Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Шериф заржал и уже уходя шепнул мне.

— Зайдите ко мне завтра с утра, мистер Вайт. Есть одно неотложное дело!

Я проводил взглядом шерифа с полковником и побрёл к своему жеребцу. На сегодня осталось ещё одно важное дело — посещение своих чад в рамках отцовской опеки.

Небо быстро покрыли свинцовые тучи, нависающие над городом вершины Биг Бельт Маунтинс, то есть Гор Большого Пояса скрылись в туманной непроницаемой взвеси. Начал накрапывать дождик, а толстый слой пыли на улице сразу превратился в мерзкую липкую грязь.

Но я не обращал

никакого внимания на природные причуды. Во-первых, уже привык, а во-вторых, голова была занята другим. Недавняя история тоже никак не поколебала настроение — к подобным вывертам судьбы тоже привык. Грёбаный Дикий Запад, здесь всегда так. Сегодняшний день прямо его олицетворяет: с утра мирно оперируешь грыжу кабанчику, затем откуда ни возьмись, появляется полкан со стрелой в жопе, а всё заканчивается возможным арестом с последующим пеньковым воротником на шее или неожиданным поединком. И это ещё не вечер, так что расслабляться рано.

Дикий Запад…

Ненавижу, мать его так растак.

И люблю — потому что сам пришёлся к этому времени и месту, как клинок к хорошо подогнанным ножнам.

Парадокс, однако.

Да и хрен с ним — живём дальше.

Что произошло с момента ограбления банка Додвела?

Да ничего особого. Как уже говорил — из моих друзей погибла только Муна — Дункан и Эмерсон остались живыми.

Я успешно практикую — в Бьютт стекаются пациенты со всей Монтаны. Недавно вот проводил семинар для военных хирургов. Медикаментозное прогрессорство идет ни шатко не валко — с мазями удалось быстро, аспирин тоже на последних стадиях испытаний, а вот с пенициллином не всё так гладко, скорее вовсе печально — первые образцы получили, но довести его чистоту до приемлемых градаций никак не удаётся, а о каком-либо получении продукта в товарных количествах вообще речи не может идти.

Прогрессорство в оружейной тематике вовсе стоит на месте. Все необходимые патенты мы получили — но покупать эти патенты у нас никто не спешит. А самому организовать производство в условиях Монтаны просто невозможно. Но это дело такое — рано или поздно всё равно стрельнёт.

Что ещё? За это время я сжёг неимоверное количество патронов и, как мне кажется, вышел на новый уровень в своей стрелковой подготовке. Но стабильные результаты, порой прерываются эпичными провалами. К примеру, я могу спокойно расстреливать игральные карты на полутора десятках шагов, а потом, вдруг, ни с того ни с сего, позорно промазать на этом расстоянии в бочку. Но, к счастью, подобное случается довольно редко.

К слову, попрактиковаться по реальной цели в скоростной стрельбе из револьвера с момента нападения банды на город мне так пока и не удалось — пока Господь милует.

Что касается личной жизни, как уже говорил, всё более чем сложно.

Вроде на этом всё. Хотя нет, вру — за прошедшее время я стал довольно состоятельным человеком. Теперь точно всё.

— Герр Вайт! — встретившийся по пути всадник на рыжей кобыле приподнял шляпу.

— Мистер Гофман… — я ответил инженеру тем же. — Как ваши дела?

— Гут… — тевтонец

довольно кивнул. — Работаем, герр Вайт. Очень хорошо, что мы увиделись. У меня есть просьба к вам…

Я приготовился к очередным неожиданностям, но, к счастью, ожидания не оправдались.

— Мы с фрау Йодль… — гордо насупился немец. — Решили соединить наши сердца. И решили просить вас быть почётным гостем на наша свадьба…

Я облегчённо выдохнул и заверил дойча, что непременно буду. Гофман парень отличный — ради него потерплю.

Впереди показался высокий забор из обожжённого кирпича, за которым просматривался большой двухэтажный особняк — поместье мисс Меллори.

Выглядит впечатляюще, особенно по сравнению с халупками в городе. Впрочем, Пруденс имеет право, как самая богатая женщина в городе. Мисс Меллори обнаружила в себе недюжинную деловую хватку и поставила своё дело на лад. Серебро из её шахт уже выгребли подчистую и теперь подступаются к меди. Хотя, из-за отсутствия железных дорог, развернуться как следует пока не удаётся.

Так, а это чья коляска стоит во дворе? Точно, Бель пожаловала к своей подружке.

К слову, мисс Морган тоже процветает, теперь все бордели в городе принадлежат ей.

Мусий насторожено мявкнул и мигом слетел с седла, следом за ним спрыгнула Муна. После чего кошаки дружно свалили в направлении леса.

Я не стал призывать пушистиков к порядку. Ну не любят они общаться с моими отпрысками, хоть тресни. Оно и понятно, кому понравится, когда тебя дерут за уши малолетние отморозки.

Ворота распахнулись, дюжий конюх принял поводья, я стряхнул со шляпы капельки воды и прошёл в дом.

— Мистер Вайт! — Ромео чётко кивнул и протянул мне поднос, на котором красовался исходящий парком большой серебряный бокал. — Возьму на себя смелость предложить вам бокал горячего глинтвейна — в такую мерзкую погоду не помешает себя взбодрить.

Потомственный дворецкий сильно изменился, из худющего затасканного и замученного ниггера — он превратился в солидного, осанистого молодца. Появилось пузико, а щёки даже начали лосниться.

— Благодарю, дружище… — я залпом выпил глинтвейн и поставил бокал на поднос. — Как ты?

— Прекрасно мистер Вайт, — чернокожий с достоинством поклонился, после чего лично прошёлся щёткой по моему сюртуку, критически покосился на мои сапоги и вызвал себе на помощь горничную, которая ретиво навела блеск на обувь.

И только после этого, меня впустили в гостиную.

Два малыша в нарядных костюмчиках возились на громадной медвежьей шкуре с игрушками. Рядом, на стуле, сидела худущая женщина лет тридцати-тридцати пяти в строгом чёрном платье — гувернантка мисс Аделаида Минипенни — чопорная старая дева-англичанка. При виде меня, на её вполне миловидном, но испорченном пренебрежительным выражением лице промелькнуло нечто похожее на… даже не знаю на что, скорее на глубокую ненависть.

— Мистер Вайт… — гувернантка одним движением отклеилась от стула, изобразила насквозь фальшивую улыбку и присела в книксене.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата