Шаукар
Шрифт:
— Кого? — переспросил Шелдон.
— Сайгаков. Они перебегали дорогу. Мне стало дико любопытно, и я свернул за ними. Я никогда раньше не видел живых сайгаков.
— А мёртвых, значит, видел? — усмехнулся принц.
— Вот ты злой, — сказал Феликс.
— Продолжай, — попросил Юрген.
— Свернул я за этими сайгаками и наткнулся на гер. Я отпустил Ласточку и…
— Кого? — не понял Шу.
— Ласточку, это моя лошадь.
— Достойное имя для коня мужчины, — снова прокомментировал Шелдон.
— Это говорит
— Нарцисс — прекрасный конь!
— С цветочным именем.
— Феликс, рассказывай дальше, — снова попросил Юрген.
— Я отпустил Ласточку и подглядел в щёлочку. И я увидел, как он надевал парик. Я сразу догадался, что это Тамир.
— Но он не похож лицом.
— Не похож, но он когда парик надел, то в зеркало смотрелся и поправлял грим. Было видно, что грим, как у актёров. Я ходил в театр, я знаю. Когда актёры играют старушек, они точно такое же делают с лицом. Я и рассудил, что какой же ещё мужчина будет переодеваться в старушку? Тогда я вернулся к дороге и увидел торговца. Я написал письмо для шоно. А потом снова пошёл к геру и решил познакомиться с Тамиром. Я ему наплёл, что из дома сбежал, а он и сжалился. Сказал, что возьмёт меня слугой, мол, ей надо очень как раз. И всё.
— Ты молодец, — похвалил мальчика Юрген.
— А чего он всё никак не просыпается? — спросил Мертен. — Он живой вообще?
Шу склонился над телом Тамира и попытался нащупать пульс, но не смог. Тогда он взял зеркало, лежавшее неподалёку, и поднёс к губам Тамира. Дыхания не было.
— Что? — испуганно спросил Феликс.
— Боюсь, он умер, — проговорил Юрген.
— Это от чего он? — спросил Шелдон.
— Это я его убил, — прошептал Феликс.
— Ты? — удивился принц. — А, ты как тогда, в Сверигии, да?
— Да.
На юного Никсона было больно смотреть. Казалось, он вот-вот потеряет сознание или расплачется.
— Всё равно его бы казнили, — пожал плечами Шелдон, но сделал пару шагов назад к выходу, видимо, чтобы не стоять рядом с трупом.
— Вот поэтому я и не хотел, чтобы ты этим пользовался, — тихо сказал Юрген.
— Но я же… — Феликс всхлипнул.
— В данной ситуации ты поступил правильно. Это я виноват. Дурной из меня учитель оказался. Я сам ведь плохо этим владею. То есть как… хорошо, но бывают промахи. А у тебя тем более.
— Я его убил, — снова прошептал мальчик.
— Послушай, — Юрген обнял его. — Ты ведь учишься в школе при Тайной канцелярии. Ты сам говорил мне, что хочешь стать шпионом. Если это по-прежнему твоя мечта, то тебе придётся смириться с этим.
— Я понимаю, — ответил Феликс.
— А теперь нам пора возвращаться. Альфред здесь недалеко. Нужно будет всё ему рассказать. Феликс, если ты хочешь, я могу взять убийство Тамира на себя. Никто не удивится, особенно Альфред.
— То есть я должен буду соврать? — спросил Шелдон.
— Если я тебя об этом попрошу,
— Ну, смогу.
— Вот и славно. Мертен нам поможет.
— Нет, — подал голос Феликс. — Не надо никого обманывать. Я скажу правду. Я убил.
Юрген с улыбкой наблюдал за тем, как Шелдон кормит с рук лисёнка. Зверёк совсем не боялся мальчика и с благодарностью вылизывал ему пальцы.
— Ты видел сегодня Феликса? — поинтересовался Шу. — Почему он не пошёл с тобой?
— Он предпочёл мне дружка Неру, — ответил Шелдон. — А мне вообще плевать, с кем там водится этот мелкий.
— Феликс с Рэнди?
— Да, вроде так этого пацана зовут. Он прислуга, да?
— Да.
Ничего больше не сказав, Шелдон продолжил заниматься лисёнком. Юрген волновался за Феликса. Мальчик сумел взять себя в руки и не показывал, как сильно переживает из-за гибели Тамира, но Шу чувствовал, что это было только игрой на публику. Он не знал, как помочь Феликсу, и вспоминал, как сам первый раз убил человека. Та девушка потом долго приходила к нему во сне. Юрген понимал, что помочь может только время.
Когда Шу вернулся во дворец, то Феликс в отведённых ему покоях не обнаружился. Не было его и в библиотеке, и в крыле для прислуги. Вспомнив о том, что мальчик общался с Рэнди, Юрген разыскал его.
— Ты не знаешь, где Феликс? — спросил Шу.
— Наверное, к шаману пошёл, — опустив глаза, ответил Рэнди.
— Чего?
— К шаману пошёл. То есть поехал. К Сагдаю.
— Куда? Зачем?
— Так на стоянку. Она же сейчас не очень далеко от Шаукара.
— Зачем Феликсу понадобился шаман?
— Чуткура изгонять.
— Чуткура? Я не понимаю.
— Ну, я показал ему книжку, которую мне Неру дал. И рассказал про чуткуров. А Феликс признался мне по секрету, что в него вселился чуткур. Чтобы его изгнать, он и поехал к Сагдаю.
— И что, он один поехал?
— Нет, его Неру вызвался проводить, потому что я ему рассказал. Я бы сам поехал с Феликсом, но у меня работы сейчас много.
— А у Неру что, работы мало?
— Он сказал, что может отпроситься у Брунена.
— Я с вами поседею скоро, — вздохнул Юрген и зашагал к Оташу. Быстро пересказав ему разговор с Рэнди, он объявил, что поедет за братом.
— Ну, и семейка, — отозвался шоно. — Я с тобой поеду. Давно я на стоянке не был, да и Сагдая с радостью повидаю. Интересно, Омари знает, куда его сынок подался?
— Можно спросить, — усмехнулся Юрген. — Слушай, как думаешь, может, нам Шелдона с собой взять? Он ведь никогда толком не видел, как жили его предки. Ему должно быть интересно посмотреть, откуда родом его мать.
— Давай возьмём, — согласился Оташ. — Иди, поговори с Омари, а я скажу Шелдону, чтобы собирался.
Услышав о том, что произошло, принц явно разозлился.