Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Брехт показательно веру сменил и стал православным ещё в прошлом году, теперь уже позапрошлом, чтобы без всяких проблем сын, женившись на Анне Леопольдовне, стал императором, пусть даже консортом. Лютеранин на Российском престоле невозможен, а менять веру перед свадьбой — не лучшая идея. Потому и сам Иван Яковлевич в православие перешёл и всю семью перетащил и официальную жену и всех четверых детей, включая наполовину усыновлённого Петра — голштинца. Папу бы его тоже надо перекрестить, но до Голдштинии с Брауншвейгом пока руки не дошли. С нею, как и с Мекленбургским герцогством и вообще с Померанией придётся уже разбираться после войны с Портой. Вот тогда заодно и Голдштинию полностью к рукам можно будет прибрать, уничтожив Данию и захватив Зундский пролив.

Блин, опять с Рождества сбился.

Анна Иоанновна — женщина увлекающаяся, и когда Брехт случайно про Ледяной дворец оговорился, сразу этой идей загорелась. Свадьбы шутов не будет, а сам дворец и народные гуляния почему не провести? Во всех городах СССР, где есть снег, строили ледяные городки со снежными фигурами, а когда Российская Федерация на его месте организовалась, то простые снежные снеговики и деды морозы превратились в целые площади ледяных фигур и каждый город, особенно областной, старался переплюнуть соседний в крутизне этих городков ледяных. И ничего плохого в этом нет. У детей должен быть этот замечательный зимний праздник с катанием на горке, с салютом, с хороводами вокруг ёлок и прочими мандаринами.

За месяц до Нового Года, который буквально несколько лет назад ввёл Петр первый, Государыня выпустила указ о создании в каждом губернском городе ледяного городка со всеми положенными горками, ёлками и дедами морозами со снегурочками. Губернаторам предписывалось собрать богатых людей города и раскрутить их на новогодние подарки для детворы и строительство самого красивого ледяного городка. А в губернаторском доме организовать Ёлку желаний, с просьбами детей на ней вывешенных. Просьбы должны записать приходские священники, опросив малоимущих прихожан.

Анхен загорелась идеей дворца изо льда до того, что пришлось из Митавы, где он строил герцогский дворец, выдёргивать Варфоломея Варфоломеевича (Бартоломео) Растрелли. Иван Яковлевич морщился, но чего поделать, сам дурак идею подсказал. Случилось так, поехали на санях по первому снегу из Риги в Санкт-Петербург, открывать новый оружейный завод построенных Минихом, заселились в старый Зимний дворец, а там холодина несусветная. Брехт и ляпнул, что нужно на Неве Ледяной дворец построить, в нём и то теплее будет. Ляпнул и забыл, а утром Анхен и выдала, давай построим в Риге на Рождество ледяной дворец.

— Радость моя, это же куча денег…

— Ваня, нам брат мой Людовик три миллиона рублей пришлёт. Золотом. Что мы несколько тысяч не найдём на украшения праздника? Скучно без шутов, хоть праздник интересный будет.

Иван Яковлевич за три года извёл всех шутов в Государстве. Это сейчас есть в своде законов. Театр иметь частный можно, а собирать шутов и карликов в своё окружение всем в России запрещено. Потом, за три года почти, извёл бабок — говорушек. Теперь сказки Анне Иоанновне читают настоящие чтецы, точнее чтицы. Бабки никуда не делись, их вылавливают по всей стране и привозят даже из других стран. Но попадают они не во дворец, а в организованную Тредиаковским фольклорную палату, где писцы записывают сказки, частушки и прочие «бывальщины», потом уже старшие писцы сортируют это на: «мусор», «можно посмотреть» и «достойно внимания». Те, что «достойны внимания» и просмотренные, и отобранные из «можно посмотреть» попадают к нескольким заместителям Тредиаковского, и из них отбираются и записываются уже в обработанном виде хорошим литературным языком, но стилизованным под народные, сказания рассказы или повести, в зависимости от длины произведения. И они-то и зачитываются Анне Иоанновне. Последняя инстанция — сама императрица. Если она говорит, что сказка прелесть как хороша, то её вносят в русскую «Тысячу и одну ночь». Уже вышел первый том. Герой всегда один — Иван дурак. И семья с двумя старшими братьями и бобылём отцом есть. Получилась длинная история с приключениями любимого героя.

Саму «Тысячу и одну ночь» сейчас уже перевели на русский и тоже готовятся напечатать. Полностью переведены на русский все комедии Шекспира, которые удалось достать в Англии. Брехт, когда ему озвучили

количество, был серьёзно так удивлен. У него в школьные годы была книжка, которая так и называлась «Комедии Шекспира», и их там штук пять или шесть было. В том числе и «Двенадцатая ночь», и «Укрощение строптивой». Он и думал, что там все комедии Вильяма нашего Шекспира напечатаны. А сейчас ему привезли шестнадцать штук. Это на три книги, как минимум. Комедии перевели, в прозе пока. И начались работы по превращению их в стихи. Не простое мероприятие. Брехт посмотрел перевод «Двенадцатой ночи» самого Тредиаковского и три часа плевался. Сам попробовал чуть исправить. Тоже так себе получилось. Пришлось по стране конкурс пиитов объявлять и назначать премию в тысячу рублей за хороший перевод. Если, что на тысячу рублей можно небольшую деревеньку купить. Пока всё, что приносили Ивану Яковлевичу далеко не шедевры. Ну, поговорку: «Дорогу осилит идущий» Брехт пиитам озвучил. Люди работают. Стихосложение им главный поэт преподаёт, а ему Иван Яковлевич — вспоминая стихи из детства. По образцам и учится.

Событие сорок девятое

Папа говорит: «Не страшно проиграть, но если проиграешь, будешь наказан!»

Южный парк (South Park) Леопольд Стотч (Баттерс)

За день до Рождества по Православному стилю или 4 января 1734 года Людовик XV прислал в коварную, варварскую, дикую и утонувшую в снегах Россию переговорщика. Персонаж тот ещё. В Реале ему не повезло. Он интриговал, он подкупал, он стремился понравиться, он, наконец, можно сказать, организовал целый заговор, в результате которого чуть ли не династия в России поменялась, и герцог Бирон загремел на двадцать лет в ссылку, а Иван Антонович стал «железной маской», и всё зря — пришедшая к власти Елизавета дшерь Петрова, Францию не полюбила, и петь под её дудку не захотела. Всё сделала наоборот. В результате товарища выслали из России, за те самые письма, что гардемарины добыли, и в которых он поносными словами поносил Елизавету. А во Франции товарища с послов сняли и воевать отправили. Там, между прочим, он аж до генерала дослужился.

Звали персонажа — Жак-Иоахим (Жоакен) Тротти. Тьфу, не всё ещё — маркиз де ла Шетарди. Или Jacques-Joachim Trotti marquis de la Chetardie. Тот самый, который «пелёнки шепелявого заполоскали». Спасибо Харатьяну.

Въезд этого персонажа в Ригу вызвал массовое гуляние. По-иному это действо назвать нельзя. Когда начальник таможенной службы доложил герцогу Бирону, сколько всего привёз в новую столицу всякого разного сей посланец Людовика, то тот даже не поверил. Это нужен целый фрегат загрузить, чтобы столько притараканить. И оказался Иван Яковлевич прав, целый фрегат маркиз с собой и притащил.

Франт французский, привыкший бросать пыль в глаза, а он до этого был послом в Лондоне, а после в Пруссии, привёз с собой огромную свиту камердинеров, ливрейных слуг, камер-пажей, кавалеров и даже личного повара, чьи кулинарные шедевры прославились на весь Париж. Всего более пятидесяти человек, пятьдесят девять, если быть точным. Это по людям. А был ещё и багаж. В багаже было много всего, и кофе, и пряности, и платьев сотни, и туфель сотни, и париков десятки… и сто тысяч бутылок различных дорогих французских вин, в том числе семнадцать тысяч бутылок роскошного шампанского — напитка, который пока не знали при дворе Анны Иоанновны.

Именно Шетарди и завёл на Руси-матушке моду на шампанское. С этих пор напиток с пузыриками стал в России неотъемлемой частью торжественной трапезы императорского двора, а опосля и новогодним обязательным напитком.

Прибыл сей фрукт на этот раз не только, чтобы «глюпых рюскихх» отворотить от Австрии и подчинить воле Франции. Это, если получится.

— О, Ваше Высокопреосвященство, я этих рюських в миг приручу, они у меня с рук будут есть и плясать под мою дудку, — хвастал он, покидая кардинала де Флери.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка