Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шёпот Призрака
Шрифт:

— Находясь здесь, ты же не надеешься собрать информацию, которая могла бы дать тебе преимущество в получении миллиона долларов, нет?

— Надеюсь, конечно. Я же не идиотка. Но я на это не рассчитываю. Кроме того, если бы ты действительно знала, где найти Селлсворда, ты бы не назначила за него награду.

— Спеллсворда, — поправила я её.

— Селлсворд — это прозвище, которое прицепилось к тёмному ангелу. Учитывая его дезертирство и довольно корыстные наклонности7.

— Если он просто наёмник, выполняющий свою работу, то, может, у тебя есть

какие-нибудь идеи, кто нанял его, чтобы убить всех этих людей с помощью их собственной магии? — спросила я у неё.

— Нет, но как только я это сделаю, я загляну к тебе, чтобы забрать свои деньги. А в данный момент я сосредоточусь на том, чтобы подбодрить тебя.

Я фыркнула.

— Ладно, поверю. Как именно ты планируешь это сделать?

— Вытащив тебя из дома! — она подняла меня на ноги. — Ты только посмотри на себя, такая вялая и угрюмая. Иди переоденься в наряд, который не сделает тебя похожим на ангела смерти, а потом мы отправимся в город.

***

Час спустя Джипси, Ангел и я сидели в баре «Ведьмин Водопой». Мы поедали восьмую тарелку куриных крылышек и уже заказали девятую. Я уже сбилась со счета, сколько коктейлей мы выпили.

Музыка была дрянной, еда — жирной, и все смотрели на нас. Мы и впрямь представляли собой забавное зрелище: ангел, охотница за головами и кошка, сидящие в баре любимого салуна Чистилища.

На мне было тёмно-красное мини-платье и чёрные босоножки на десятисантиметровых каблуках. Мои волосы были собраны в высокую причёску с россыпью ниспадающих локонов. Одно из самых замечательных преимуществ обладания магией заключалось в том, что я могла завивать волосы, используя только палец. Всё, что для этого нужно — сделать палец горячим, как щипцы для завивки волос, но не таким горячим, как костёр. После обретения стихийной магии я потратила много времени — и потеряла довольно много волос — в поисках этой идеальной температуры.

В середине ужина с Джипси позвонил Алек и сообщил последние новости по делу.

— Мне нужно почаще уходить с работы, — сказала я Джипси, убирая телефон обратно в сумочку. — Пока меня не было, мои солдаты поразвлекались.

Ангел хлопала лапой по зонтику, торчащему из её бокала с тёплым молоком.

— Они выяснили, как связаны мёртвые сверхъестественные существа, — продолжила я. — Оказывается, огненные и ледяные стихийники, умершие в Запределье, сбежали из вампирского гнезда в Чистилище в ту самую ночь, когда погибли вампиры. То же самое относится и к двум ведьмам в Бездне.

Это объясняло, почему я нашла львиное кольцо Драммойна рядом с ведьмами в Бездне. И почему я нашла кожаную полоску с эмблемой гнезда Драммойна рядом с огненными стихийниками в Запределье.

— Значит, все они были пленниками вампиров, — сказала Джипси.

— Интересно.

Я знала этот голос. Я обернулась. Я также знала это лицо. И эту нелепую тёмную козлиную бородку. Джинкс. Я надеялась, что не увижу его, но, конечно, всё это время знала, что рано или поздно он появится. Он никогда не проигнорирует награду в миллион долларов.

Раньше, когда я была охотницей за головами, Джинкс выслеживал меня на задании, позволял

мне делать всю работу, а потом врывался и крал мою мишень. Он был гиеной мира охотников за головами. Я удивлялась, как он ещё не в тюрьме или не умер, учитывая, скольких людей он выбесил за эти годы.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам, леди? — сказал он с елейной улыбкой.

— Возражаем. Уходи, — рявкнула я на него.

Ангел поддержала меня, зашипев на него.

Джинкс всё равно сел.

— Я тут невольно услышал.

— Ты имеешь в виду, что подслушал наш разговор, — сказала Джипси.

— Конечно, — он пожал плечами, и его улыбка была лёгкой, расслабленной.

Я рассмеялась.

— Почему я не удивлена, что ты ходишь за мной по пятам?

— Потому что ты такая умная, Леда.

— Не подлизывайся ко мне, Джинкс, — я показала ему свои зубы. — Я знаю, что ты совсем заврался.

— Ты мне льстишь, — он сложил руки вместе и склонил ко мне голову, всё время улыбаясь. — Я удивлён, что твои лишённые воображения дружки из Легиона выяснили, что мёртвые стихийники в Запределье и мёртвые ведьмаки в Бездне были пленниками, сбежавшими из вампирского гнезда в Чистилище.

Алек догадался об этом. Может, мне стоит предложить ему повышение? С другой стороны, может быть, мне стоит просто дать ему прибавку к зарплате. Повышение в Легионе Ангелов было палкой о двух концах. Дар или проклятие, в зависимости от того, достаточно ли ты силен, чтобы пережить Нектар богов.

— Как бы то ни было, вы подходите к этому неправильно, — сказал Джинкс. — Спеллсворд не бегает по Границе, убивая людей. Он заразил вампиров чем-то, что заставило их собственную магию обернуться против них. Затем вампиры передали это магическое проклятие своим пленникам. И всё это время Спеллсворд сидел и смотрел, как всё разворачивается. Вот почему вы не можете установить его связь с местами всех преступлений. Его там никогда и не было.

Боги, он прав. Чёрт, я ненавидела это. Почти так же сильно, как я ненавидела самодовольное выражение его лица, когда он увидел, что я осознала его правоту.

— Если Спеллсворд не убивает людей непосредственно, то выслеживание его не поможет тебе остановить это, — сказала мне Джипси.

— Нет, не поможет, — я заказала ещё один коктейль. Он мне понадобится… и ещё около дюжины.

— Рискую показаться бессердечным, но не означает ли это, что ты отменяешь награду? — небрежно спросил Джинкс.

Джипси бросила на него злобный взгляд, давая понять, что он переступил черту.

— Ты ведь тоже не хочешь, чтобы она отменила охоту, — невозмутимо ответил он.

— Конечно, я не хочу, чтобы она отменила охоту. Но никто из тех, у кого есть хоть немного приличия, не станет спрашивать её об этом прямо.

— Я прилично одет, — он указал на свой красно-чёрный кожаный мотоциклетный костюм.

Джипси закатила глаза.

— Я не отменяю охоту, — сказала я им. — Спеллсворд создал это проклятие, и это означает, что он все равно убил тех людей, вне зависимости от того, присутствовал ли он на самом деле там, когда они умерли. И я не позволю ему выйти сухим из воды, — я надавила соломинку, сокрушив лёд в стакане.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2