Шепот страсти
Шрифт:
– Хорошо, там и встретимся. – Джо взял ручку и блокнот. – Дай мне координаты. – Он чиркнул несколько слов. – Эксперты уже там?
– Да, на месте. Тамошние парни выставили что-то вроде оцепления. Охотников трое, а в пещеру они забрались, рассчитывая укрыться от дождя. Там и сейчас льет как из ведра. Можешь представить, как выглядит место преступления.
– Отлично, – вздохнул Джо. – Впрочем, в любом случае многого ожидать и не стоило. Погода, дикие звери… там мало что осталось. Но посмотреть нужно. Я выезжаю. – Он положил трубку.
– Кто? – затаив
– Не Бонни. Личность не установлена, поскольку тело в плохом состоянии, но, судя по остаткам одежды, Джейни Бристоль.
Ева обхватила себя руками.
– Ей было шесть…
Он повернулся к двери.
– Позвоню, когда узнаю больше.
– Я с вами.
Джо не удивился.
– Имейте в виду, это не совсем то же, что читать отчеты.
– Да. Я понимаю, что увижу останки несчастного ребенка. Мне от одной лишь мысли становится плохо. Но я должна быть там. – Она решительно сжала кулаки. – Понимаю, посторонних на место преступления не допускают, но вы ведь и раньше подставляли за меня шею, так что сделайте это еще раз. Мешать не буду. Я даже не буду подходить близко, останусь в машине.
– Тем не менее вы увидите то, что вам лучше не видеть.
– И что мне теперь делать? Спрятать голову в песок? Да, я не хочу это видеть. Но ведь и та девочка не хотела умирать. На ее месте могла быть Бонни. – Она невесело улыбнулась. – Да и почему бы вам не взять меня? Слиндак наверняка ждет, что мы приедем вместе. Наверное, думает, что мы уже и спим вместе. Что я плачу за то, что получаю.
– А если я не хочу, чтобы он так думал? – хмуро спросил Джо.
Ева пропустила вопрос мимо ушей.
– Возьмите меня. Вы же знали, что одними отчетами я не удовольствуюсь. Знали, куда это ведет.
Да, он знал. Так что и спорить не имело смысла. Он с самого начала, еще когда копировал отчеты, знал, на что идет и что будет потом.
– А если не возьму?
– Я все равно поеду за вами.
– Ладно. Захватите плащ. В округе Гвинет сильный дождь.
Фургончик судмедэксперта уже стоял на обочине, и Джо припарковался в нескольких ярдах от него.
– Оставайтесь здесь.
Ева кивнула.
– Можете не напоминать. Я же обещала, что под ногами путаться не буду. Просто хочу быть здесь на случай, если вы вдруг что-то найдете.
– На это рассчитывать не приходится по меньшей мере до тех пор, пока не получим заключение судебной экспертизы. – Джо выскочил из машины и тут же попал под дождь. Люди, двигавшиеся в темноте, за натянутой в нескольких ярдах от дороги желтой лентой, оказались полицейскими.
– Квинн.
Джо обернулся. Навстречу ему шел Слиндак – в желтом дождевике, но с непокрытой головой.
– Где пещера?
Слиндак кивнул влево.
– Там, за поворотом. От дороги недалеко, ярдов сто. Кстати, в двух милях отсюда полицейский участок, так что у этого ублюдка, должно быть, стальные нервы.
– Считает себя слишком ловким, чтобы попасться. Обычное дело. – Что необычно, так это дерзость, отметил про себя Джо. –
Слиндак пожал плечами.
– Чокнутый. – Он зашагал по грязи к пещере. – То, что он сделал с этой девочкой… нормальный человек такое сотворить не мог. У нее нет головы. Мы сначала на зверей подумали, но потом нашли голову там же, в пещере, на выступе. Отрезал и выставил на обозрение.
Джо стиснул кулаки.
– Ублюдок.
– Вы как со своей дамочкой, нашли что-нибудь в отчетах?
– Пока ничего, – холодно отрезал Джо. – И ты будь с мисс Дункан повежливее, а иначе уложу физиономией в грязь да…
– Эй, притормози, – вмешался Слиндак. – Я ее уважаю и обижать никого не хотел. Как понимаю, так и сказал.
«В общем-то сержант прав, и набрасываться на него не стоило, – подумал Джо. – Злость да раздражение – вот и вспыхнул». А что Слиндак видит в его отношениях с Евой какие-то сексуальные оттенки, так за это его винить нельзя. Оттенки эти присутствуют, и не замечать их может только слепой. Оставалось только надеяться, что этого не видит Ева.
– Неправильно понимаешь, – бросил Джо. – И что бы я там ни чувствовал, требовать ответной услуги не собираюсь. Не такой уж я паршивец.
Слиндак покачал головой.
– Ты просто осел, – пробормотал он. – Черт, вот уж не думал, что доживу до подобного.
– Будешь трепаться, можешь и не дожить, – предупредил Джо.
– Все, молчу. – Они подошли к пещере, и Слиндак кивком указал на вход. – Думаю, они уже готовы вынести тело. Хочешь войти?
Джо осторожно шагнул под низкий свод. Двое экспертов перекладывали части тела на брезентовые носилки. Части эти представляли собой преимущественно костные останки, узнать в которых человеческое существо было довольно непросто. С трудом сдерживая рвущуюся наружу ярость, он обвел пещеру взглядом. Пространство небольшое. Тело не закапывали и даже не особенно прятали. Удивительно, что его не нашли раньше.
Самоуверенность, дерзость убийцы – вот что в первую очередь поразило Джо.
– Мы готовы. – Молодой эксперт, стоявший на коленях у останков девочки, поднял голову и посмотрел на Джо. – Что-нибудь еще, сэр?
– Череп был на том выступе?
– Да, – кивнул Слиндак. – Охотники от страха чуть в штаны не наделали. Но крысы и до него добрались.
– Можно уносить? – спросил эксперт.
– Да, уносите. – Джо отвернулся. За спиной вжикнула «молния» пластикового чехла. – Отпечатки есть?
– Что-то похожее на след возле выступа. Состояние, конечно, плохое. Он даже не стал его стирать. Как и в других случаях. Если поймаем мерзавца, прижать в суде будет чем.
– Он уверен, что не поймаем. Это ясно.
Эксперты подняли носилки, вышли из пещеры под дождь и направились к фургону.
«Сейчас Ева увидит этот мешок с костями», – подумал Джо.
– Что еще нужно посмотреть? – спросил он.
Слиндак покачал головой.
– Я просто решил, что ты захочешь побывать на месте.