Шайкаци
Шрифт:
Тварь была быстра, но Рю уже бил ловких тварей. Его копье было брошено вперед, ушло вслед за рывком чудовища, обмануло ложным тычком и настигло в новом маневре. С шипением раскаленная часть вошла в тело и, плавя его, вырвалась с кипящими клочками мяса. Тварь подскочила метра на два, но копье ждало ее где угодно. Вскоре разодранная груда чудовища валялась в крови своих жертв.
Таких тварей больше не видели. Печать первых людей не потребовалась.
– Кажется, я понял, – нахмурился один из слушателей. – Вопрос был ловушкой, да? Все, что нужно, чтобы идти дальше, это терпение, внимательность и бдительность.
– Вовсе нет, – удивился этому предположению
– Тогда я не понял, – выразил кто-то общее мнение аудитории.
– Лучшие наши качества делают пройденный путь ценнее, – пояснил Рю. – Но лишь несколько качеств помогают нам достичь цели.
Он сделал паузу и окружающие отозвались:
– Терпение, внимательность, бдительность.
– Терпение – это глубокое понятие, целый океан спокойствия, – продолжил Рю. – Внимательность – это широкое понятие, необходимое всюду: и в делах, и в чувствах. Бдительностью же мы вечно обманываемся. Мы все понимаем ее важность до тех, пока не случится беда, которая покажет: мы вовсе не понимали ее важность. А потом это случится вновь.
– Не забудь о добре! – добавил как раз проходивший мимо Коробейник.
– Если ты по-настоящему терпелив и внимателен, ничто не вызовет в тебе зла, – ответил ему Рю. Они улыбнулись друг другу, словно владельцы одной тайны. Он вновь повернулся к слушателям и закончил: – Но все это не имеет смысла за пределами пути. Все обретает смысл, начиная с первого шага и только пока идет их отсчет.
Когда их поредевший отряд добрался до реактора, им предстало поразительное зрелище: в огромном машинном зале то и дело сверкали какие-то вспышки, летали красочные насекомые. Гул машин и хлопанье крыльев наполняло это огромное пространство. Потом новый звук ворвался в эту эко-технологическую идиллию: рыча проклятья и размахивая прутом, по лестницам, связывающим разные технические галереи, гонялся за некоей огромной бабочкой человек.
Людям с большой земли здесь очень обрадовались. Жители Реактора организовали внизу уютное поселение. Питались они, в основном, этими насекомыми, массово залетавшими к ним из провала в какой-то лесной мир. Та огромная бабочка была шикарным блюдом, вроде поросенка. Дикая жизнь каждый день преподносила им немало трудностей, но у них оставалось время следить за машинами, которые связывали их с прошлым миром. Теперь они узнали, насколько важно их дело.
Проведя там несколько дней, жители Порта поняли, что первое впечатление было обманчивым. Черты здесь были всюду и регулярно преподносили свои ужасы. Вампиры-насекомые глубоко взрезали кожу и нередко атаковали стаями. Красное лицо, проявлявшееся на различных поверхностях, требовало специальных заклятий, иначе медленно сжигало человека. Черная лужа время от времени выбрасывала из чрева агрессивных тварей. Чтобы собрать столько опасных черт, сколько их было вокруг реактора, людям Порта пришлось бы долго обходить свои границы.
К сожалению, местные жители не знали безопасных путей от их дома. В отряде долго не могли принять решение: идти прежним маршрутом или искать обходные дороги. Но идти прежним маршрутом все равно бы означало неизвестность: им бы много раз пришлось огибать смертельные печати. Рю высказался за обход и они, обещав Реактору когда-нибудь вернуться, отправились в новую терра инкогнита в надежде все же отыскать надежный путь.
Тщетно. Они вновь теряли людей. Это был уже не сводный отряд, а одна небольшая группа измученных, терявших здравомыслие разведчиков. Они заходили в тупики, плутали по одним и тем же местам, вступали в черты, которые не пропустили бы несколько недель назад. Но когда положение их стало отчаянным, они вдруг увидели в полутемном коридоре странную фигуру. Тень от нее была точно дымка на стене и мягко очерчивала какое-то горбатое существо о двух ногах. Боец поднял оружие, но Рю, доверившийся инстинкту, опустил его руку. Фигура сделала к ним шаг и они узнали встречного.
– Это я, Коробейник! – помахал им рукой этот удивительный житель Порта, всюду таскавший с собой, как горб, огромный рюкзак.
Они объяснили ему, что заблудились и им нужно домой. Он с готовностью взялся помочь им. Вел коридорами, которых нет на карте. Предупреждал об аномалиях, которые они так и не смогли разглядеть. Объяснял повадки окрестных существ, выводя их невредимыми из каждого столкновения. Наконец, они вышли за Темной границей, и Коробейник помахал им рукой, чтобы продолжить свое собственное путешествие. Рю он на прощание дал тряпичный браслет, теперь вплетенный в его бороду.
Когда Коробейник вернулся в Порт, его долго расспрашивали о станции. Но это был Коробейник: он едва понимал, чего от него хотят. Кое-как донесли, что им нужно дойти до Реактора. Обрадованный тому, что понял это, он ответил: «О, вам нужно налево, направо, налево, – задумался. – Или все время прямо? Не знаю, зависит от времени. Вы знаете капитана? Или уже нет?» Этот бессмысленный диалог продолжался довольно долго, пока люди, наконец, не сошлись на том, что Коробейник сумасшедший и рисковать брать его в провожатые вновь не стоит. Возможно, безумцу просто везло в тот раз. Выжившие в экспедиции, истощенные походом, чем дальше, тем более смутно помнили, что пережили тогда. Возможно, Коробейник недолго вел их знакомыми коридорами, а остальное привиделось их спутанному сознанию.
Тем не менее, к Реактору еще не раз пытались найти безопасный маршрут, но все отряды натыкались на другие страшные черты и отступали. Поиски пути продолжались. Наиболее перспективным считался маршрут через угодья Мясного ангела.
* * *
«Первые люди» свернули на широкую лестницу; сколько ее знали разведчики, это было тихое место. Однако, по причине его отдаленности от Порта, сюда не добрались бригады строителей, так что этажи были открыты и внизу, и вверху. Шальной монстр из неизведанных уголков Шайкаци мог встретиться на этих пролетах, и «Первые люди» поднимались осторожно, шагая точно по минному полю, не оставляя без внимания ни одной ступени, ни тыл, ни выходы с лестницы, поначалу ободрявшие светом, затем – погасшие, грозные, впитывавшие горевшие в пролетах огни.
Порог одного из этажей они переступили. Кир думал, что ему лишь чудится холодный цвет, но глаза его не обманули: оказавшись в коридоре, он увидел горящую поодаль лампу, льдом сковавшую окрестную тьму. Эти лампы строились впереди цепью, голубыми кострами обозначая путь. «Первые люди» двинулись по ней.
Что-то сказочное ощущалось в этой тропе. Не могло быть этого тихого, не сдающегося света в этой заброшенной, съеденной тьмой чаще. Эти огоньки почти звенели в зловещем безмолвии, торя людям дорогу по пустоши, приближавшей их к царству смерти. Кир едва различал предметы вокруг. Все ломалось тенями, напоминая дремучие заросли. Свет беспокоил их, шевелил, но держал на расстоянии, словно это были дикие звери, напуганные неколебимыми огнями.