Шаг из тьмы
Шрифт:
— Мы в прошлый раз не закончили.
«Какой прошлый раз? Что Лика с ним делала в его замке?»
Колонна подбиралась всё ближе, Вера сунула руку в карман в поисках амулетов, нащупала пустую кобуру, вспомнила стук, с которым маленький револьвер падал на пол, когда Эрик целовал её…
Это воспоминание окатило жаром и возбуждением, Рональд освободил свой локоть, обнял Веру за талию, обернулся на секунду, опять посмотрел на Веру.
И едва они свернули за колонну, он прижал её спиной к резному мрамору и наклонился к её лицу.
Она резко подняла руки, одновременно сползая
— Что-то не так? В чём дело?
— В вашем мире это нормально? — сухо прошипела она, он улыбнулся с лёгким смущением, пожал плечами:
— А в вашем — нет? Это же так невинно.
«Дзынь.»
Она выпрямилась, резковато освободилась из его рук, он отпустил, попытался взять её за плечо, она увернулась и пошла дальше по дорожке, он догнал её, встревоженно позвал:
— Госпожа Вероника? Простите, не хотел вас обидеть. Совершенно вылетело из головы, что вы из другого мира, и там могут быть другие правила. Вы меня извините?
Он опять попытался взять её за руку, она остановилась и развернулась к нему, прямо посмотрела в глаза, зло прошептала:
— Знаете, за что я убила Тонга? За вот это самое. У меня печальный опыт. И когда министр Шен не даёт всем целовать мои руки, это не потому, что он странный, а потому, что я его попросила. Мне не нравится, когда меня облизывают незнакомые люди, это что-то невероятное для вашего мира?
— Простите, — он смотрел на следующую пару, которая как раз выходила из-за колонны, перевёл глаза на Веру: — Давайте отойдём.
Она кивнула, он жестом пригласил её в сторону двери из зала, она пошла за ним в узкий коридор, её шаги в тишине цокали по мрамору металлом. Рональд опять попытался заглянуть ей в глаза:
— Госпожа Вероника? Хотите подышать свежим воздухом, здесь есть балкон?
— Хочу.
Он пошёл быстрее, открыл какую-то дверь, провёл Веру через пустую комнату, потом через ещё одну, и открыл дверь на балкон, нависающий над садом. Холодный воздух погладил горящие щёки, она опёрлась на широкие мраморные перила и глубоко вдохнула, прикрывая глаза — пахло осенью, той самой, пушкинской, первоначальной.
Рядом остановился Рональд, снял китель, тихо сказал: "Вы позволите?"
Она кивнула, он набросил его ей на плечи. Она шепнула: "Спасибо", попыталась улыбнуться, но быстро сдалась, он выглядел виноватым.
«Нет в мире более ласкового, покладистого и полезного в хозяйстве создания, чем мужчина с чувством вины.
Если бы ты ещё министра Шена не боялся, цены бы тебе не было, министр Рональд. Но, с таким настроем, как сейчас… Нет, ты мне не нужен.»
«Дзынь.»
Её беззвучные "часы истины" пытались перебить её у колонны, но она их игнорировала — да, она не просила министра оградить её от местных лобзаний, но попросила бы, если бы их отношения были получше, ей это правда не нравилось.
«Ладно, не "не нужен", просто не подходишь. А так вообще, наверное, нужен. Министры лишними не бывают.»
Она повернулась к нему и улыбнулась:
— Пойдёмте, мне уже лучше.
— Спустимся в сад?
— Как хотите, я здесь в первый раз в жизни, — она сама взяла его под руку, он улыбнулся с большим облегчением, повёл её вдоль балкона, открыл дверь в другую комнату. Там стояла какая-то странная мебель, и шаги звучали по-другому, как будто отдаваясь гулом. Вера остановилась посреди комнаты, смущённо улыбнулась Рональду, немного подпрыгнула, убеждаясь, что ей не показалось — пол звучал.
Рональд рассмеялся и указал глазами на здоровенный деревянный ящик:
— Это фонет. В вашем мире есть такие?
— Понятия не имею, что это, — она заинтригованно заблестела глазками, он улыбнулся, подошёл и откинул крышку, которая замысловатым образом сложилась в лавку перед открывшимся инструментом. Он был похож на что-то среднее между роялем и боковой частью баяна, крупные прямоугольные клавиши выстраивались в три ряда ступенями, под ногами были ряды педалей, Вера быстро осмотрела экстерьер и попыталась заглянуть внутрь, но не осилила крышку.
Рональд рассмеялся, нащупал невидимые замки и приподнял верхнюю деревянную панель, давая Вере возможность сунуть под неё нос — внутри были ряды толстых витых струн с круглыми войлочными молоточками, и что-то непонятное кожаное в дальнем углу, за этим кожаным торчали медные трубки.
«Неужели действительно меха? Смесь пианино и органа? Обалдеть.»
— Вы умеете на нём играть? — она подняла на министра горящие глаза, он самодовольно улыбнулся, наконец возвращая себе уверенность, сел на лавку и поддёрнул рукава:
— Конечно. Что вам сыграть?
— То, что вы больше всего любите играть, — кокетливо улыбнулась Вера, опираясь на крышку инструмента, Рональд кивнул и положил руки на клавиши.
Звучало странновато, как Вера поняла, педали отвечали за духовую часть, а клавиши — за струнную, но сочеталось это всё не очень хорошо.
«Или Рональд просто не особенно хороший фонетист.»
Она делала вид, что она в восторге.
Он играл с удовольствием, она через время попросила её научить и села рядом, мимо открытых дверей в соседнюю комнату часто ходили, иногда заглядывали, пару раз отпускали шутливые комментарии, на которые Рональд беззлобно огрызался. Через время подошла компания молодёжи и попросила уступить инструмент профессионалу, Вера с Рональдом вышли на балкон, но через дверь было хорошо слышно игру "профессионала", который был не намного лучше Рональда.
Внизу гуляли парочки, на балконе напротив кто-то целовался в тени между окнами, в ярко освещённой комнате играли в какую-то настольную игру немолодые мужчины, фонет за дверью резко замолчал, "профессионала" выгнали, на его место сел кто-то другой, музыка полилась плавно и изысканно, раздались тихие аплодисменты и впечатлённые женские вздохи.
— Госпожа Вероника?
Она повернулась к Рональду, он опирался на перила, заглянул ей в глаза, понизил голос, вдруг зазвучавший очень интимно — Мне правда стыдно за ту ситуацию с угловой колонной. Я настолько хотел поддеть Шеннона, что не подумал о том, как будете себя чувствовать вы. Мне очень жаль.