Шаукар
Шрифт:
Неподалёку послышались шаги. Вспомнив, как во время прошлой охоты столкнулся с кабаном, Юрген вздрогнул и открыл глаза. Рядом с ним стоял Ким.
— Что ты здесь делаешь? — удивился Шу.
— Хотел бы я сам это знать, — ответил айни.
— Разве ты участвуешь в охоте?
— Нет, меня пока до ранга министра не повысили.
— Тогда как ты сюда попал?
— Меня сюда вызвали, — секунду помедлив, сказал Ким.
— Кто?
— Джеро.
— Переводчик Имари?
— Да. Мы были знакомы
— То есть он предатель?
— Для клана Нагаи — да. Он написал мне, что хочет сообщить что-то важное об Имари и его планах насчёт меня. Будто бы по старой дружбе, хотя дружбы у нас никакой не было. Кончено, я понимаю, что это письмо могло быть ловушкой, но не ходить значит ничего не узнать. Поэтому я здесь.
— Так ты встретился с Джеро?
— Нет. А ты почему не со всеми?
— Я не люблю охоту, и Оташ в курсе. Я сюда приехал, уже хорошо. Дальше пусть без меня.
— Имари ещё что-нибудь обо мне говорил?
— Нет. Оташ осадил его, сказав, что сам решает, кому доверять, и Имари вроде бы успокоился.
— Мне жаль, что я становлюсь поводом для раздора.
— Успокойся, никакого раздора пока не случилось. Имари — посол, а не глава Ямато.
— Особенно радует твоё «пока», — улыбнулся Ким.
Снова послышались выстрелы, а вскоре неподалёку раздались голоса, и на поляну выбежал запыхавшийся Неру.
— Меня послали тебя разыскать, — выпалил он. — Ким? Ты? — удивлённо добавил он, округлив глаза.
— А что случилось? — поинтересовался Юрген.
— Да там переводчика убили.
— Ясно, — прошептал Ким.
— Как убили? — спросил Шу.
— Дай угадаю, — проговорил айни. — Дротиком?
— Угадал, — кивнул Неру.
— Ты ведёшь к тому, что тебя подставляют? — задал вопрос Юрген.
— Ну, или это я убил Джеро. Решать-то вам.
— Но ты не убивал? — спросил Неру.
— Нет, — ответил Ким.
— Идём, — сказал Шу. — И ты тоже, Ким. Если ты сейчас убежишь, сделаешь только хуже.
— Но я могу сделать вид, что его здесь не было, — проговорил Неру. — Юрген, если и ты скажешь, что не видел Кима, то…
— Не нужно, — перебил его айни. — Я не хочу, что вы врали Оташу из-за меня.
— Ну, я не знаю… — протянул Неру. — Ты же не убивал. Я как лучше хочу.
— А ты уверен, что не проболтаешься? — спросил Юрген. — Никому. Даже отцу.
— Я бы… я бы очень постарался.
— Нет, врать не будем, — сказал Шу. — Не сейчас. Ещё успеем.
У места убийства собралась целая толпа. Министры расступились, пропуская вперёд визиря. Следом за ним шёл Ким.
— А ты что здесь делаешь? — увидев его, спросил Оташ.
— Его подставляют, Таш, — прошептал Юрген на языке нортов, в надежде, что Имари его не поймёт.
— Вот и убийца, — проговорил посол, и его поняли даже те, кто не знал языка айни. — Вы же были врагами, — продолжал Имари. — Ты считал Джеро предателем.
Юрген перевёл слова посла.
— Великий шоно, прикажешь задержать Кима? — спросил Альфред.
— Нет, — ответил Оташ. — Пока не будет прямых доказательств его вины, он останется на свободе. Но, естественно, ты не можешь сейчас покидать Шаукар, Ким. Это будет приравнено к признанию в убийстве.
— Я могу вернуться в «Дом сладостей»? — спросил айни.
— Мой совет оставить его во дворце хотя бы на время, — проговорил Брунен.
— Согласен, — кивнул Оташ. — Возвращаемся в город!
К Киму подошёл Дарын, министр торговли, и тихо произнёс:
— Если тебе будет нужна помощь…
— Не стоит так себя компрометировать ради меня, — ответил айни, отходя в сторону.
— Не беспокойся за него, — вмешался Юрген. — Ступай вместе со всеми.
— Ещё не хватало, чтобы Имари и до него добрался, — проговорил Ким, когда Дарын отошёл.
— Ты думаешь, он сам убил своего переводчика?
— Лично я в этом уверен.
— Неужели всё только ради того, чтобы подставить тебя? Или ты чего-то не договариваешь? Имари так сильно ненавидит тебя?
— Так сильно.
— Просто потому что ты служил другому клану?
— Потому что я отказал ему в дружбе. Он хотел, чтобы я перешёл в клан Осима, чтобы стал его другом. Я отказался. Тогда он выдал нас с братом Мурате.
— А теперь ты служишь Оташу.
— Вот именно. Мурате я служить отказался, дружбу Имари не принял.
— Наверное, это обидно, — сказал Юрген и бросил взгляд на слуг, которые укладывали тело Джеро на лошадь. — Дротиком прямо в шею, да? Имари тоже так умеет?
— Умеет, — кивнул Ким.
Посол вдруг подошёл ближе и проговорил:
— Ну, что, Хототогису, не думал, что мы снова встретимся?
— Хототогису? — переспросил Шу. — Это что?
— Это кукушка, которая живёт в Ямато, — объяснил Ким. — Это моё прозвище. Да, меня знали и как Кимико, но в большей степени как Хототогису. Я хотел оставить это имя в прошлом.
— Не советую вам верить ему, господин визирь, — сказал Имари. — Вы пожалеете, да будет поздно.
— Но вот так сразу обвинять его в убийстве тоже не дело, — ответил Юрген. — Я вас очень уважаю, господин посол, и у меня нет причин не доверять вам. Но до сих пор у меня не было причин не доверять Киму также. Если вы убедите меня в вашей правоте или если найдутся неопровержимые доказательства, то, конечно же, Ким будет арестован и предстанет перед судом.
— Я могу быть уверен в том, что вас или великого шоно не связывает с Кимом дружба или что-то большее, что может помешать здраво мыслить?