Шаг из тьмы
Шрифт:
— Тебе лучше? — проблеял Док, она молча села, ожидая, когда же он на неё посмотрит. Не дождалась. Министр скосил на него глаза и буркнул:
— Иди, — Док молча поклонился и ушёл, сгорбленный как черепаха. Министр посмотрел на кого-то в углу, взглядом указал ему на Веру, и вышел из комнаты.
К кровати подошёл Артур, сел на край, улыбнулся с бессовестно-виноватым видом:
— Неловко вышло. Некрасиво даже, наверное.
Она продолжала на него молча смотреть, он тоже смотрел как будто на неё,
— Мы пытаемся что-то придумать с твоей телепортацией…
«Дзынь.»
— …но видимо, что-то пошло не так. Это побочный эффект.
«Дзынь.»
— Кайрис запретила тебя телепортировать вообще, так что, если хочешь, я вызову карету и тебя отвезут в безопасное место.
— Бал закончился?
— Почти.
«Дзынь.»
Она посмотрела в окно — там была темень и серебристый свет фонарей.
— Я хочу танцевать.
Артур поднял на неё глаза с внезапно мелькнувшим уважением, развёл руками, улыбнулся и медленно кивнул:
— Моя госпожа знает толк в веселье. Иди наводи красоту, я буду ждать тебя в компании Тэда Мэда, — он кивнул в сторону книжного шкафа за стеной, и вышел из комнаты танцующей походкой, почти не прикидывался.
«Думай, Вера, думай. Рубен выглядел неплохим дядькой в нашу первую встречу. Любить деньги — не недостаток.»
Она пошла в ванную, вытерла потёкшую косметику и обновила пудру, через две минуты уже отрывала Артура от стихов. Он захлопнул книгу и встал с дивана, хотел что-то сказать, но его опередил министр, открывший дверь столовой, зло указал глазами на книгу и прошипел:
— Вежливее, Артур. Это раритет.
Артур изобразил шутливый ужас от своего поведения, поклонился книге, двумя руками поставил на полку, и протянул одну Вере:
— Моя госпожа изволит кутить до рассвета?
Вера открыла рот, чтобы ответить, но министр опять успел раньше:
— Госпожа носит мыслеслов, Артур, говори по-карнски.
— Я уже привык говорить с ней по-цыньянски, — улыбнулся Артур, поглаживая её руку.
— Твой цыньянский ужасен.
— А мои учителя говорили, что превосходен.
— Тогда почему ты каждый раз делаешь одну и ту же ошибку? — Какую? — Артур перестал улыбаться, Вера удивилась — его это действительно зацепило. Министр тоже заметил, довольно выровнялся и сообщил:
— Обращаться к женщине "моя госпожа" имеют право только личные слуги выше седьмого ранга и муж. Если ты не относишься ни к одной из этих категорий, то такое обращение значит, что ты хотел бы к ним относиться. На какое место ты метишь?
— Как знать, время покажет, — парень расслабился — похоже, он ждал ошибку посерьёзнее. Министр нехорошо улыбнулся:
— Если ты продолжишь делать эту ошибку, я тебе сам с удовольствием покажу.
Артур перестал улыбаться, его рука расслабилась, как будто если Верина случайно
«И опять счёт "мир":"министр" в пользу министра.»
Артур внезапно удержал её ладонь и с долей вызова посмотрел на министра Шена:
— А вы в какую категорию метите? Я слышал это обращение и от вас, не единожды.
— Тебя это волнует? — поднял бровь министр.
— Я лично заинтересованное лицо, — нахально улыбнулся Артур, сжимая её руку сильнее.
— Заинтересуй своё лицо чем-нибудь другим.
— Судя по тому, что вы уходите от ответа, это вторая категория. А Веру вы в эти тонкости посвятили? — Артур игриво переводил взгляд с министра на Веру, министр постепенно закипал:
— Госпожа позволяла тебе называть её сокращённым именем?
— Я не помню, — беззаботно отмахнулся Артур.
— Значит, не позволяла. Веди себя прилично, или у твоего излишне заинтересованного лица появятся более насущные проблемы, чем мои личные планы.
Артур опять изобразил ужас от своего поведения, поклонился министру так же, как до этого книге, помахал ручкой и толкнул дверь, приглашая Веру следовать за собой. Она обернулась на пороге, поймав на секунду взгляд министра Шена, он замер и опустил глаза, но она успела увидеть в них такую бездну противоречий, что побоялась даже начинать разбираться. Посмотрела на довольного Артура, улыбнулась:
— С фига ли ты такой смелый?
Он махнул рукой:
— Шен психованный, но отходчивый. При тебе он мне ничего делать не будет, а потом успокоится и забьёт, потому что ничего серьёзного я не накосячил на самом деле, это болтовня, он забудет через пять минут.
— Да ты экстремал.
— Я маг, — задрал нос Артур, — я чётко ощущаю грань, чтобы балансировать, но не заступать, — он изобразил ладонью змею, Вера рассмеялась, он кивнул: — Да, хорошо быть менталистом. А Кайрис вроде тоже, но таких вещей не видит, у неё узкая специализация. А я — мастер на все руки, — он гордо выпятил грудь, опять заставив Веру рассмеяться, и смешил до самого танцевального зала, где их поймал Рональд, перекрыв лестницу толпой солдат.
— Стой, кто идёт! Книжку на проверку предъяви!
Вера с испуганным видом схватилась за книжку, Рональд рассмеялся и перестал придуриваться:
— Ну теперь-то у вас найдётся для меня свободный танец?
— Да, — она достала книжку и открыла четвёртую страницу: — А что это за танец?
— Тот, который тебе не нравится, после него, — подсказал Артур, — этот нормальный.
— Тогда да, — Вера подняла глаза на Рональда, он широким жестом отодвинул от неё Артура, обнял за плечи Веру, и страшными глазами посмотрел на окружающих:
— Не подходите, иначе я за себя не отвечаю.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)