Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шалая любовь моя
Шрифт:

– Потрясающе, Майкл, – с трудом произнесла Лейси. Она не понимала, что происходит. Он уже не Гора Рашмор, не черный кугуар и не персонаж из ее фантастических видений. Он – это он, печально осознала Лейси. Президент и председатель совета директоров. Человек, в которого она влюблена.

Подняв руку, Лейси кончиками пальцев прикоснулась к его губам, все еще влажным от поцелуев. Потом приложила указательный палец к кончику прямого, точеного носа Майкла, провела им по ложбинке над верхней губой, словно хотела убедиться в его реальности – в реальности его губ, даже белых зубов.

«О, почему он не мог быть другим?! – подумала она. – Почему меня угораздило влюбиться именно в этого беспощадного бандита с Уолл-стрит?!»

– Я не хотел бы быть грубым, – внимательно глядя на нее, прошептал он. – Я хочу заботиться о тебе, Лейси. Это значит для меня невероятно много.

– Что?.. – Лейси затаила дыхание. Как может человек так невероятно много выразить одним лишь взглядом? Его глаза сказали то, чего он никогда не говорил. Их беседы с Лейси обычно кончаются ссорами.

– Даже твое упрямство, – пробормотал он, касаясь губами ее пальцев, – имеет свои привлекательные стороны.

– Упрямство?! – изумленно воскликнула она. – Ты шутишь, Май…

Он не дал Лейси договорить, закрыв ей рот пылким поцелуем. Его язык ласкал ее сжатые губы, пока Лейси не уступила, впитывая сладость его медленных, уверенных прикосновений. Майкл прижался к ней всем телом, отзываясь на очередное пробуждение страсти.

– Пусть это будет нашим маленьким секретом, ладно? – негромко промолвил он. – Хотя ты и упрямишься, Лейси, но тебе нравится быть со мной, не так ли? Ты просто не можешь ничего с собой поделать, правда?

Ну вот, опять! Он восхитителен и чудесен, но иногда просто невыносим. Неужели он действительно думает, что Лейси – его… его…

– Я очень сожалел, что ты тогда удрала из Талсы, не дождавшись меня, – пробормотал он, целуя ее в шею. – Я хотел тебе кое-что сказать.

– Погоди, – начала Лейси, догадываясь, что за этим последует. Если он намерен говорить о деньгах, то пришло время все ему объяснить.

– Я хотел тебя спросить, – он поцеловал ее веки, затем кончик носа, – понравилось ли тебе… ну, то, что произошло с нами; понравился ли тебе я, ну, и все остальное, и не согласишься ли ты быть моей на продолжительное время? – И тут же быстро добавил: – Лейси, я хочу быть с тобой. Ни разу в жизни я не испытывал ничего подоб…

– Как это?! На какое еще продолжительное время?! – подозрительно прищурила глаза Лейси. – Речь ведь идет не о женитьбе?

– Ты можешь послушать хоть секундочку?! – сжав объятья, рявкнул он. – Не подымай крика, Лей…

– Чтобы я жила с тобой?! Была твоей любовницей?! – возмущенно выкрикнула она. – Ты это имеешь в виду?

– Я хочу, чтобы ты была со мной, Лейси. Для меня непривычно брать на себя подобные обязательства, но то, что между нами происходит… я ни разу в жизни… ты же понимаешь, что в наши отношения нужно внести ясность? – твердо заявил Майкл. – Я хочу, чтобы у тебя было приличное, достойное тебя жилье здесь, на Истсайде. Да подожди же минуту! – Он старательно удерживал вырывающуюся Лейси. – Черт возьми, ты можешь хоть немного послушать? У тебя будет все, что пожелаешь, – отличный автомобиль, красивые платья, костюмы, банковский счет; словом, что угодно, только скажи. А еще я хочу, чтобы ты бросила эту проклятую работу в «Капризе».

– Что?! — Лейси показалось, что она взорвется от злости, если Майкл ее немедленно не отпустит.

– Потребуются крайне суровые меры, чтобы журнал не пошел на дно, – мрачно предрек Майкл, – а работа младшего обозревателя загонит тебя в гроб. Мне больно видеть тебя измотанной и выжатой, как вчера вечером. Я хочу, чтобы ты оставалась такой, какая ты есть, – привлекательной, восхитительной и прекрасной. – Он пропустил между пальцами пепельную прядь ее волос. – Для меня, только для меня. Мне ужасно не хватает тебя, Лейси!

– Значит, ты собираешься уволить меня из «Каприза»? – недоверчиво переспросила она. – И взять меня на полное содержание? Ты это имеешь в виду?

– Я сказал, что хочу, чтобы ты оставила работу, – сдвинув брови, отозвался он. – Я ни словом не обмолвился об увольнении.

– Боже милостивый, да какая разница?! – Лейси буквально застыла в его объятиях. – Ты хоть сам-то понимаешь, что предлагаешь мне, Майкл?

– Я хотел сделать тебе это предложение еще в Талсе, – сказал он, лицо его напряглось, – еще до того, как ты удрала в то утро. Еще до того, как узнал, что ты работаешь в этом проклятом журнале.

– Сделать мне предложение?! – упираясь обеими ладонями в грудь Майкла, Лейси попыталась высвободиться. – Выходит, все сначала? Ты считаешь, что покупаешь машину? Даже и не отвечай! – завопила она, оттолкнув его от себя.

– Лейси, успокойся. – Он приподнялся на локте, и бицепсы на его руках напряглись. – Прекрати. Совершенно незачем так возмущаться.

– Майкл Эскевария, ты мне противен! – не унималась Лейси. Еще ни разу в жизни она не чувствовала себя такой униженной, буквально растоптанной. Она и представить не могла, что станет объектом сексуальных вожделений в квартире, оплаченной из его кармана. Это было глубочайшее оскорбление!

Вскочив с кровати, Лейси распахнула дверцы шкафа.

– Нет, это уже слишком! Этого я не перенесу! – Юбка и свитер обнаружились там, где их аккуратно повесил Майкл. Сапожки стояли на дне гардероба. – Впрочем, мне следовало догадаться, что ты все равно вышвырнешь меня с работы. Разве можно положиться на твое слово? – Она бросила «Лондонский туман» на кровать. – Ты сумасшедший, если думаешь, будто я соглашусь весь день валяться в чем мать родила, делать маникюр, уплетать шоколадки, уткнувшись в телевизор, и дожидаться, когда ты придешь с работы…

– Достаточно! – рыкнул он, садясь.

– …чтобы использовать меня? – Лейси была так уязвлена его «предложением», что схватила первое подвернувшееся под руку – зеленую туфлю – и швырнула в Майкла. И тотчас же в ужасе замерла, когда та угодила ему прямо в лоб. Майкл даже не поморщился.

– Держи себя в руках! – прорычал он, вскакивая с кровати и бросая на нее яростный взгляд.

– Ты испорченный, безнравственный тип! – вопила Лейси. – Это ведь ты подъехал ко мне со своими грязными предложениями, ты уже забыл? Это ты настоял, чтобы я улеглась с тобой в постель за деньги… Э-э-эх! — Натянув серую твидовую юбку, Лейси застегнула ее на талии. – Надеюсь, ты удовлетворен тем, что получил сегодня утром! Тебе пришлось всего-навсего оплатить мой обед!

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11