Шаукар
Шрифт:
— Мальчики в порядке? — спросил Густав.
— Да, умаялись и спят, — ответил шоно.
— Нам всем предстоит ещё долгий путь домой.
На следующий день Бойд устроил торжественный обед в честь своих новых друзей, которые помогли ему добиться мира с даурами. Это был настоящий пир с рыбным супом, жарким из мяса ягнёнка, запеченными овощами и сладким пудингом, которому особенно обрадовались Шелдон и Феликс. Эль лился рекой, а специально для Юргена Бойд распорядился приготовить кофе, оставив при себе замечания о его здоровье. Уже ближе к вечеру тейден попросил Густава что-нибудь исполнить, и принц рассказал, что сочинил новую балладу, пока ждал возвращения
— Мелодия незатейливая, так что я думаю, что наш уважаемый Айдеан мне подыграет на флейте, — с улыбкой проговорил Густав, достав свою арфу.
— С удовольствием, — кивнул Юрген. Он изрядно захмелел и готов был хоть с концертом выступать.
В дымке утонули синие холмы, Тихо созывает пастух своих овец, Стройные дриады видят наши сны, Из-за моря едет свататься купец. Он везёт в подарок злато и парчу, Туалет фейсальский и янтарный мёд, Матушке браслеты, братьям по мечу, Только вот невеста жениха не ждёт. Девица тоскует, слёзы не тая, Сердце у девицы заперто для всех. Милый друг уехал в дальние края, Ключ забрал с собою и девичий смех. Вот купец приехал и заходит в дом, Для невесты милой он привёз кольцо, Солнце золотое отразилось в нём, Только прячет девица от купца лицо. Свадьбы день назначили, закатили пир, Лишь купца невеста противится судьбе. Девице-красавице белый свет не мил, Речка полноводная взяла её к себе. В дымке утонули синие холмы, Тихо созывает пастух своих овец, Стройные дриады видят наши сны, Холостым вернулся за моря купец.— Какая грустная история, — проговорил Бойд. — Но красивая.
— Я верю, что ваша история будет совсем другой, — ответил Густав.
— Отец Арлин не желал отдавать мне её в жёны, но теперь я не стану его слушать.
— Вы очень красивая пара, — улыбнулся принц.
— Бойд, там у дауров я играл в одну игру, — проговорил Юрген, когда детей уже уложили спать. — Похожа на мацюе, как на востоке, только вместо иероглифов на костях руны.
— Дайс? — догадался тейден.
— Наверное. Вы в неё тоже играете?
— Да. Хотите сыграть?
— Это без меня, — поднял руки Оташ.
— Для игры надо минимум четыре человека, — проговорил Бойд. — Юрген, я. Кто ещё?
— Давайте я попробую, — вызвался Элинор.
— Остался ещё один. Ваше высочество?
— Пусть за меня Жорж сыграет, — ответил Густав.
— Я же проиграю, — возразил Кафар.
— Отработаешь потом, не волнуйся.
— Тогда играем! — объявил Бойд.
Слуга принёс кости, и четвёрка расположилась за столом.
— Мы на что-то играем или просто так? — поинтересовался Юрген.
— Просто так неинтересно, — ответил тейден. — Я ставлю десять серебряных монет.
— Жорж поддерживает, — ответил за Кафара Густав.
— Я тоже, — сказал Юрген.
— А ничего, что это оставшиеся деньги на дорогу? — на языке сарби спросил Оташ.
— Не отказываться же от игры с тейденом, — возразил Шу.
— Вообще-то ты сам это предложил!
— Что-то случилось? — поинтересовался Бойд.
— Нет, всё в порядке, играем, — ответил Юрген.
— Что ж, я тоже поддерживаю, — проговорил Элинор. Альфред только вздохнул.
Тейден объяснил правила, и игра началась. Вскоре Шу посчитал, что ему снова повезло, потому что он сумел набрать комбинацию из одинаковых костей.
— Я хочу открыться, — объявил Юрген. Бойд кивнул, и Шу выложил на стол девять одинаковых рун.
— Тогда я тоже откроюсь, — проговорил Элинор, чей ход был следующим, и выложил шесть дубов и одно солнце.
— Господин Акст победил, — сказал Бойд. — Дубы и солнце — это более выигрышная комбинация, чем девять шиповников.
— Ну, я предупреждал, — вздохнул Жорж, а Густав достал из кошелька деньги и протянул Элли. То же самое сделал Бойд и добавил:
— Поздравляю! Отличная игра.
Юрген обернулся на Оташа.
— Что? — отозвался тот. — Проиграл — плати.
— Ты можешь потом отдать, — смутился Элинор. — Нам же всё равно вместе до Нэжвилля ехать.
— Держи, — отдал последние деньги Юрген. — Но если в дороге что-то случится, вся надежда на тебя.
— Он однажды у шулера в карты выиграл, — проговорил Альфред. — Утверждает, что его этому научили в школе сыска.
— Но это правда, — ответил Элинор. — У нас был один преподаватель, который до этого стажировался в Айланорте и учился там у какого-то невероятного агента. Так вот он и научил меня играть в карты и не только в карты.
— Я возьму у тебя пару уроков, — сказал Юрген.
— Я этого не слышал, — вздохнул Оташ.
Утром друзья простились с Бойдом и Арлин и отправились в порт, где их ждал «Вотан», на котором они не так давно прибыли в Селто, и уже на рассвете следующего дня путешественники ступили на землю Сверигии. В порту Густав написал письмо Хьярти, в котором сообщил о том, что дети благополучно нашлись, и поблагодарил за помощь. Друзья приняли решение не делать крюк и вернуться в Нэжвилль по морю. Капитан Брадан отвёл их к своему другу Ингмару, чей корабль «Гуннар» как раз должен был отправиться в Нэжвилль.
«Гуннар» был копией «Вотана», и, поднявшись на борт, Юрген понял, что ему вторую ночь подряд придётся ночевать в кубрике. Шелдон и Феликс же пришли в восторг от кубрика ещё по пути из Селто. Мальчишки играли в матросов и даже помогали членам экипажа. Набегавшись за день, ночью ребята спали как младенцы.
Элинор продолжал страдать от морской болезни и проводил большую часть времени на палубе в компании Альфреда. Юрген же успел сдружиться со старпомом Ингмара Хенриком, который угостил его вкусным пивом, пока Оташ вспоминал старые добрые времена, проведённые в море, с капитаном. Густав присматривал за мальчиками, а в один вечер даже сыграл матросам на арфе и исполнил пару своих песен.
Море было благосклонным к «Гуннару», и вскоре на горизонте показался величественный замок Нэжвилля, чьи башни купались в солнечных лучах. Радость Фарлея и Асимы при встрече с сыном было не передать словами. Даже верный телохранитель короля Шепард, за которым мало кто замечал проявления нежных чувств, украдкой смахнул слезу.
Оташ и Юрген решили провести ночь в замке, а уже утром отправиться в Шоносар и по пути отвезти Феликса в Яссу. В покоях Юргена дожидался шут — фарфоровая кукла, которую он купил на ярмарке.