Шхина: женский элемент в Божественности
Шрифт:
29
Mose Taku, Fragment des Keihab tamim, ediert in der Sammelschrift Ozar nechmad vol. III (Wien 1860), d. 63 und 67. Er erkl"art den Midrasch als unauthentisch oder apokryph.
30
b. Sanhedrin f. 104b.
31
Saadjah, Emunoth we-de’oth, ed. Slucki, Kapitel III, p. 63.
32
Bacher, die Bibelexegese der j"udischen Religionsphilosophen vor Maimuni (Budapest 1892), p. 20.
33
Kommentar zum Buch Jezirah, ed. Halberstamm (1885), p. 16. Stufen im Kabod unterscheidet Rabbi Chananel von Kairuan (11. Jahrhundert) in seinem Kommentar zum Talmud Jebamoth 49b: ijesch Kabod le-ma’alah mi-Kabod.
34
Kuzari IV, 3; cf. H. Hirschfeld, Das Buch Al-Chazari, aus dem Arabischen "ubersetzt (1885), p. 197–198.
35
Maimonides, F"uhrer der Unschl"ussigen I, Kap. 64 und 76 Ende.
36
37
Ed. Albeck (Jerusalem 1940), p. 27.
38
Alphabeth des R. Akiba, ed. Wertheimer, p. 10: «Da zog ich meine Schechinah zur"uck!»
39
Sol. Schechter, Some Aspects of Rabbinic Theology (London 1910), p. 40.
40
So etwa in einem alten St"uck (um 1260 verfasst), wo es heisst, dass sogar die h"ochste Sefirah «von der Kraft Gottes empfangen muss», die also "uber ihr steht und in sie einstr"omt. Vergleiche den Text in Maddae Hajakaduth, vol. II, 1927, p. 227.
41
Ich zitiere Bahir nach der Einteilung meiner 1923 erschienenen deutschen "Ubersetzung, habe aber an mehreren Stellen den Text auf Grund inzwischen gewonnenen besseren Verst"andnisses revidiert.
42
Vgl. Eranos-Jahrbuch 1949, p. 316.
43
Leviticus Rabba, Par. 27,
44
Точнее, в параграфах 62 и 63 – прим. перев.
45
Выражение «дочь моя» было «обычным обращением к своим жёнам и другим взрослым женщинам», а «эротическая любовь часто предстаёт в библейской (и более поздней ивритской) фразеологии как родство; отсюда «сестра моя, невеста» в Шир hа-ширим» (Боярин Д. Израиль по плоти. О сексе в талмудической культуре. – М.: Книжники, 2012. С. 292) – прим. перев.
46
Midrasch Rabba zum Hohen Lied 3…
47
Bahir, § 36. Auch hier ist das Gleichnis aus einem eng verwandten "uber das Verh"altnis Gottes und der Torah in Exodus Rabba, zu 25 „ Par. 33, entwickelt.
48
Durch die Aufnahme des Verses Ezech. 3la in die Liturgie.
49
См. E. Preuschen, Zwei gnostische Hymnen (Giessen 1904), dem das kabbalistische Vergleichsmaterial nat"urlich nicht bekannt sein konnte.
50
Preuschen, p. 41: «So fehlt die. . M"oglichkeit, die Zahl 32 zu deuten, f"ur die sich keine Parallele finden l"asst».
51
Die zweite Sefirah, nach der deutlichen Aufz"ahlung in § 96 des Bahir.
52
Baba bathra f. 16b.
53
An der soeben genannten Talmudstelle heisst es im Zuge einer anderen Erkl"arung dieses Wortes bakol: «Ein Edelstein hing am Halse Abrahams, und jeder Kranke, der ihn ansah, genas sofort». Die Bahirstelle vereinigt beide Erkl"arungen, in denen sie nur verschiedene Allegorien f"ur denselben Sachverhalt sieht.
54
См. Hans Jonas’ Ausf"uhrungen "uber «das Geworfensein» in: Gnosis und sp"atantiker Geist (1934), p. 105–109, dem diese erstaunliche Stelle, die auch ich 1923 noch nicht richtig verstanden hatte, entgangen ist.