Шакалы пустыни
Шрифт:
— С лодки кричать «всем к берегу!» – пояснила Анис. – Или рейсов будут вешать. За шей.
— «Взашей» и дальше нужно таких внезапных лодочных адмиралов посылать. Мы отдельная речная единица – стратегический сосисковоз. Возмутительно! – пробубнила Катрин и пошла в каюту.
Но доспать и досмотреть на листопад оказалось не судьба.
Барку тряхнуло, застучали лодочные борта, кто-то заорал по-французски: «ближе к берегу, я тебе покажу «отмель», чернозадое отродье черномордого дьявола!». По палубе затопали сапогами, донеслась непереводимая игра слов, заменяющая утонченным европейским
— Пошел вон, деревенщина! Здесь дамы и канцелярия! – гаркнула Катрин.
— Пардон! – красавец попятился, не сводя взгляда с забившейся на софу переводчицы.
Катрин на всякий случай задвинула изящный засов:
— Это вольтижеры 21-й полубригады. То ли самые отборно наглые, то ли их порядком наскипидарили. Рискуем. Потопят нашу «Шеп» вместе с нашей канцелярией и незаменимыми сосисками. Кстати, ты плавать умеешь?
— Нет. Что есть «накипидарить»?
— Взбодрить волшебным зельем. Это к слову, тут этого натурально тонизирующего редкого зелья фиг найдешь. Но ты не переживай, тебя какой-нибудь усач обязательно спасет. Этому ты явно понравилась. Ишь, хам, на меня даже не взглянул.
— Спасет, глянет, назад утопит, – прошептала толмачка.
— Мужчины, что с них взять? Спасут, попользуются, утопят. Мы, конечно, честнее: просто пользуемся и топим. Внеисторический четкий стандарт взаимоотношения полов. Впрочем, ты меня не слушай, я нынче не выспавшаяся и злая. Исключения из правил довольно часты, тебе вполне может повезти. Мужчины полны сюрпризов.
Анис промолчала. На палубе продолжали орать, «Шеп» в ужасе скрипела и ощутимо оседала.
— Неужто и буксируемую артиллерию норовят запихнуть? – удивилась Катрин, прислушиваясь.
В дверь постучали.
— Это я, – пояснил шеф весьма проснувшимся голосом пояснил. – Пустите, а то меня задавят.
Катрин отперла, протиснулся Вейль, волокущий два военно-полевых окованных ящика:
— Просили примостить, где получится. Вдова, там дело серьезное. Похоже, Дезе двинулся на Сиут, мамлюки ответили ударом и разрезали дивизию надвое. Если к рассвету противника не собьют с берега, флотилия окажется под обстрелом. У мамлюков пушки и кто-то типа снайперов. Ветер гадкий, неподходящий, если на веслах будем уходить, расстреляют корабли как ваши арбузные корки.
— Снайперы? Насчет снайперов мы не договаривались, – занервничала Катрин и выглянула в проходную каютку и заорала: — Граждане военные свободной Франции, если что разместить нужно: полковую кассу, запасы вина и пива, не стесняйтесь. Раненых тоже можно. Но имейте совесть, тут не бальный зал, самим тесно!
Соседняя каморка уже была набита пехотой, вооруженной до зубов – в основном младший комсостав – сквернословить там немедленно прекратили, с извинениями втиснули в «гаремную» несколько бочонков и корзину с ручными бомбами-гранатами. Отяжелевшая до предела дахабья наконец двинулась к середине реки. В соседней каюте с жаром предались гаданиям сразу по двум актуальным вопросам: «не потонет ли корыто?» и «какого цвета глаза у очаровательной обитательницы канцелярской каюты?». Все же достаточно остроумна и
Через несколько минут «Легкая Шеп» попала под обстрел...
Это было неприятно. Конечно, по борту врезало не осколками тяжелых мин, и не очередями крупнокалиберных пулеметов, но, как выяснилось, мушкетные пули барочную обшивку вполне себе пробивают. Анис непонимающе смотрела на дыру под потолком – та игриво щетинилась светлыми занозами.
— На пол! – Катрин сдернула переводчицу в узость у диванчика.
Вейль на это раз ничего не проспал, вовремя бухнулся под сомнительное прикрытие мебели и корзин с боеприпасами.
По корпусу «Шеп» продолжал постукивать свинец, но особо слышно этого не было: на палубе дружно и громко взывала к Аллаху команда – должно быть, и в их родном Луксоре вопли было слышно. С барки начали отвечать из мушкетов стрелки 21-й «легкой» – в каюту немедленно натянуло порохового дыма. Судя по ругани, ответная стрельба была малоуспешной. С берега бухнула пушка – гулкий звук прокатился по воде, казалось, дахабья вздрогнула. Совсем уж неприятно.
На палубе произошла непонятная возня с криками – вопили по-арабски, плескала вода, потом, похоже, начали кого-то бить. Катрин вопросительно глянула на переводчицу:
— Капитан-рейс сошел в реку Нил. Бежать он и часть матроса. Так плывем, без руля, – дрожащим голосом пояснила Анис.
— Я ведь предлагал наших речных волков посадить на цепь, – напомнил шеф. – Желание при малейшей возможности списаться на берег было прямо таки написано на их хитрых рожах.
— Кандалы – вещь надежная и проверенная столетиями, но это же не галера, – возразила архе-зэка, опытная в древних пассажирско-плавательных делах.
– Тут иные традиции. С парусами нужно управляться, и к тому же…
Корабль содрогнулся, заскрипел, начал разворачиваться и замер – «Шеп» села на мель. В этот же миг две пули пронзили стены каюты, одна метко угодила в лампу, на стену брызнуло масло.
— Нафиг-нафиг! – Катрин откинула крышку сундука, принялась вышвыривать шмотки.
— Вообще-то этот рундук не бронированный и ослабленный внешней резьбой, – намекнул Вейль и удивился: — Полагаете, меня это отвлечет?
Катрин лежа на спине, извивалась и дрыгала ногами, стягивала с себя абаю.
— Шеф, вы в длинном платье когда-нибудь плавали?
— Нет. Мне и в коротком платье плавать как-то не доводилось. Нет, я про платье понимаю, но зачем шальвары стаскивать? Они легкие и…
— Именно что легкие. На берегу нас определенно ждет не гостеприимный дворец Азхар-паши с ужином и любезными домоправительницами. Может, на берегу полно скорпионов и прочей нечисти. Уж про мамлюков и потомков кочевников я даже не говорю. И куда я там вылезу в срамной нижней одежде? У меня полевая есть… — архе-зэка живо натянула мужские шелковые шальвары, вбила ноги в высокие сапоги, ерзая, затянула талию кушаком, принялась заталкивать за пояс ножны и прочее. – Черт, отчего так дымом прет? Наверху почти и не стреляют.