Шакал
Шрифт:
— Ты недостаточно здоров, чтобы самостоятельно одеться, посему тебе не следует спускаться по лестнице.
— О, я в состоянии сам взять халат. Просто хочу тебя избавить от неизбежного сравнения наших мужских достоинств. Ты очень сильно огорчишься. Я весьма значителен в размерах.
— Ты городишь бред. — Но его брат улыбнулся и подошел к креслу. — Я удовлетворю твою просьбу только из опасений, что ты предпримешь попытку спуститься по лестнице обнаженным.
— Убеждай себя в этом. — Рейдж проглотил стон, становясь на ноги. Чтобы не рухнуть, он уперся рукой в резную спинку кровати… пытаясь выглядеть так, словно он может стоять вертикально без чужой помощи. — Не стану развенчивать твои иллюзии. Порой заблуждения — это все, что нам остается…
— Брат мой, ты нездоров.
Рейдж открыл глаза, не осознавая, что закрывал их. Дариус стоял перед ним, и брат, казалось, замечал каждую проявленную Рейджем слабость.
— Осмелюсь не согласиться. — Рейдж серьёзно посмотрел на мужчину. — И я спущусь вниз, только чтобы, раскинувшись на диване, наблюдать за вашей беседой.
Дариус казался печальным.
— Должно быть, ты очень одинок.
— Нет, просто не хочу, чтобы кто-то каждую секунду спрашивал, не нуждаюсь ли я в чем-то.
На этом все. Дариусу пришлось помочь Рейджу замотаться в шелк, и хотя без чужой помощи он не мог стоять вертикально, даже когда дорога вниз по лестнице выдалась изнуряющей и долгой, больше никто не сказал и слова о здоровье и относительном благополучии.
Или их отсутствии.
Чтобы отвлечься от собственной слабости, Рейдж, спускаясь по лестнице, изучал дом Джабона. Он совсем не запомнил интерьер, когда его сюда доставили, и сейчас не удивился размаху, богатым гобеленам с сапфирами и изумрудами на стенах, масштабной картине на потолке над парадной лестницей, с изображением ангелов и богинь. Однако в очень впечатляющей зале для гостей, расположенной в передней части холла, было слишком много кристаллов на люстрах и бра, а картины в позолоченных рамах и скульптуры располагались слишком близко друг к другу.
В итоге, интерьер был под стать гостям — чрезмерный и безвкусный.
Когда Рейдж добрался до мраморного пола фойе, он решил, что желание Джабона самоутвердиться превратило особняк в выставку — и это касалось и людей, и предметов. И в каком-то смысле Рейджу стало легче воспринимать свою вынужденную реабилитацию при виде этой чрезмерности. По своей воле он бы никогда не пришел в дом Джабона, и, учитывая, что другие испытывали то же самое, происходящее обретало обезличенный характер.
— Как
Прежде чем Дариус смог ответить, мужчина, сидевший в другом конце заставленного пространства, поднялся на ноги. Когда Рейдж посмотрел на мастера на все руки, в голове мелькнуло смутное узнавания. Но он не мог вспомнить, где он встречал этого вампира раньше.
Мужчина также дважды окинул его взглядом.
— Эм…
Но, очевидно, он смотрел по иной причине. Когда взгляд незнакомца прошелся по его телу, а потом ушел в сторону, Рейдж посмотрел на себя. Что ж, об этом он не подумал. Халат, очевидно, прятал его чресла, но был неспособен справиться с руками и ногами, и с трудом укрывал его торс, создавая V-образный вырез, настолько глубокий, чтобы почти вся его грудь была выставлена на обозрение. Включая шрам в форме звезды, указывающий на принадлежность Братству.
И что с того, — подумал Рейдж.
— Здесь жарко, — протянул он, чуть покрутившись. — А так — освежает.
Мужчина склонил голову, будто имел дело с кем-то, кто плохо осознавал реальность.
— Действительно. Выдался теплый вечер.
— Да. — Рейдж улыбнулся. — Ты меня понимаешь.
Дариус представил их, и Рейдж протянул руку Шакалу.
— Рад знакомству.
Когда их ладони встретились, мужчина прищурился.
— Прошу прощения, но вы выглядите неважно.
— Он еще восстанавливается после ранения, — пробормотал Дариус, подойдя к широкому столу — единственному не загромождённому месту в помещении. — Дражайшая Дева в Забвении…
Когда Брат не договорил, любопытство заставило Рейджа подойти ближе. Оказавшись в зоне видимости, Рейдж узнал то, в чем весьма скудно разбирался: архитектурные планы, огромные листы бумаги с чертежами комнат и крыши…
— Сколько предусматривается комнат? — спросил Рейдж, опираясь руками о края стола и с облегчением перенося вес тела с ног. — Сколько этажей?
Шакал поднял верхний лист.
— Три или более уровней над землей, в зависимости от того, какой способ подъема на этаж будет выбран.
Страницы поднимали одну за другой, а глаза Рейджа не могли охватить весь масштаб стройки.
Посмотрев на своего брата, он покачал головой.