Шаг в бездну
Шрифт:
Поэтому пилоты предпочитали молчать.
Тем лучше для них, — подумал Йейтс, и на его лице появилась еле заметная усмешка.
Мягкий сигнал возвестил об остановке лифта. Двери неспешно разошлись в стороны, и он вышел в большое пространство офисного уровня. Сквозь огромные, протянувшиеся от пола до потолка окна (назвать это какими-то жалкими иллюминаторами язык просто не поворачивался) пестрили мелкие точки далеких звезд, на фоне которых ярко горел голубой карлик. Обширную площадь всего уровня украшали живые трава и деревья с цветочными клумбами, соседствующие с небольшими декоративными фонтанчиками в виде скульптур. Обилие всей этой зелени создавало впечатление, что попавший сюда человек оказался не где-нибудь на орбите далекой планеты, а в настоящем, цветущем парке.
Постояв минуту, Йейтс, направился к головному отделению службы безопасности. Он прошел по аллейке, попутно заметив работников отдела снабжения, собравшихся около дельфина-фонтана. Они что-то с жаром обсуждали, ничего не замечая вокруг. Неподалеку от них стоял молчаливый мужчина в униформе охранника. Заметив Йейтса, он приветственно кивнул. Стил был старым знакомым Йейтса и вполне приятным в общении человеком. Иногда после смены они заходили в "Протуберанец", пили пиво, общаясь на отвлеченные от работы темы. Как собеседник Стил ему нравился: всегда было о чем поговорить. Но как работник он не слишком-то резво поднимался по карьерной лестнице.
Однако на этот раз Йейтс прошел мимо него молча. Сейчас было куда более важное дело, которое следовало как-то утрясти. Возле входных дверей отделения его так же встретили двое в униформе. Поприветствовав, они без лишних слов пропустили его внутрь.
Когда он оказался в своем кабинете, чувство что за ним наблюдают несколько притупилось. Нельзя сказать, что оно пропало вовсе — он по-прежнему помнил, что эта зловещая сволочь в камере все еще ждет его. И если он хочет жить и здравствовать, то надо бы пошевелиться. Усевшись в кресло, Йейтс провел рукой над цилиндрическим предметом, лежащим прямо по центру стола. В воздухе вспыхнуло изображение полупрозрачного прямоугольника с небольшими значками и подписями под ними. Некоторое время Йейтс молча смотрел на этот прямоугольник, подперев подбородок рукой. Думал ли он когда-нибудь, что однажды настанет такой день? Определенно нет.
Вздохнув, он коснулся пальцем значка космического корабля. Открылся огромный список с данными пилотов, зарегистрированных в базе. Пробежав взглядом по нему, Йейтс ткнул в кнопку "ПОИСК", почесал затылок, вспоминая имя нужного человека и ввел поисковой запрос. Высветилась бесстрастная надпись "Идет поиск. Ждите" и он стал ждать.
Результаты показались в отдельном окне меньше чем через минуту, но количество этих хреновых Ставро, которых успели зарегистрировать за весь период существования станции, его не очень-то воодушевило: ровно полторы тысячи. Недолго повозившись и скорректировав запрос, Йейтс уменьшил их количество в результатах до двадцати.
Что ж, уже неплохо, — удовлетворенно подумал он, глядя на список. — А нужного пусть ищет сама.
Коммуникатор на столе запищал.
Йейтс нажал кнопку принятия вызова.
— Господин Райзо, — раздался голос, — вы просили проинформировать вас, если возникнут трудности с мужчиной, доставленным сегодня утром.
— Да. Что стряслось?
— Когда с него попытались снять скафандр, он уложил троих шлемом от этого самого скафандра. Попытки надеть на него наручники так же не увенчались успехом. Помимо трех пострадавших теперь и четвертый, с переломом руки.
— Ну так пристрелите его! — заорал Йейтс. — На кой хрен у вас оружие? Для красоты?!
Протянулось секундное молчание.
— Дело в том, — неловко произнес голос, — что он забрал оружие. И все четверо сейчас находятся вместе с ним в качестве заложников…
У Йейтса начали округляться глаза. Он на мгновение почувствовал, что теряет дар речи.
— Ну-ка, повтори, что там произошло?..
— Заложники, господин Райзо. Все четверо.
Йейтс шумно выдохнул, подавляя острое желание грохнуть кулаком по столу. Что тут скажешь: отличное продолжение отличного дня.
— Значит так. Пошли туда группу… — он вдруг замолчал, задумавшись. — Нет, никого не посылай. Просто не дай ему выйти оттуда. Я думаю, можно обойтись без стрельбы.
Он отключил коммуникатор и потер переносицу, устало вздохнув. Посмотрел на голографический пейзаж на стене. Луговую траву и пышные кроны деревьев лениво шевелил ветер; где-то вдалеке виднелись две человеческие фигурки, неспешно идущие к горизонту. Не тратя больше времени, Йейтс скопировал данные на свой карманный голопроектор, выключил настольный и, поднявшись с кресла, вышел из кабинета прочь.
Тем временем, в месте, которое традиционно можно было назвать "участком" или же "отделением" — да как угодно, суть от этого не меняется, — Проводник молча наблюдал за четырьмя людьми в камере. Они в свою очередь смотрели на него. Трое, конечно же, очухались, но видок у них был тот еще — мрачные, напряженные лица с кровоподтеками от ударов шлема, потрепанная, с недостающими пуговицами форма "безопасников". Тут же, в соседней камере сидело еще шесть человек, периодически отпускавшие непонятные Проводнику реплики в адрес этой четверки. Он догадывался, что могли говорить арестанты, но его это мало интересовало. Что же в действительности его интересовало, так это где сейчас Кореллия и как до нее добраться, не зная ни языка, ни архитектуры станции. Он, конечно, мог бы постараться объяснить "на пальцах" что ему нужно, но не видел смысла в пустой трате времени: стоит ему лишь выйти отсюда, как тут же он будет окружен.
Само отделение было сравнительно небольшим: холл, пара офисов и восемь камер, три из которых сейчас были заняты. В последнюю он завел тех, кто оставался в офисах. Единственным выходом отсюда была прозрачная дверь, которую Проводник предусмотрительно вывел из строя. По ту сторону уже давно ждали остальные "безопасники" — он это знал. Оставалось только узнать, как унести отсюда ноги.
Дверь тесной одиночной камеры открылась. Кореллия не без интереса посмотрела на гостя, принесшего ей то, что нужно. Йейтс вошел в камеру и охранник — теперь один — закрыл за ним дверь.
— Убавил охрану? — участливо поинтересовалась она.
— Это не имеет отношения к делу, — сухо ответил Йейтс. — Твой друг там наворопятил дел, так что я даже не знаю кто из вас хуже — ты со своими фокусами, или он, разгуливающий по станции с оружием наперевес.
— Не разгуливает, — заметила она. — Он сидит в отделении с твоими людьми. Разве не так?
Йейтс скривился, будто она учила его как надо работать.
— Я еще не привык к тому, что ты читаешь мысли. — Он помолчал. — Тогда ты уже знаешь, что тебе придется делать.