого. Он постучал в дверь номера Боннета и При-ста.
– Джентльмены, есть работа. Тот араб, что обслуживает наш этаж в нынешнюю смену. Я должен знать о каждом его шаге с этой минуты.
В отеле, расположенном через улицу, полковник Лысенко прокручивал запись диалога Слейда с коридорным. Несмотря на то, что ему было неведомо, какую именно вещь купил Джек Слейд, он не сомневался: англичанин вступает в горячую зону.
16
– ...И в задней комнате этой самой лавки наш коридорный разговаривал с арабом по имени
– Во всяком случае, так он его называл - то "Авад", то "господин аль-Кабир". Содержание разговора целиком зафиксировать не удалось, но фрагменты имеются. Аль-Кабир подробно расспрашивал о вас - видимо, опасался полицейской ловушки. Коридорный уверял его, что вы купите все и достаточно дорого. Сейчас за аль-Кабиром следит Прист.
– Но кто такой аль-Кабир?
– пробормотал Слейд.
– Посредник или бандит?
– Несущественно, мистер Слейд, - заметил Боннет.
– Так или иначе, необходимо убедить аль-Кабира доставить вам все экспонаты...
Раздался робкий стук в дверь.
– В ванную, - шепнул Слейд Боннету.
Затем он прошел в прихожую и открыл.
– А, это ты, - громко сказал он, увидев коридорного.
– Проходи.
– Сэр, я встречался с тем человеком... Он согласился.
– На что?
– Показать вам свои древности, поговорить о цене... Но он боится...
– Меня?
– Нет, не вас. Боится полиции. Вы же понимаете, по закону все археологические находки принадлежат государству. Бизнес того человека не совсем легальный... Как и ваш, сэр, - парень ухмыльнулся.
– Поосторожнее!
– предостерег Слейд.
– Я честный коллекционер, а не жулик... Где состоится встреча?
– За городом, у заброшенных каменоломен, в полночь. Я поеду с вами, покажу.
– Имей в виду, и друга своего предупреди: денег у меня с собой не будет, так что без глупостей. Если договоримся, рассчитаемся потом, на моих условиях.
– Я понял, сэр.
– Иди. Жду в одиннадцать.
Едва за коридорным закрылась дверь, из ванной появился Боннет.
– Все слышал?
– обратился к нему Слейд.
– Да.
– Жаль, нельзя заранее взглянуть на эти каменоломни... Тут их слишком много.
– Ничего, сориентируемся...
– Вернется Прист, передай ему: я пойду чистым, вы прикрываете меня с оружием. Сигнал - двойная вспышка фар. Если случайно пристрелите аль-Кабира, я уже намеренно застрелю вас...
– Надеюсь, до стрельбы не дойдет, - хмыкнул Боннет.
– А вообще-то... Пистолеты, которые мы получили от ребят в местной резидентуре, не опробованы... Можно и промахнуться...
Продемонстрировав белозубую улыбку, Слейд выпроводил Боннета за дверь.
Перед полковником Лысенко встала нелегкая задача. Что делать следовать за "Митцубиси" англичанина, рискуя быть обнаруженным? Или ждать возвращения сотрудников Интеллидженс Сервис в отель? Но они могут не вернуться, сразу двинут в аэропорт... А если и вернутся - как узнать, у них ли стилет? К тому же душной ночью Слейд едва ли наденет пиджак... Впрочем, имелся один вариант: установить в "Митцубиси" дополнительный микрофон. Стоит ли рисковать? Лысенко не решился лезть в машину на стоянке в аэропорту; ещё опаснее делать это у подъезда отеля "Луксор", где полковника не ровен час засекут англичане.